ES
Antes de poner en funcionamiento y comenzar a trabajar con el
aparato, leer completamente las presentes instrucciones e
indicaciones de seguridad.
Si incumple las normas de seguridad corre el riesgo de sufrir
importantes lesiones físicas o incluso mortales.
Conservar las presentes instrucciones en un lugar accesible para todos los
usuarios. Siga las instrucciones del manual de uso del aparato conectado.
Advertencias de seguridad
Advertencias de seguridad
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incum-
plimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Guarde todas las advertencias
e instrucciones para futuras consultas. Mantenga su área de trabajo limpia
y ordenada. Los lugares de trabajo y los bancos de trabajo desordenados
aumentan el riesgo de accidentes y lesiones. Este aparato no está diseñado
para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
El dispositivo y el embalaje no son juguetes. Cumpla con las normas locales de
prevención de lesiones y las normas de seguridad en el área de trabajo.
Mantener alejadas a otras personas del lugar de trabajo.
No está permitida la presencia de niños o personas no autorizadas en el área
de trabajo. No permita que otras personas toquen las herramientas para soldar
o los cables.
Aplicación De Acuerdo A La Finalidad
Utilizar la estación de soldar exclusivamente para soldar y desoldar según los
términos previstos en el manual de uso y en las condiciones descritas.
Sólo está permitido usar este aparato a temperatura ambiente y en interiores.
Proteger de la humedad y de la radiación directa del sol.
ADVERTENCIA Descarga eléctrica
Si se conecta inadecuadamente la unidad de control existe peligro de provocar
daños personales y materiales como consecuencia de descargas eléctricas.
Leer atentamente las advertencias de seguridad adjuntas, las
advertencias de seguridad del presente manual de uso y las
instrucciones de su unidad de control antes de la puesta en
funcionamiento de la misma y seguir las medidas de precaución
indicadas.
Conectar las herramientas de WELLER.
Si el aparato estuviera averiado puede haber conductores activos desnu-
dos o no funcionar el conductor protector.
Las reparaciones deberán ser realizadas por especialistas formados
por Weller.
Si el cable de conexión de la herramienta eléctrica estuviera dañado
deberá sustituirlo por un cable de conexión especial que podrá adquirir
a través del servicio técnico.
Evite el contacto con piezas conectadas a masa o toma de tierra, p. ej.
con tubos, radiadores, placas eléctricas de cocina o frigoríficos.
No utilice el soldador en ambientes húmedos o mojados.
No trabaje con piezas que estén bajo tensión.
ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras
Durante el funcionamiento de la unidad de control existe peligro de sufrir
quemaduras con el soldador. Las herramientas de trabajo podrían perma-
necer calientes incluso mucho después de apagarlas.
Cuando no use el soldador deposítelo siempre en el soporte de
seguridad. Asegurarse de que el soporte de seguridad esté siempre
sobre una base estable.
Cambiar la punta de soldar únicamente cuando se haya enfriado
Peligro de sufrir quemaduras por la manipulación de estaño líquido.
Protéjase de las salpicaduras de estaño.
Usar ropa protectora adecuada para protegerse de posibles
quemaduras. Proteger los ojos con unas gafas protectoras.
Al trabajar con adhesivos, se deben observar sobre todo las
advertencias del fabricante de los mismos.
ADVERTENCIA Peligro de quemaduras
Si cubre el soldador o el soporte de seguridad existe peligro de incendio.
No cubrir nunca ni el soldador ni el soporte de seguridad.
No cubrir nunca ni el soldador ni el soporte de seguridad.
No coloque nunca objetos, li ́ q uidos o gases inflamables cerca del
soldador.
Guarde las herramientas de soldar en un lugar seguro. Los aparatos y
herramientas que no se usen deben almacenarse en un lugar seco, elevado o
cerrado, fuera del alcance de los niños. Desconecte el voltaje de las herramien-
tas de soldadura y colóquelas en el apoyo de seguridad.
El cable de la corriente eléctrica debe enchufarse únicamente en tomas de
corriente (enchufe hembra) o en adaptadores homologados. Compruebe si
la tensión de red coincide con la indicada en la placa de características. Asegu-
rarse que la máquina está desconectada antes de enchufarla.
Utilice el cable únicamente para aquellos fines para los que ha sido
previsto. No sujetar nunca el aparato por el cable. No tire nunca del cable para
desenchufar el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable del calor, de
manchas de aceite y de cantos afilados.
