Page 1
MANUEL D’UTILISATION TEAC PLATINE LASER AD-850B Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
D01308150B AD-850 Cassette Deck/CD Player OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. AT T E N T I O N : P O U R R É D U I R E L E R I S Q U E N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à...
ATTENTION Informations sur le laser Ce produit contient un système laser à semi-conducteur dans son boî- o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. tier et est répertorié comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme Pour éviter d’être exposé...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Modèle pour le Canada Déclaration de conformité d’Industrie Canada : CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA Modèle pour l’Europe Ce produit est conforme aux directives euro- péennes et aux autres réglementations de la Commission européenne.
Sommaire Ce que vous pouvez faire avec cet appareil Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit TEAC. Lisez ce manuel avec attention pour tirer les meilleures performances Lecture de cet appareil. CD/CD-R/CD-RW (CD audio/disque MP3) e « Écoute d’un CD » en page 58 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Allez sur le site mondial TEAC. Précautions d’emploi Dans la section TEAC Downloads (téléchargements TEAC), cliquez sur la langue souhaitée afin d’ouvrir la page de téléchargement < Ne déplacez pas l’appareil durant la lecture. du site web pour cette langue.
Si vous utilisez de tels disques dans cet appareil, Précautions de rangement TEAC Corporation et ses filiales ne pourront être tenues pour res- ponsables des conséquences quelles qu’elles soient ni garantir la < Les disques doivent être rangés dans leurs boîtiers après utilisation qualité...
Disques (suite) Cassettes Entretien Types de cassette Il existe différents types de cassette. < Si un disque est sale, essuyez sa surface d’un mouvement radial (du Types de cassette lisibles par cet appareil trou central vers le bord externe) avec un chiffon sec et doux. Normal (type ) Chrome (type ) Métal (type )
Clés USB ATTENTION Fonction de détection automatique du type de bande N’éteignez jamais l’appareil et ne débranchez jamais une clé Cette platine cassette peut détecter le type de bande utilisé en se USB quand celle-ci est en service, par exemple durant l’écriture, référant aux orifices de détection de la cassette.
Fichiers MP3 Identification des parties (télécommande) Cet appareil peut lire les fichiers MP3 gravés sur CD-R/CD-RW et enre- gistrés sur clés USB externes. o Formats de fichier audio lisibles MP3 (avec l’extension « .mp3 ») Débit binaire de 8–320 kbit/s Fréquence d’échantillonnage de 16–48 kHz NOTE La gestion des droits numériques ou DRM (Digital Rights Management) n’est pas prise en charge.
Page 12
Touche RECORD (>) SOURCE Utilisez cette touche pour enregistrer sur une clé USB externe. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source Appuyez une fois pour armer l’enregistrement et appuyez à nou- (page 57). veau pour lancer l’enregistrement (page 68). Appuyez sur cette touche durant l’enregistrement pour diviser le Touche DISPLAY fichier à...
Identification des parties (unité principale) 12 13 30 29 Afficheur Touche RECORD USB Affiche le nombre total de pistes/fichiers, la durée de lecture et Sert à enregistrer sur un support USB externe. Appuyez une fois d’autres informations (page 54). pour armer l’enregistrement et une nouvelle fois pour lancer l’enregistrement (page 68).
Page 14
Touche Lecture (t) Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture du CD. Touche Stop (H) Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture du CD. Touches Saut (.//)/Recherche (m/,) Appuyez sur ces touches pour sauter d’un fichier à l’autre. Maintenez-les enfoncées pour rechercher un passage dans un fichier.
Emploi de la télécommande Afficheur Précautions pour l’utilisation de la télécommande Mode CD ATTENTION Durant la lecture Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures CD audio ou la salissure des objets proches. Veuillez attentivement lire et Temps écoulé...
Raccordements Terminez tous les branchements avant de mettre l’appa- Prises LINE IN/OUT reil sous tension. Ces prises transmettent les signaux audio analogiques à 2 o Lisez les modes d’emploi de tous les éléments que vous comptez canaux. Branchez les éléments à l’aide des câbles audio RCA employer avec cet appareil.
Fonctionnement de base Mise sous ou hors tension Sélection d’une source de lecture/enregistrement Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE, la source Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous ou hors change comme suit : tension. Quand l’appareil est sous tension, son écran est allumé. Contrôlez les sélecteurs POWER ON START qui déterminent le com- portement de l’appareil à...
Écoute d’un CD Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de Appuyez à nouveau sur la touche CD OPEN/CLOSE ( L ) sélectionner « CD ». pour fermer le tiroir. ATTENTION Veillez à ne pas vous coincer les doigts avec le tiroir. Le chargement d’un disque prend quelques secondes.
Arrêt provisoire de la lecture (mode de pause) Recherche d’un passage de piste ou de fichier Tenez enfoncée Appuyez sur la touche de pause de CD (J) durant la lecture pour arrêter la lecture sur la position actuelle. Durant la lecture, maintenez enfoncée une touche de recherche Pour reprendre la lecture, appuyez à...
Lecture en boucle Lecture aléatoire Cette fonction peut servir en mode CD et en mode USB. Cette fonction peut servir en mode CD et en mode USB. Utilisez cette fonction pour lire en ordre aléatoire les fichiers/pistes d’un disque/clé USB. Appuyez sur la touche REPEAT pour passer en revue les modes de lecture suivants : Appuyer sur la touche SHUFFLE active et désactive le mode aléa-...
Lecture programmée Cette fonction peut être utilisée en mode CD et en mode USB. Appuyez sur les touches de saut CD/USB ( . ou / ) pour sélectionner un fichier/piste, puis appuyez sur la 30 pistes/fichiers peuvent être programmés dans l’ordre désiré. touche PROGRAM.
Lecture programmée (suite) Ajout de fichiers/pistes à la fin du programme Remplacement d’une partie du programme Avec la lecture à l’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche Avec la lecture à l’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que « TRACK 00 » s’affiche . PROGRAM jusqu’à...
Vérification de l’ordre de programmation Effacement du programme Tenir enfoncée Appuyez plus d’1 seconde répétitivement À l’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM. Avec la lecture à l’arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM, puis sur Les numéros des pistes/fichiers programmés et leur rang dans le la touche CLEAR ou d’arrêt CD/USB (H) durant plus d’une seconde.
Écoute d’une cassette Avec cet appareil, vous pouvez lire des cassettes de type normal (type Appuyez sur la touche de lecture TAPE (t) pour lancer la ), chrome (type ) et métal (type ). lecture. Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de sélectionner « TAPE ».
Ouverture du compartiment de cassette Commande de hauteur (Pitch control) Cette commande fait varier la hauteur de la musique durant la lecture. Une fois la cassette arrêtée, pressez la touche TAPE EJECT (L) pour ouvrir le compartiment de cassette. Tourner le bouton PITCH CONTROL dans le sens horaire augmente la vitesse de lecture et donc la hauteur d’un maximum de +10 %.
Écoute des fichiers d’une clé USB ATTENTION Appuyez sur la touche de lecture USB ( t ) pour lancer la lecture. N’éteignez jamais l’appareil et ne débranchez jamais une clé USB quand celle-ci est en service, par exemple durant l’écriture, la lecture, l’enregistrement ou l’effacement de fichiers.
Arrêt de la lecture Saut à un fichier précédent ou suivant Durant la lecture Appuyez sur la touche d’arrêt USB (H) pour arrêter la lecture. Appuyez répétitivement sur une touche de saut USB (.//) pour sélectionner le fichier désiré. Le fichier sélectionné sera lu depuis son début.
Enregistrement sur clé USB Cet appareil peut enregistrer au format MP3 sur une clé USB le son Branchez une clé USB externe au port USB de cet d’un CD, d’une cassette ou d’un appareil externe connecté. appareil. o Cet appareil peut également enregistrer sur cassette, mais il ne peut pas enregistrer en même temps sur clé...
Page 30
Appuyez à nouveau sur la touche RECORD USB pour lan- (Quand vous enregistrez depuis une cassette ou une cer l’enregistrement. source externe) Réglez le niveau d’enregistrement. Si vous enregistrez depuis une source externe, vous devez égale- ment lancer la lecture sur cette source. Avant d’enregistrer, réglez le niveau d’enregistrement.
Enregistrement sur clé USB (suite) Effacement de fichiers sur une clé USB ATTENTION Division manuelle de fichier Ne débranchez pas la clé USB durant l’effacement. N’éteignez Quand vous enregistrez depuis une cassette ou un appareil branché pas l’appareil et ne débranchez pas son cordon d’alimentation aux entrées LINE, vous pouvez manuellement diviser le fichier MP3 durant l’effacement.
Enregistrement sur cassette Cet appareil peut enregistrer sur cassette le son d’un CD, d’une clé Effacement d’un fichier USB ou d’un appareil externe qui lui est connecté. Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer sur des cassettes de type normal (type ) et chrome (type ). Cet appareil ne peut pas enregis- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez supprimer trer sur cassette métal (type (page 67).
Enregistrement sur cassette (suite) Appuyez sur la touche RECORD TAPE pour armer Préparez la source d’enregistrement. l’enregistrement. Enregistrement depuis un CD Pour enregistrer tous les fichiers/pistes d’un CD, arrêtez d’abord le disque. Pour n’enregistrer que certains des fichiers/pistes d’un CD, mettez ce dernier en pause au début du passage que vous voulez enregistrer.
Appuyez à nouveau sur la touche RECORD TAPE pour lan- Effacement d’enregistrements cer l’enregistrement. Quand vous faites un enregistrement, ce que contenait la bande est Si vous enregistrez depuis une source externe, vous devez égale- écrasé (l’enregistrement précédent est effacé). Vous pouvez effacer un ment lancer la lecture sur cette source.
Mélange du micro avec la lecture et l’enregistrement Quand la source d’entrée est réglée sur USB, LINE ou TAPE, vous pou- Mélange du micro avec l’enregistrement vez mélanger son d’un micro connecté à cette unité durant la lecture Cette unité peut enregistrer sur cassette et clé USB. et l’enregistrement.
Réglez le niveau général. Mode écho (ECHO MODE) Exemple d’affichage pendant l’enregistrement USB Le commutateur ECHO MODE permet d’ajouter un écho à l’entrée micro. Pas d’écho Écho léger Commutateur ECHO MODE Faites jouer la source et, tout en faisant entrer le son du micro, Écho puissant réglez le bouton REC LEVEL pour que le crête-mètre ne dépasse jamais 0 de façon continue.
Lecture et enregistrement avec minuterie Brancher une minuterie programmable du commerce à votre confi- Lecture avec minuterie ( guration audio vous permet de vous réveiller avec votre musique favorite ou de lancer un enregistrement à une heure déterminée. < La source de la lecture avec minuterie doit être CD, TAPE ou USB. La lecture avec minuterie ne fonctionne pas avec des appareils <...
Réglez le sélecteur POWER ON START CD-TAPE-USB sur Réglez la minuterie programmable sur les heures de TAPE. démarrage (mise sous tension) et d’arrêt (mise hors ten- sion) désirées. Une fois ce réglage terminé, tous les éléments doivent être éteints. À ce moment, n’appuyez pas sur l’interrupteur d’ali- mentation POWER de l’AD-850.
Lecture et enregistrement avec minuterie (suite) Fonction d’économie automatique d’énergie ATTENTION Réglez le niveau d’enregistrement. La fonction d’économie automatique d’énergie n’est incluse Ne pas le faire peut entraîner une distorsion du son enregistré que dans les modèles pour l’Europe. ou des parasites. La fonction d’économie automatique d’énergie est activée lorsque Réglez le bouton REC LEVEL pour que le crête-mètre ne dépasse cette unité...
Dépannage Si vous rencontrez un problème avec l’unité, veuillez prendre un e Selon le disque et d’autres facteurs, la lecture de certains CD-R/ moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une RW peut ne pas être possible. Réessayez avec un autre disque. réparation.
Ordre de lecture MP3 Entretien Les fichiers MP3 d’un CD ou d’une clé USB peuvent être rangés dans Si la surface de l’appareil est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou des dossiers de la même façon que les fichiers d’un ordinateur. De utilisez un savon liquide neutre dilué.
Caractéristiques techniques Lecteur de CD Accessoires fournis Capteur ..... . . laser à semi-conducteur, 3 faisceaux Télécommande (RC-1329) × 1 Filtre numérique .
Page 43
Owner’s name/Nom du propriétaire Dealer's address/Adresse du détaillant TEAC CORPORATION 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Phone: +81-42-356-9156 TEAC AMERICA, INC. 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This product has a serial number located on the rear panel.