Sommaire des Matières pour Van der Graaf TM 100-25
Page 1
Handleiding Trommelmotor Installation manual Drummotor Consignes d’installation Tambour Moteur Van der Graaf Power Transmission Equipment w w w . v a n d e r g r a a f p t e . n l...
Consignes d’installation Installation Le tambour moteur doit impérativement être monté à l’horizontale, à angle droit sur le châssis transporteur et parallèlement au tambour de retour. Le tambour moteur peut être aussi bien monté à l’avant qu’à l’arrière du transporteur. La fl èche poinçonnée sur le bout d’arbre opposé...
Consignes d’installation Consignes pour le raccordement d’un tambour moteur avec dispositif antiretour (version avec boîte à bornes) Observez la fl èche rapportée sur le fl asque du tambour. Celle-ci indique le sens de rotation libre du tambour moteur (voir Fig. 2). Veillez à...
Consignes d’installation Tambour moteur triphasée avec un câble Câble à quatre fi ls (option: GV-Therm, 6 fi ls) Alimentation triphasée: 3 x 400 volts - 50 Hz of 3 x 230 volts - 50 Hz Alimentation: L1 - 1 L2 - 2 L3 - 3 Tambour moteur GV-therm...
Page 9
Consignes d’installation Tambour moteur triphasée avec un câble Câble à sept fi ls (option: GV-Therm, 9 fi ls) Alimentation triphasée: branché en etoile (haute tension), branché en triangle (basse tension) Branché en etoile (haute tension) L1 - 1 L2 - 2 L3 - 3 Tambour moteur (4, 5 et 6 joint)
Page 10
Consignes d’installation Tambour moteur triphasée avec frein électromécanique dans la version avec boîte à bornes Redresseur à pont Alimentation triphasée: 3 x 400 Volt - 50 Hz 400/690 (VAC) - 50 Hz 230/400 (VAC) - 50 Hz Branché en etoile Branché...
Page 11
Consignes d’installation Tambour moteur triphasée avec frein électromécanique dans la version avec un câble à sept fi ls Redresseur à pont Alimentation triphasée: 3 x 400 Volt - 50 Hz 190 (VDC) Redresseur à pont 230 (VAC) Relais L1 L2 L3 3 x 400 (VAC) D’autres tensions et fréquences sont disponibles sur demande.
Page 12
Consignes d’installation Tambour moteur triphasée avec frein électromécanique dans la version avec un câble à sept fi ls Redresseur unilatéral Alimentation triphasée: 3 x 400 Volt - 50 Hz 190 (VDC) Redresseur unilatéral 400 (VAC) Relais L1 L2 L3 3 x 400 (VAC) D’autres tensions et fréquences sont disponibles sur demande.
Entretien Procédures d’entretien Tous les tambours moteurs sont remplis en usine d’un lubrifi ant non conducteur. Il est conseillé de renouveler cette huile toutes les 50000 heures. Il est conseillé d’inspecter régulièrement le tambour moteur et de contrôler qu’il n’émet pas un bruit excessif. Il ne sera pas nécessaire de démonter le tambour moteur de son châssis s’il est prévu de laisser le bouchon de remplissage accessible.
Entretien Types d’huile recommandés Attention: Fabricant Type Dans le cas d’un tambour moteur B.P. GR-XP 150 équipé d’un frein électromécanique portant l’indication RTM...WB, Black Point Bel Ray 150 le type d’huile sera: Castrol Alpha SP 150 Divinol Multitrac 10W30 (Divinol), Agri-trans Plus 10 W30 (Castrol), Chevron NL Gear Compound 150...
Veillez à un raccordement électrique correct du tambour moteur à frein. Vérifi ez la tension d’alimentation du tambour moteur et du frein. Remarque: Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, contactez votre représentant Van der Graaf le plus proche.
Page 26
Power Transmission Equipment Contact us Netherlands Canada Great Britain Van der Graaf B.V. Van der Graaf Inc. Van der Graaf U.K. Ltd. De Weijert 14 2 Van der Graaf Court Unit 23, The Metro Centre Postbus 3 Brampton Welbeck Way Woodston...