Fonctionnement; Renseignements Relatifs À Tous Les Modèles Internationaux; Renseignements Relatifs À Tous Les Modèles Médicales Internationales; Assistance Technique Et Service - Powervar ABC065-11 Guide De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
Appeler un électricien sans tarder pour corriger
cette erreur de câblage.
la terre neutre et/ou les erreurs de câblage
n'allument pas le voyant LED (jaune pour
internationaux les modèles).

FONCTIONNEMENT

Une fois que le conditionneur d'énergie a été
correctement installé et mis à l'essai, les interrupteurs
d'alimentation de la charge peuvent être mis en
marche. Le disjoncteur du conditionneur d'énergie
peut être utilisé comme interrupteur de charge
principal (si le conditionneur d'énergie n'est pas muni
d'un disjoncteur de circuit externe, le disjoncteur du
panneau de distribution peut être utilisé pour mettre
la charge sous tension.)
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À TOUS LES
MODÈLES INTERNATIONAUX
Les modèles doivent être utilisés dans des lieux
ordinaires.
Ce conditionneur d'énergie utilise une isolation
de base.
Ce conditionneur d'énergie est une pièce
d'équipement de catégorie 1.
Ce conditionneur d'énergie est une pièce
d'équipement de type B.
Ce conditionneur d'énergie utilise une tension
dangereuse.
Les pièces internes de ce conditionneur
d'énergie ne sont pas accessibles pour
l'utilisateur.
ATTENTION : Si le voyant LED rouge
(jaune pour internationaux les
modèles) clignote sans arrêt, la prise
murale n'est pas branchée à la mise
à la terre de sécurité du système.
IMPORTANT : Le voyant LED rouge
(jaune pour internationaux les
modèles) n'est pas conçu pour tester
l'intégrité du câblage. L'inversion
neutre à chaud, l'inversion de mise à
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À TOUS LES
MODÈLES MÉDICALES INTERNATIONALES
Il y a un risque d'explosion s'il est utilisé en
présence d'anesthésiques.
Les modèles ABC2000-22MED et ABC2500 ­
22MED pèsent plus de 20 kg et doivent être
transportés avec soin.
Les conditionneurs d'énergie médicaux sont
conçus pour l'usage du patient seulement.
Si la tension d'entrée est interrompue, la tension
de sortie sera également interrompue.
Si le numéro de modèle du conditionneur
d'énergie médical est accompagné de la
désignation "ISO", le neutre de sortie n'est pas
mis à la terre. La sortie des modèles désignés
"ISO" flotte au-dessus du sol.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À TOUS LES
MODÈLES GROUND GUARD
DU NORD ET INTERNATIONAL)
Suivre les mêmes consignes pour le déballage,
l'inspection, l'installation et le fonctionnement
décrites pour les autres conditionneurs
POWERVAR. Les conditionneurs d'énergie Ground
Guard ont les mêmes exigences environnementales
que les conditionneurs ordinaires POWERVAR et
les conditionneurs d'énergie médicaux. Les
conditionneurs d'énergie Ground Guard sont dotés
d'un filtre de bruit homologué par les organismes de
sécurité (impédence) dans le circuit de mise à la
terre de sécurité qui empêche la conduction de
pannes de courant dans les mises à la terre de
signaux, de données I/O qui raccordent le sous ­
système de mise à la terre de sécurité. L'impédence
ajoute moins de 0,1 ohms à 60 Hz à l'impédence de
la mise à la terre de sécurité. Les conditionneurs
d'énergie Ground Guard possèdent les mêmes
caractéristiques électriques que les modèles
standard comparables.

ASSISTANCE TECHNIQUE ET SERVICE

L'assistance technique et le service sont
disponibles en Amérique du Nord entre 8 h 00 et 17
h 00 (heure
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
TM
(AMÉRIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières