Installations- & Bedienungsanleitung J4C
Guide d'installation et mode d'emploi J4C
Guide d'installation et mode d'emploi pour actionneurs rotatifs électriques de la série J4C-S et J4C-B
Lisez attentivement ces instructions avant de raccorder l'actionneur électrique ou de le mettre en service. Tout mauvais raccord provoquant une défaillance ne sera couvert par aucune
garantie éventuelle! Ces instructions sont prévues pour les modèles standard sans bloc de sécurité (BSR) ni système de positionnement numérique (DPS). Des instructions séparées pour
ces dispositifs sont également fournies avec l'appareil. On peut également les trouver à l'adresse suivante : www.tri-matic.ch
Les actionneurs électriques fonctionnent avec de l'énergie électrique. Il est donc important que seul un personnel qualifié et compétent procède à leur raccordement ou leur réglage! Normalement, il n'est
pas nécessaire d'ouvrir le boîtier de l'actionneur électrique, car le sens de rotation et les points finaux sont réglés en usine et les fiches DIN nécessaires au branchement et au fonctionnement sont
accessibles de l'extérieur. Si l'ouverture du boîtier est malgré tout nécessaire, l'actionneur électrique doit absolument être séparé du réseau électrique.
Attention: toutes les garanties deviennent caduques en cas d'interventions à l'intérieur du boîtier!
Tous les actionneurs électriques de la série S20 – S300 fonctionnent avec une tension de 24V – 240V DC/AC et détecte automatiquement la tension de service raccordée.
Les actionneurs de la série B20 – B300 fonctionnent avec une tension 12 – 24V DC/AC.
Important: L'actionneur ne fonctionne pas si les tensions sont inférieures à ces valeurs.
Raccord électrique
Attention: le branchement électrique ne doit être effectué que par un personnel qualifié! Avant la mise en service, s'assurer que la tension connectée n'excède pas ni ne se trouve en deçà des valeurs
figurant sur la plaque signalétique de l'actionneur rotatif. De même, il est nécessaire de vérifier la disposition des fiches. Tout mauvais raccord peut provoquer une défaillance de l'électronique de commande!
Vérifier aussi que les câbles connectés à la fiche soient fixés hermétiquement au raccord à vis afin d'empêcher toute pénétration d'eau. Aucune alimentation électrique supplémentaire ne doit être utilisée
en parallèle avec l'actionneur. Un fusible externe avec les caractéristiques de déclenchement correspondantes pour les moteurs (par ex. interrupteur LS type C) doit être fourni.
Le raccordement s'effectue à l'aide des connecteurs fournis. La tension d'alimentation est câblée sur la fiche grise (A) (diamètre de câble 8mm - 10,5mm). Les positions de fin de course atteintes de
l'actionneur peuvent être interrogées via des contacts libres de potentiel sur le connecteur noir (C) (diamètre de câble plus petit 5mm - 6mm). Le connecteur (B) est disponible en option, par exemple pour
une version avec DPS (électro-positionneur).
Connecteurs
Raccordement AC/DC standard
A Connecteur d'alimentation
Actionneur ouvert:
PIN 1 = Conducteur neutre ou –
B Option
C Connecteur de fin de course
PIN 2 = Aux ordres / phase ou +
Actionneur fermé:
PIN 1 = Conducteur neutre ou –
PIN 3 = Aux ordres / phase ou +
Les actionneurs sont équipés d'un chauffage anti-condensation autorégulateur qui empêche la formation d'eau de condensation dans l'actionneur électrique. Pour que ce chauffage puisse fonctionner,
l'actionneur doit toujours être connecté au réseau électrique (après avoir atteint la position de fin de course, ne pas couper l'alimentation électrique, l'actionneur se déconnecte de lui-même).
Affichage de la position
Tous les actionneurs électriques J4 disposent d'un indicateur de position visible de l'extérieur qui
signale le sens de rotation. Cet indicateur est sous un dôme transparent en plastique noir avec des
marquages jaunes.
