Publicité

Liens rapides

UNIQUE
CONGÉLATEUR DE CAMPING PORTATIF
Guide d'installation et d'utilisation
AVERTISSEMENT :
la réparation et l'entretien inadéquats peuvent causer des
blessures ou des dommages matériels. Reportez-vous au
présent guide. Pour obtenir de l'aide ou des renseignements
complémentaires, adressez-vous à un installateur qualifié, à
une agence de service ou à la compagnie d'approvisionnement
en gaz.
ATTENTION : CONSERVEZ CES DIRECTIVES!
PAR MESURE DE SÉCURITÉ, SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR
DE GAZ :
 Ouvrez les fenêtres.
 Ne touchez pas aux interrupteurs électriques.
 Éteignez toute flamme nue.
 Coupez immédiatement l'arrivée de gaz et appelez votre compagnie
d'approvisionnement en gaz.
 N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d'un autre
appareil.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
S'il y a une odeur de gaz :
1. Évacuez la pièce.
2. Appelez un spécialiste pour obtenir de l'aide.
L'installation de l'appareil doit se conformer aux codes locaux, comme le code ANSI
Z21.74 1992, ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z233.1 aux États-
Unis ou au Code sur le stockage et la manipulation du propane, B149.2 au Canada.
UGP 2
L'installation, le réglage, la modification,
V2-S3-2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unique Gas Products UGP 2

  • Page 1 UNIQUE UGP 2 CONGÉLATEUR DE CAMPING PORTATIF Guide d’installation et d’utilisation AVERTISSEMENT : L’installation, le réglage, la modification, la réparation et l'entretien inadéquats peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vous au présent guide. Pour obtenir de l’aide ou des renseignements complémentaires, adressez-vous à...
  • Page 2 F A B R I Q U É S E T C E R T I F I É S P A R Unique Gas Products Ltd « â à à « â à à « â à à é...
  • Page 3: Table Des Matières

    T able des matières Chapitres Bienvenue Sécurité et avertissements Installation et mode d’emploi Entretien et réparation Dépannage et pièces de rechange suggérées Commandes de température, rangement de la nourriture et nettoyage Schéma de câblage Liste des pièces et garantie...
  • Page 4: Bienvenue

    Chapitre U N I Q U E U G P Bienvenue et félicitations ous vous félicitons d’avoir acheté un congélateur UNIQUE! Nous sommes extrêmement fiers de notre produit et nous nous engageons entièrement à vous fournir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre priorité. Lisez attentivement le présent guide.
  • Page 5: Sécurité Et Avertissements

    U N I Q U E U G P  Sécurité et avertissements S’il y a une odeur de gaz Ouvrez les fenêtres.  Ne touchez pas aux interrupteurs électriques.  Éteignez toute flamme nue.  Appelez immédiatement votre compagnie ...
  • Page 6: Installation Et Mode D'emploi

    Chapitre U N I Q U E U G P Installation et mode d’emploi Installation Pour maximiser le rendement à température ambiante élevée, l’air doit pouvoir circuler librement au-dessus du refroidisseur d’air à l’arrière du congélateur. Assurez-vous qu’il y a un vide d’air au-dessus du congélateur et que la cheminée au- dessus de la caisse n’est nullement obstruée.
  • Page 7: Mise À Niveau

    U N I Q U E U G P Remarque : N’INSTALLEZ PAS l’appareil directement sur une moquette. Le cas échéant, il faut enlever la moquette ou la protéger à l’aide d’un panneau en métal ou en bois placé sous l’appareil, qui couvre au moins toute la largeur et toute la profondeur de l’appareil.
  • Page 8: Fonctionnement De L'alimentation En Gaz

    U N I Q U E U G P inspectez tous les raccords d’alimentation en gaz 4. Après le raccordement, pour vérifier s’il y a des fuites . Pour ce faire, appliquez une solution savonneuse sur tous les raccords d’alimentation en gaz, ouvrez la valve manuelle de la bouteille à...
  • Page 9: Procédure D'arrêt - Gaz De Pétrole Liquéfié (Gpl)

    U N I Q U E U G P 1. Assurez-vous que tous les robinets entre la bouteille de gaz et le congélateur sont ouverts. 2. Tournez le sélecteur (E) jusqu’à la position de mise en marche du gaz. 3. Enfoncez la commande de dispositif de sécurité (A) et tenez-la enfoncée tout en enfonçant immédiatement le bouton de l’allume-gaz électronique (C).
  • Page 10 U N I Q U E U G P 2. Assurez-vous que le cordon électrique est branché sur une prise mise à la terre. 3. Tournez le sélecteur (E) jusqu’à la position AC (AC : courant alternatif). Le voyant d’alimentation en courant alternatif s’allumera. 4.
  • Page 11: Dégivrage

    U N I Q U E U G P maintenir la température désirée en mode de fonctionnement au gaz ou 110 V. Le bouton A comporte également un dispositif de sécurité qui coupe automatiquement l’alimentation en gaz si la flamme s’éteint. L’allume-gaz électronique C produit des étincelles sur le brûleur quand on enfonce ce bouton.
  • Page 12: Nettoyage

