Raccordement De La Tour - EWK 036 Manuel D'entretien

Tours ouvertes
Table des Matières

Publicité

English – Inglés – Anglais
3.3.- Tower connections
The tower connections will be made in the
following order:
a) Connection of the inlet pipe (Fig 24/1).
b) Connection of the outlet pipe (Fig 24/2).
c) Connection of the overflow pipe (Fig. 24/3).
d) Connection of the make-up fresh water pipe
of the float valve (Fig 24/4).
e) An special fastening of series EWK towers
shall only be necessary in very exposed
sites or submitted to strong winds. In this
case, fastening structural legs can be used,
fixed to the floor.
f)
Electric connection of the fan motor
(according to the connection diagram
included in the terminal box), magnetic
valves, thermostats, etc. (Fig 24/5).
g) Drain pipe connection (Fig 24/6).
During the operation of connecting the wires
the following points must be taken into account:
a) It is recommended to install a flexible coupling
in the connections of the inlet pipes flanges,
to avoid distortions due to the vibrations.
b) Rubber gaskets should be mounted for the
coupling of the outlet pipes flanges.
c) Special attention must be paid to ensure that
all the water connections are watertight.
d) Before proceeding to connect the electric
motors, the existing service voltages must be
compared with the voltages required in the
tower, according to the rating plate of the
motor, and special attention must be paid to
the type of connection to be made (delta or
delta-star). See the connection diagram
included in the terminal box.
 
 
 
Français– French –Francés

3.3.- Raccordement de la tour

Le raccordement de la tour sera fait dans l'ordre
suivant:
a)
Raccordement de la tuyauterie d´entrée
(fig. 24/1).
b)
Raccordement de la tuyauterie de sortie
(fig. 24/2).
c)
Raccordement de la tuyauterie de déversoir
(fig. 24/3).
d)
Raccordement de la tuyauterie d´eau
d´appoint de la vanne à flotteur (fig. 24/4).
e)
ll n´y a pas besoin que d´une fixation
spéciale des tours de la série EWK, dans
des lieux très exposés où très fortement
battus par les vents. Dans ce cas, on peut
employer des pattes d´ancrage fixées au
plancher.
f)
Raccordement électrique du moteur du
ventilateur (selon le schéma de connexion
qui est dans la boîte à bornes), valves
magnétiques, thermostats, etc. (fig. 24/5).
g)
Branchement de la tuyauterie de drainage
(fig. 24/6).
Pendant la le raccordement on doit observer
les points suivants:
a) Il
est
accouplement flexible dans les connexions
des brides des tuyauteries d´entrée à fin
d´éviter des déformations par vibration.
b) On doit disposer des joints en caoutchouc
pour
l´accouplement
tuyauteries de sortie.
c) On doit prêter une spéciale attention à
l´étanchéité des connexions d´eau.
d) Avant
moteurs on devra comparer la tension de
service existent avec celle demandée dans
la
tour,
caractéristiques du moteur, et on prêtera
attention à la classe de connexion qui devra
être réalisée (triangle ou étoile-triangle).
Voyez le schéma de la connexion.
 
recommandé
de
des
brides
procéder
le
raccordement
d´après
la
plaque
 
placer
un
des
des
des
  P ag. 26 

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières