Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen
ACHTUNG!
ATTENTION!
The vehicle's cooling capacity
Die Kühlerleistung des
Fahrzeuges muß bei Nachrüstung
may have to be increased
when retrofitting a trailer
einer Anhängerkupplung
coupling! You must observe
möglicherweise erhöht werden!
Bitte unbedingt
the manufacturer's
instructions!!
Herstellerangaben beachten!!
ACHTUNG!
ATTENTION!
Um Störungen und Schäden
In order to avoid mal-functions
am Bordnetz zu vermeiden,
and damage to the vehicle's
muss die Massepolklemme
electrical system the earth
unbedingt vor Beginn aller
terminal must be disconnected
A r b e i t e n
v o n
d e r
from the vehicle's battery
Fahrzeugbatterie getrennt
before starting work!
werden!
Both the trailer module and the
Insbesondere bei Arbeiten und
vehicle's control unit for the
A n s c h l ü s s e n
a m
C A N -
electrical system can be
Datenbus kann bei nicht
damaged during work on the
abgeklemmter Batterie sowohl
CAN data bus connections if
das Anhängermodul als auch
the battery is not disconnected!
d a s
f a h r z e u g s e i t i g e
Bordnetzsteuergerät beschädigt
Please pay attention to the
werden!
manufacturer's instructions
when disconnecting and
Bitte Herstellervor-schriften
reconnecting the vehicle's
beim Ab- und Anklemmen der
battery!
Fahrzeugbatterie beachten!
1
87010787 / 24.08.2012 / Seite 4/19 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
o
C
ATTENTION!
ATTENZIONE!
Il peut s'avérer nécessaire
La capacità di raffreddamento
d'augmenter la puissance du
del veicolo, quando si applica un
radiateur du véhicule lorsque celui
gancio di traino, si deve
est équipé ultérieurement d'un
possibilmente aumentare!
attelage remorque!
Si prega di osservare
Respecter impérativement les
tassativamente le indicazioni del
insctructions du constructeur!!
produttore!!
ATTENTION!
ATTENZIONE!
A f i n
d ' é v i t e r
t o u t
d y s -
Per evitare disturbi e danni alla
fonctionnement ou endom-
rete di distribuzione elettrica,
magement du circuit de bord, il
l'espansione polare a massa
i n d i s p e n s a b l e
e s t
d e
deve essere assolutamente
débrancher la pince de masse
scollegata dalla batteria del
de la batterie du véhicule avant
veicolo prima dell'inizio dei
le début de toute opération!
lavori!
En particulier s'il s'agit de travaux
In particolare durante i lavori e
et de branchements effectués
gli allacciamenti al bus di dati
sur le bus de données CAN, si
CAN, se la batteria non è
la batterie n'est pas débranchée,
s c o l l e g a t a
le module remorque aussi bien
danneggiare sia la centralina
que le dispositif de commande
rimorchio, sia la centralina della
de circuit de bord du véhicule
rete di distribuzione elettrica del
risquent d'être endommagés!
veicolo!
Veuillez respecter les directives
Attenersi alle indicazioni del
du fabricant lors du branchement
et du débranchement de la
costruttore per scollegare e
batterie du véhicule!
ricollegare la batteria del veicolo!
¡ATENCION!
¡Es posible que haya que
aumentar la capacidad del
radiador en caso de reequipar un
acoplamiento de remolque!
¡Rogamos tener en cuenta las
instrucciones de fabricante sin
falta!
¡ATENCION!
¡Para evitar fallos y defectos en
el sistema eléctrico de a bordo
es imprescindible separar al
terminal de puesta a tierra de
la batería del vehículo antes de
reali-zar cualquier trabajo!
¡Particularmente al realizar
trabajos y conexiones al bus
d e
d a t o s
C A N
p u e d e
estropearse tanto el módulo
s i
p o s s o n o
para remolques
como el
regulador del sistema eléctrico
de a bordo del vehículo si no
se ha desconectado la batería!
¡ R o g a m o s o b s e r v a r l a s
instrucciones del fabricante al
conectar y desconectar la
batería del vehículo!
o
C
ATTENTIE!
Het koelvermogen van het
voertuig moet mogelijk worden
verhoogd als achteraf een
aanhangerkoppeling wordt
aangebracht!
Absoluut de fabrieksopgaven in
acht nemen a.u.b.!!
ATTENTIE!
Om storingen en schade aan de
elektrische bedrading te vermijden
moet de massapoolklem absoluut
v ó ó r
a a n v a n g
v a n
a l l e
werkzaamheden worden losge-
koppeld van de voertuigaccu!
Vooral bij werkzaamheden aan en
aansluitingen op de CAN-databus
kan zowel de aanhangermodule
als de voertuigzijdige regeleenheid
voor de elektrische installatie
beschadigd worden, als de accu
niet ontkoppeld is!
Fabrieksvoorschriften bij het vast-
e n l o s k o p p e l e n v a n d e
voertuigaccu in acht nemen a.u.b.!