Cooper Crouse-Hinds CEAG GHG 635 Mode D'emploi

Disjoncteurs moteur jusqu'à 16 a
Masquer les pouces Voir aussi pour CEAG GHG 635:

Publicité

Liens rapides

Explosionsgeschützte Motorschutzschalter
Ex d, bis 16 A, GHG 635
Explosion-protected manual motor starters
Ex d, up to 16 A, GHG 635
Disjoncteurs moteur jusqu'à 16 A,
GHG 635, Ex d, pour atmosphères
explosibles
GHG 630 7012 P 0001 D/E/F (d)
&= 7HQWR QiYRG N SRXåLWt VL PåHWH Y\åiGDW
YH VYpP PDWH VNpP MD]\FH X S tVOXãQpKR
]DVWRXSHQt VSROHþQRVWL &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* YH YDãt ]HPL
'. 0RQWDJHYHMOHGQLQJHQ NDQ RYHUV WWHV WLO
DQGUH (8VSURJ RJ UHNYLUHUHV KRV 'HUHV
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* OHYHUDQG¡U
( (Q FDVR QHFHVDULR SRGUi VROLFLWDU GH VX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
HVWDV LQVWUXFFLRQHV GH VHUYLFLR HQ RWUR LGLRPD
GH OD 8QLRQ (XURSHD
(67 6HGD NDVXWXVMXKHQGLW RPD ULLJLNHHOHV
Y}LWH NVLGD RPD ULLJLV DVXYDVW DVMDRPDVHVW
&RRSHU &URXVH+LQGVL&($* HVLQGXVHVW
),1 7DUYLWWDHVVD WlPlQ Nl\WW|RKMHHQ NllQQ|V
RQ VDDWDYLVVD WRLVHOOD (8Q NLHOHOOl 7HLGlQ
&RRSHU &URXVH+LQGV&($*  HGXVWDMDOWDQQH
*5
 —

 —
&RRSHU &URXVH
+LQGV&($*³
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
Neuer Weg - Nord 49
D 69412 Eberbach / Germany
Fone
+49 (0) 6271/806 - 500
Fax
+49 (0) 6271/806 - 476
Internet: http://www.CEAG.de
E-Mail: sales.cch.de@cooperindustries.com
+ $ NH]HOpVL ~WPXWDWyW D] DGRWW RUV]iJ
Q\HOYpQ D &RRSHU &URXVH+LQGV&($* FpJ
KHO\L NpSYLVHOHWpQ LJpQ\HOKHWL PHJ
, 6H GHVLGHUDWH OD WUDGX]LRQH GHO PDQXDOH
RSHUDWLYR LQ XQDOWUD OLQJXD GHOOD &RPXQLW j
(XURSHD SRWHWH ULFKLHGHUOD DO YRVWUR
UDSSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
/7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV - V
JLPW M NDOE  JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* DWVWRY\EHMH VDYR
ãDO\MH
/9 âR HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG
YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM &RRSHU
&URXVH+LQGV&($* S UVW YQLHF E 
0 -LVWJ X MLWROEX GDQ LOPDQZDO ILOOLQJZD
QD]]MRQDOL WDJ KRP PLQJ DQG LUUDSSUH HQWDQW
WD &RRSHU &URXVH +LQGV&($* I SDMML KRP
1/ ,QGLHQ QRRG]DNHOLMN NDQ GH YHUWDOLQJ YDQ
GH]H JHEUXLNVLQVWUXFWLH LQ HHQ DQGHUH (8WDDO
ZRUGHQ RSJHYUDDJG ELM 8Z &RRSHU &URXVH
+LQGV&($*  YHUWHJHQZRRUGLJLQJ
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
3 6H IRU QHFHVViULD D WUDGXomR GHVWDV
LQVWUXo}HV GH RSHUDomR SDUD RXWUR LGLRPD GD
8QLmR (XURSHLD SRGH VROLFLWDOD MXQWR GR VHX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
3/ 1LQLHMV] LQVWUXNFMr REVáXJL Z RGSRZLHGQLHM
ZHUVML M ]\NRZHM PR QD ]DPyZLü Z
SU]HGVWDZLFLHOVWZLH ILUP\ &RRSHU&URXVH
+LQGV&($* QD GDQ\ NUDM
6 (Q |YHUVlWWQLQJ DY GHQQD PRQWDJH RFK
VN|WVHOLQVWUXNWLRQ WLOO DQQDW (8  VSUnN NDQ YLG
EHKRY EHVWlOODV IUnQ (U &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* UHSUHVHQWDQW
6. 7HQWR QiYRG QD REVOXKX 9iP YR 9DãRP
URGQRP MD]\NX SRVN\WQH ]DVW~SHQLH VSRORþQRVWL
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* YR 9DãHM NUDMLQH
6/2 1DYRGLOD ]D XSRUDER Y 9DãHP MH]LNX
ODKNR ]DKWHYDWH SUL SULVWRMQHP ]DVWRSQLãWYX
SRGMHWMD &RRSHU &URXVH+LQGV&($* Y 9DãL
GUåDYL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooper Crouse-Hinds CEAG GHG 635