Modell 20-85
En mode AUTO, l'actionneur fonctionne automatiquement via le signal électrique. Dès que le levier sélecteur est commuté sur MAN, le moteur est découplé et l'entraînement peut être tourné que par la
poignée. Après environ quatre fois le temps de fonctionnement, le moteur est automatiquement arrêté par l'électronique. Si l'actionneur doit être remis en service après un fonctionnement manuel, mettre
d'abord le levier sélecteur en mode AUTO. Le moteur est à nouveau accouplé. Si le variateur s'éteint automatiquement, il peut être réactivé soit par commande dans l'autre sens, soit par une courte coupure
de courant (débranchement de la fiche d'alimentation).
Important: ne retirer en aucun cas le levier de sélection AUTO/MAN avec sa vis six pan creux, sinon un dispositif se libère dans l'actionneur et la transmission risque d'être endommagée
de manière irréparable!
En cas de montage de l'actionneur rotatif sur des vannes qui n'est pas réalisé par la société TRI-MATIC SA, nous dégageons toute responsabilité pour tous dégâts sur l'actionneur électrique
et sur l'armature. Ce dégagement de responsabilité inclut également tous éventuels frais consécutifs.
Important: Les actionneurs ne doivent pas être montés à l'envers (bride dirigée vers le haut)!
Si l'actionneur ne fonctionne pas, toujours vérifier d'abord si l'actionneur est en mode AUTO et correctement connecté à la tension.
Display LED avec codes d'erreurs
Reset du code d'erreur: couper le courant. Assurez-vous que la source d'erreur est réparée.
Tous les moteurs électriques J4 sont équipés d'un Display LED sur le boîtier, indiquant les codes d'erreurs/états. Lors d'une anomalie, le LED se met à clignoter de différentes couleurs. Vous trouverez la
signification des codes d'erreurs à l'aide du tableau ci-dessous:
Description des codes d'erreurs
Sans alimentation électrique
L'actionneur est en position ouverte
L'actionneur est en position fermée
L'actionneur est en position d'arrêt
L'entraînement tourne dans le sens ouvert
L'entraînement tourne dans le sens fermé
Couple de sécurité actif en direction de l'ouverture
Couple de sécurité actif en direction de la fermeture
Commande manuelle activée, actionneur arrêté
Veuillez nous contacter par téléphone s'il n'est pas possible de remédier aux dysfonctionnements avec les procédures mentionnées ci-dessus. Nous nous ferons un plaisir de vous aider!
TRI-MATIC AG - CH-6331 Hünenberg
TRI-MATIC SA - CH-1400 Yverdon-les-Bains
(S20 – S300 / B20 – B300)
(S20 – S300 / B20 – B300)
Schémas du connecteur d'alimentation
Raccordement AC/DC stop
Actionneur stoppé:
PIN 1 = Conducteur neutre ou –
PIN 2 = Ordre d'arrêt / phase ou +
PIN 3 = Ordre d'arrêt / phase ou +
Arrêt d'urgence
Tous les actionneurs électriques rotatifs sont équipés d'un sélecteur de mode automatique (AUT) ou
manuel (MAN) qui, en cas de coupure de courant ou de défaillance de la commande,
permet tout de même d'ouvrir ou de fermer le moteur.
Modell 140-300
Clignotement de la LED
tri-matic.ch
Version 08.19 MB
Schéma du connecteur de fin de course
Raccordement DC alternatif
Raccordement fin de course
PIN 1 = Signal d'entrée (phase ou +)
Actionneur ouvert:
PIN 2 = Conducteur neutre ou –
PIN 2 = Position «fermée»
PIN 3 = Aux ordres/phase ou +
PIN 3 = Position «ouverte»
Actionneur fermé:
PIN 2 = Aux ordres / phase ou +
PIN 3 = Conducteur neutre ou –
Modell 20-85
Tel 041 780 22 22 info@tri-matic.ch
Tél 024 426 12 13 filiale@tri-matic.ch
tri-matic.ch
Modell 140-300