Preste atención. Prestar atención a lo que se hace. Realizar el trabajo con
sentido común. No utilice el soldador cuando esté desconcentrado.
Evite posturas incorrectas. La configuración del lugar de trabajo debe ser
ergonómica. Evitar posturas incorrectas durante el trabajo, ya que dan lugar a
lesiones.
Utilice el soldador únicamente cuando esté en perfecto estado. Los disposi-
tivos de protección no deben ponerse fuera de servicio.
Las averías y los defectos deben solucionarse inmediatamente. Antes de
cada uso del aparato o herramienta, debe comprobarse minuciosamente que los
dispositivos de seguridad funcionan a la perfección y de la forma prevista. Com-
probar que las piezas móviles funcionan perfectamente, que no se atascan y que
no están dañadas. Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato, todas
las piezas deberán estar montadas correctamente y cumplir todos los requisitos.
Usar la herramienta adecuada. Utilizar solo accesorios o aparatos comple-
mentarios que estén incluidos en la lista de accesorios o que estén aprobados
por el fabricante. Utilizar los accesorios o aparatos complementarios WELLER
solamente en aparatos WELLER originales. El uso de otras herramientas y otros
accesorios puede implicar el riesgo de sufrir lesiones.
Asegure la pieza de trabajo. Utilizar dispositivos de sujeción para fijar la pieza
de trabajo.
Usar un equipo de aspiración de humos de soldadura. Si se dispone de
dispositivos para la conexión de equipos de aspiración de humos de soldadura,
asegúrese de que estos estén bien conectados y de que se usen correctamente.
Cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier trabajo en la
máquina, desenchufarla de la alimentación eléctrica.Dejar que se enfríe el
aparato.
Si el cable de alimentación está
Use sólo piezas
dañado, debe ser sustituido por el
de recambio
fabricante, el agente de servicio u
originales.
otras personas con una cualificación
similar para evitar riesgos. .
MÉXICO
Apex Tool Group México S. de R.L. de C.V.
Vialidad El Pueblito 103
Parque Industrial Querétaro
76220 Querétaro
Tel. +1 (442) 211 38 00
Gracias por adquirir un producto del Apex Tool Group. Este artículo ha sido fabricado con materiales de la más alta
calidad y bajo un estricto control de producción.
La Presente póliza garantiza contra defectos de fabricación el producto senalado en la misma sus componentes,
la mano de obra y los servicios necesarios para su correcto funcionamiento y sin costo adicional para el cliente,
durante un período de 7 arios calendario posteriores a la techa de compra.
Procedimiento para hacer efectiva esta garantía
Esta políza se hará efectiva presentando el producto y este documento debidamente sellado en el establecimiento donde
se adquirido con Apex Tool Group Manufacturing Mexico, S. de R.L. de C.V. con domicilio en Puebito
#103 Parque Industrial Queretaro, Codigo Postal 76220.
En este domicilio se pueden obtener partes, componentes consumibles y accesorios.
Dentro del período de garantía la empresa reparará, cambiará el producto o devolvera el importe por el pagado, si el
producto presentara en realidad defectos contemplados en las condiciones de esta garantía.
Español
Garantía
Toda reclamación por defectos del comprador prescribe a los 7 años de la
entrega. Únicamente nos responsabilizamos de los derechos de garantía
cuando la garantía de compra y vida útil del aparato haya sido entregada por
nosotros por escrito y utilizando el término „Garantía".
La garantía quedará anulada en caso de manipulación inadecuada del apara-
to o cuando sea utilizado por operarios no cualificados.
Para más información visite nuestra web:
www.weller-tools.com.
Símbolos
¡Atención!
¡Advertencia! Riesgo de
quemaduras
¡Leer el manual de
instrucciones!
Datos Técnicos
Estacion de soldar
Temperatura máxima °C
Temperatura máxima°F
Soldador Consumo de potencia
Estacion de soldar Consumo de
potencia
Tensión de red
FR
Lisez entièrement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité
avant la mise en service et avant de travailler avec l'appareil.
Dans le cas du non-respect des consignes de sécurité, il y a
danger pour le corps et danger de mort.
Conserver le présent manuel de telle manière qu'il soit accessible
à tous les utilisateurs. Veuillez considérer les modes d'emploi respectifs des
appareils raccordés.Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le fait
de ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner des
choc, incendie et/ou blessure grave. Enregistrez tous les avertissements et
des instructions pour référence future. Gardez votre zone de travail propre
et bien rangé. Les lieux de travail et les établis désordonnés augmentent la
les risques d'accidents et de blessures. Cet appareil n'est pas destiné pour
l'utilisation par des personnes (y compris les enfants) ayant un handicap
physique, les capacités sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience
et des connaissances, à moins qu'ils n'aient été supervisés ou les instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
L'appareil et son emballage ne sont pas des jouets. Respectez la réglement-
ation locale en matière de prévention des blessures et les règles de sécurité
dans la zone de travail.
Maintenez toute personne à l'écart du poste de travail.
La présence d'enfants et de personnes non autorisées dans la zone de travail
est interdite. Ne laissez personne s'approcher de l'outil ni toucher le câble.
Utilisation Conforme Aux Prescriptions
Utiliser la station de soudage uniquement conformément au but indiqué dans
le manuel d'utilisation pour le soudage et dans les conditions indiquées ici.
Cet appareil peut uniquement être utilisé à la température ambiante et dans
des pièces fermées. Protégez de l'humidité et des rayons directs du soleil.
AVERTISSEMENT Choc électrique
Un raccordement incorrect du bloc de contrôle expose l'utilisateur à un
danger de blessures par choc électrique et peut conduire à l'endommagement
de l'appareil.
Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-jointes, les
consignes de sécurité de votre mode d'emploi ainsi que le manuel
de votre bloc de contrôle avant la mise en service du bloc de
contrôle et respectez les mesures de sécurité qui y sont indiquées !
Raccordez uniquement les outils de WELLER.
Un appareil défectueux peut présenter des conducteurs actifs mis à nu
ou le conducteur de protection est sans fonction.
Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer
les réparations.
Si le câble de raccordement de l'appareil électrique est endommagé,
il doit être remplacé par un câble de raccordement spécialement
conçu et disponible via l'organisation du service après-vente.
Evitez tout contact corporel avec des pièces mises à la terre, par ex.
tuyaux, éléments de chauffage, fours ou réfrigéra- teurs.
N'utilisez pas l'outil de soudage dans un milieu humide.
Ne travaillez pas sur des pièces sous tension.
AVERTISSEMENT Risque de brûlures
Si le bloc de contrôle est activé, il y a des risques de brûlure au niveau de
l'outil de dessoudage. Une fois désactivés, les outils peuvent rester chauds
un certain temps.
En cas de non utilisation de l'outil de soudage, toujours le poser dans la
plaque reposoir de sécurité. Assurez la stabilité du support de sécurité.
Changement de panne uniquement à l'état froid
Danger de brûlure par de l'étain de brasage liquide.
Protégez-vous contre les éclaboussures d'étain.
Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger des
brûlures. Protégez vos yeux et portez des lunettes de protection.
En cas de travail avec de la colle, respectez notamment les consignes de
sécurité du fabricant de colle.
AVERTISSEMENT Risque d'incendie
Couvrir l'appareil de soudage ou le support de sécurité risque de provoquer
un incendie. Toujours laisser l'appareil de soudage et le support de sécurité
à l'air libre.
Laissez toujours l'appareil de soudage et le support de sécurité à l'air libre.
Ne placez aucun objet inflammable, liquides ou gaz à proximité de l'outil de
soudage chaud.
Conservez votre outil de soudage dans un endroit sûr. Les outils et
appareils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, fermé ou en
hauteur, hors de portée des enfants. Débranchez les outils de soudage non
utilisés et placez-les sur le support de sécurité.
APEX TOOL GROUP
Otorga la presente
POLIZA DE GARANTIA
Le câble secteur ne doit être branché que sur une prise de courant ou
un adaptateur agréé. Vérifiez que la tension secteur est compatible avec
les informations consignées sur la plaque du modèle. Ne relier l'appareil à la
prise de courant que lorsqu'il est débranché.
N'utilisez pas le câble à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Ne
prenez jamais l'outil par le câble. N'utilisez pas le câble pour retirer la fiche de
la prise de courant. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes
vives.
Soyez attentifs. Veillez à ce que vous faites. Abordez le travail avec sérieux.
N'utilisez pas l'outil de soudage si vous n'êtes pas concentré.
Evitez de vous tenir de façon anormale. Organisez correctement l'ergono-
mie de votre poste de travail. Évitez toute mauvaise position qui entraînerait
des défauts de posture.