  • Page 1  — GH]H JHEUXLNVLQVWUXFWLH LQ HHQ DQGHUH (8WDDO &RRSHU &URXVH ZRUGHQ RSJHYUDDJG ELM 8Z &RRSHU &URXVH +LQGV&($*³ +LQGV&($*  YHUWHJHQZRRUGLJLQJ COOPER Crouse-Hinds GmbH COOPER Crouse-Hinds GmbH COOPER Crouse-Hinds GmbH COOPER Crouse-Hinds GmbH COOPER Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg - Nord 49...
  • Page 2: Table Des Matières

    15 Entsorgung / Wieder- Declaration of conformity, Mise en service..... 15 verwertung......enclosed separately. Maintien/Entretien....Réparation/Remise Konformitätserklärung en état/Modifications..... 15 separat beigelegt Évacuation des déchets/ Recyclage......Déclaration de conformité, jointe séparément. 2 2 2 2 2 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 3: Technische Angaben

    Tripping characteristic (from cold state) The values of the electromagn. release refer to scale maximum. For currents (3-pole) higher than 3 times the current setting the tolerance of the tripping time is ±20% 3 3 3 3 3 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 4 Tripping characteristic (from cold state) The values of the electromagn. release refer to scale maximum. For currents (3-pole) higher than 3 times the current setting the tolerance of the tripping time is ±20% 4 4 4 4 4 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 5 Tripping characteristic (from cold state) The values of the electromagn. release refer to scale maximum. For currents (3-pole) higher than 3 times the current setting the tolerance of the tripping time is ±20% 5 5 5 5 5 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 6: Größter Bemessungsstrom

    I cc = prospective short-circuit current at installation location I cs = Rated short-circuit breaking capacity I cc = courant de court-circuit prévu sur le lieu d’installation I cs = puissance de coupure du court-circuit mesuré 6 6 6 6 6 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 7: Motorschutzschalter

    (2004/108/EG)" werden von den Motor- schnitt 6 genannten Anweisung geprüft schutzschaltern erfüllt. werden. Beachten Sie die nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung, die wie dieser Text in Kursivschrift gefasst sind! 7 7 7 7 7 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 8: Verwendungsbereich

    öffnung angepasst sein (siehe Maßbild). tionen über die Chemikalienbeständigkeit der Sie darf die Öffnung nicht beschädigen (z.B. eingesetzten Kunststoffe, bei Ihrer zuständi- Verwendung einer Scheibe). gen Cooper Crouse-Hinds Niederlassung Das Gerät ist mit mindestens 2 Schrauben erfragen. A = Steckbefestigungspunkte diagonal zu befestigen.
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    Der benötigte Auslösestrom kann in den Bereichen des ausgewählten Motorschutz- Instandsetzungsarbeiten / Reparaturen schalters wie folgt eingestellt werden. dürfen nur mit COOPER Crouse-Hinds - Schalter in Stellung "0" drehen. Originalersatzteilen vorgenommen werden. - Verschlusskappe vom Einstell Bei Schäden an der druckfesten Kapselung fenster entfernen.
  • Page 10: Short-Circuit Back-Up Fuse

    They shall be used for their intended atmospheres. purpose and shall be in a perfect and clean state. The manual motor starters fulfil further Prior to being put into operation, the requirements such as those of the EC directive on electromagnetic compatibility (2004/108/EEC) Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 11: Field Of Application

    The relevant national regulations and the generally recognized rules of engineering apply for the installation and operation. The improper installation and operation of manual motor starters may result in the invalidation of the guarantee. Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 12: Electrical Connection

    In case of through the trigger window. doubt, the respective apparatus shall be - close the trigger window with the sent to COOPER Crouse-Hinds for repair. enclosed protection cap. Repairs that affect the explosion A second enclosed protection cap is protection may only be carried out by for spare.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Respectez les prescriptions nationales de Pour l’enveloppe et les pièces métalliques sécurité et de prévoyance contre les extérieures, des matières de qualité accidents ainsi que les consignes de supérieure qui assurent une protection sécurité qui suivent dans ce mode Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 14: Utilisation/Propriétés

    (par ex. résistance chimique des plastiques utilisés utilisation de la rondelle). chez la succursale Cooper Crouse-Hinds de L‘appareil doit au moins être fixé à l‘aide de votre région. deux vis disposée en diagonale.
  • Page 15: Ouverture De L'appareil/Raccordement Électrique

    éponge! Un serrage excessif des vis peut endommager l’appareil. Si, lors d’un entretien, on constate que des travaux de remise en état sont nécessaires, il faudra suivre le point 8 de ce mode d’emploi. Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 16 COOPER Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg-Nord 49 D 69412 Eberbach / Germany Fone 0049 (0) 6271 / 806 - 500 0049 (0) 6271 / 806 - 476 Internet: www.ceag.de E-Mail: Info-ex@ceag.de...

Table des Matières