Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 21010508J
AUDI
A6 Limousine 05/04
A6 Saloon
05/04
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Einbauanleitung
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Fitting instructions
Faisceau électrique pour crochet d'attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446
Instructions de montage
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446
Istruzione di montaggio
Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446
Instrucciones de montaje
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Montagehandleiding
87010574 / 24.03.2011 / Seite 1/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
02/11
02/11 A6 Avant
03/05
A6 Allroad Quattro 05/06

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jaeger 21010508J

  • Page 1 Instrucciones de montaje Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 Montagehandleiding 87010574 / 24.03.2011 / Seite 1/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 2 Alle opgaven het diagnoseproces nogmaals te worden gestart! en afbeeldingen niet-bindend. 87010574 / 24.03.2011 / Seite 2/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 3 90010189 13-20 4-12 87010574 / 24.03.2011 / Seite 3/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 4 é b r a n c h e m e n t d e l a batterie du véhicule! 90010216 90010190 90010191 90010193 90010192 87010574 / 24.03.2011 / Seite 4/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 5 Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke •edá Szary Ausgangsseite wählen Choose direction 90500212 87010574 / 24.03.2011 / Seite 5/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 6 Sicherungskasten nicht vorhanden. B+/30 battery feed stud not available at the left beside fuse box. 87010574 / 24.03.2011 / Seite 6/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 7: Can-Data Wire

    OR/BR (Kammer/chamber 1) OR/GN OR/GN (Kammer/chamber 17) Steckgehäuse 32-polig (BL) Connector 32-pin (BL) 90010197 87010574 / 24.03.2011 / Seite 7/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 8 1! 90010199 OPTIONAL YL/BR 15 amp. Part-no. 22400509 90010200 90500577 90010202 90010201 87010574 / 24.03.2011 / Seite 8/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 9 90500544 OPTIONAL Trailer Simulator for 7- and 13-pin everse everse Sockets Part-no. 50400516J 87010574 / 24.03.2011 / Seite 9/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 10 (mors. 15) spenta”. est immédiatement interrompue au signal «allumage (borne 15) désactivé». 90010203 87010574 / 24.03.2011 / Seite 10/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 11 "Encendido (Kl. 15) OFF". 90010203 87010574 / 24.03.2011 / Seite 11/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 12 • lire / écrire un long codage • 69 – fonctionnement avec remorque (mettre sur «codé» !) 87010574 / 24.03.2011 / Seite 12/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 13 • Codificación larga leer / escribir • 69 – Función remolque (¡conmutar a codificado!) 87010574 / 24.03.2011 / Seite 13/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Page 14 87010574 / 24.03.2011 / Seite 14/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...