L'outil de soudage ne doit être mis en service que dans un état techni-
Antes de realizar
que parfait. Ne désactivez jamais les équipements de protection.
cualquier trabajo con
Les défauts et dérangements doivent être éliminés immédiatement.
el aparado retirar el
Avant toute utilisation de l'outil / appareil, inspectez avec soin le fonctionne-
enchufe de conexión
ment correct et conforme des équipements de protection. Assurez-vous que
de la toma de corriente
les pièces en mouvement fonctionnent correctement et ne se coincent pas et
eléctrica.
que toutes les pièces sont en bon état. Toutes les pièces doivent être mon-
tées correctement et toutes les conditions remplies afin de pouvoir garantir le
Clase de protección II
fonctionnement impeccable de l'outil.
Servez-vous d'un outil adapté. Utilisez uniquement des accessoires ou ou-
tils auxiliaires indiqués dans la liste d'accessoires ou certifiés par le fabricant.
Utilisez les accessoires ou outils auxiliaires WELLER uniquement sur des
appareils WELLER d'origine. L'utilisation d'autres outils ou accessoires peut
entraîner un risque de blessure.
Maintenez la pièce bien en place. Utilisez des dispositifs de fixation pour
maintenir l'outil.
WLSK
WLSK
WLSK
Prévoyez une aspiration des fumées. Si un dispositif a été prévu pour
3012A
6012A
8012A
le branchement d'aspirations des fumées, veillez à ce qu'il soit branché et
correctement utilisé.
(°C)
400°C
470°C
470°C
750°F
880°F
880°F
Entretien et maintenance
(°F)
(W)
30 W
60 W
80 W
(W)
300 W máx.
de courant avant d'intervenir sur l'appareil.Laisser refroidir l'outil.
(V/Hz)
120 VAC / 60 Hz
Français
Garantie
Les réclamations pour vices de fabrication expirent 7 ans après la livraison.
La garantie que nous accordons n'est valable que dans la mesure où la
garantie de qualité ou de solidité a fait l'objet d'une confirmation écrite par nos
soins et moyennant l'emploi du terme „Garantie".
La garantie perd toute sa validité en cas d'utilisation non conforme et de
manipulations quelconques de la part d'un personnel non qualifié.
Pour plus d'informations, consulter
www.weller-tools.com.
Symboles
Caractéristiques Techniques
Station de soudage
Température maximale °C
Température maximale°F
Fers à souder Puissance absorbée
Station de soudage Puissance absorbée (W)
Tension de réseau
Esta políza NO se hara efectiva en los siguientes casos:
A) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante
nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Nombre: _____________________________________________________________________________
Dirección: ____________________________________________________________________________
Tel: ________________________________________________________________________________
Dirección de fecha de compra: ___________________________________________________________
Modelo y marca: ______________________________________________________________________
Distribuidor autorizado: _________________________________________________________________
Sello de distribuidor autorizado
AVERTISSEMENT
Toujours extraire la fiche hors de la prise
Si le câble d'alimentation est
N'utiliser que des
endommagé, il doit être remplacé
pièces de
par le fabricant, son agent de
rechange
maintenance ou des personnes
d'origine.
autant qualifiées afin de prévenir tout
risque y étant lié.
Attention !
Avertissement ! Risque
de brûlures
Lire la notice d'utili-
sation !
WLSK
3012A
(°C)
400°C
750°F
(°F)
(W)
30 W
(V/Hz)
T008B950054/ 07.2021
USA
Apex Tool Group
1000 Lufkin Road
Apex, NC 27539
CustomerCare@ApexToolGroup.com
Tel +1 (833) 3170763
Fax +1 (800) 546-7312
CANADA
Apex Tools – Canada
5925 McLaughlin Rd.
Mississauga, Ontario L5R 1B8
Tel.
+1 (905) 501-4785
Fax. +1 (905) 387-2640
MEXICO
Apex Tool Group México S. de R.L. de C.V.
Vialidad el Pueblito 103
Parque Industrial Querétaro
76220 Querétaro
Tel.
+1 (442) 211 38 00
www.weller-tools.com
© 2021, Apex Tool Group, LLC.
Weller® is a registered Trademark and registered
Design of Apex Tool Group, LLC.
Avant de réaliser tous
travaux sur l'appareil,
débrancher toujours
la prise.
Classe de protection II
WLSK
WLSK
6012A
8012A
470°C
470°C
880°F
880°F
60 W
80 W
300 W max.
120 VAC / 60 Hz