    U N I Q U E U G P Nettoyage Le nettoyage du congélateur est généralement effectué après le dégivrage ou l’entreposage. Pour nettoyer la cuve interne de l’appareil, prenez de l’eau tiède et une solution de bicarbonate de soude à faible concentration. N’utilisez jamais de produits chimiques forts ou d’abrasifs pour nettoyer ces pièces, car ils endommageront les surfaces protectrices.
  • Page 13: Entretien Et Réparation

    Chapitre U N I Q U E U G P Entretien et réparation L’utilisateur doit être conscient qu’il faut effectuer un entretien régulier pour assurer le fonctionnement adéquat du congélateur. L’installation doit être effectuée par un monteur d’installations au gaz agréé conformément aux codes locaux ou au Code d’installation du propane CAN/CGA-B149.2 (dernière édition).
  • Page 14 U N I Q U E U G P  Inspectez tous les raccords du système complet d’alimentation en gaz de pétrole liquéfié (GPL) du congélateur pour vérifier s’il y a des fuites de gaz. L’alimentation en GPL doit être en marche. Appliquez une solution savonneuse non corrosive sur tous les raccords de GPL.
  • Page 15 U N I Q U E U G P 4. Avant d’enlever l’injecteur du brûleur, délogez les impuretés (suie, tartre ou poussière) accumulées sur le brûleur. Enlevez l’injecteur, trempez-le dans de l’alcool (alcool isopropylique ou diluants) et injectez-y de l’air comprimé. N’utilisez pas d’objets effilés pour nettoyer ou déboucher l’orifice.
  • Page 16 U N I Q U E U G P – Il faut enfoncer manuellement le bouton A (fig. 1, p. 7) pour amener VERTISSEMENT le gaz sous pression à circuler jusqu’à l’injecteur. Assurez-vous d’appliquer la solution de détection de fuites avant d’enfoncer ce bouton. Effectuez cet essai LOIN des flammes nues, étincelles, cigarettes allumées, etc.
  • Page 17: Dépannage Et Pièces De Rechange Suggérées

    Chapitre U N I Q U E U G P DÉPANNAGE ET PIÈCES DE RECHANGE SUGGÉRÉES À GARDER À PORTÉE DE LA MAIN LE CONGÉLATEUR NE REFROIDIT PAS. VÉRIFIEZ LES CAUSES POSSIBLES : Orifice de l’injecteur obstrué. Nettoyez-le. Voir C 3, E HAPITRE NTRETIEN ET...
  • Page 18: Pièces De Rechange Suggérées

    U N I Q U E U G P Pièces de rechange suggérées Voici une liste de pièces couramment utilisées qui sont disponibles : Injecteur  Brûleur  Électrode  Thermocouple  Déflecteur  Communiquez avec votre concessionnaire ou un centre après-vente autorisé pour le remplacement ou la réparation des pièces.
  • Page 19: Conseils De Rangement Des Aliments

    Chapitre U N I Q U E U G P Conseils de rangement des aliments ANGEMENT DES ALIMENTS CONGELÉS Réglez la température du compartiment congélateur à -13 °C (8,6 °F) à une  température ambiante de 25 °C (77 °F). Le congélateur fonctionne le plus efficacement quand il est rempli lentement aux ...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    U N I Q U E U G P Entretien et nettoyage Gardez votre congélateur propre pour empêcher l’accumulation d’odeurs. Essuyez tout déversement immédiatement et nettoyez les deux compartiments au moins deux fois l’an. N’utilisez jamais de tampons à récurer ou de brosses métalliques, de nettoyants abrasifs ou de solutions alcalines fortes sur les surfaces.
  • Page 21: Schéma De Câblage

    Chapitre U N I Q U E U G P Schéma de câblage...
  • Page 22: Schéma Et Liste Des Pièces

    Chapitre U N I Q U E U G P Schéma et liste des pièces UNIQUE UGP 2 – V UE ÉCLATÉE...
  • Page 23: Unique Ugp 2 - Liste Des Pièces

    U N I Q U E U G P UNIQUE UGP 2 – Liste des pièces UNIQUE – UGP 2   Article  Code  1  Caisse UGP 2  S.O.  2  Refroidisseur d’air  S.O.  3  Couvercle  UGP‐DL90000015  4  Support de dissipateur de chaleur  UGP‐DL07001057  5  Couvercle de dissipateur de chaleur  UGP‐DL07001123  6  Dissipateur de chaleur gauche  UGP‐DL07001143  7 ...
  • Page 24 U N I Q U E U G P   Article  Code  34  Allumeur à pile  UGP‐DL18301371  35  Électrode  UGP‐DL27501257  36  Témoin  UGP‐DL00013598  37  Témoin  UGP‐DL10001299  38  Indicateur de flamme  UGP‐DL18301013  39  Niveau  UGP‐DL00009368  40  Tuyau à gaz  UGP‐DL07001038  41  Bague d’étanchéité  UGP‐DL10001136  42  Écrou  UGP‐DL10001407  43  Mamelon d’arrivée ...
  • Page 25 U N I Q U E U G P   Article  Code  67  Pied  UGP‐DL00010053  68  Pile  UGP‐DL00013681 ...
  • Page 26: Congélateur Au Propane - Garantie Limitée De 3 Ans

    CONGÉLATEUR AU PROPANE – GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Unique Gas Products Ltd. garantit que ce congélateur UNIQUE UGP 2 est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales, conformément aux modalités suivantes : 1.

Table des Matières