Page 1
OPR 100 MINI PROJECTOR // MINI PROJECTOR // MINI PROJEKTOR // MINI PROJECTEUR // GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DELL’UTENTE USER MANUAL ΟΔΟΟIΟΟ ΟΟΟΟΟΟ GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES XX MANUAL DE UTILIZAÇÃO MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...
USER MANUAL 1. INTENDED USE The Mini Projector is intended for projecting pictures, text and videos onto a wall and for playing accompanying sound and music. The Mini Projector can be connected via HDMI, VGA and AV video to play the picture and sound from a playback device.
CAUTION 1 Improper installation of batteries can result in leaks and corrosion to the battery and damage to the device. Corrosion, oxidation, battery leaks and other gradual defects will invalidate the warranty. 1 If you do not use the appliance for an extended period, remove the batteries. 1 Do not put the appliance near a heat source.
Remote control Remote control buttons 22. VOLUME DOWN button 30. MUTE button 23. BACK button 31. NEXT button 24. MENU button 32. UP arrow button 25. LEFT arrow button 33. RIGHT arrow button 26. OK button 34. DOWN arrow button 27.
Placing the batteries in the remote control 1 Improper installation of batteries can result in leaks and corrosion to the battery and damage to the device. Corrosion, oxidation, battery leaks and other gradual defects will invalidate the warranty. Remove the battery cover. Insert the AAA batteries matching the (+) and (-) polarity markings.
• To pause playback, press the PLAY/PAUSE button (29) on the remote control or the INPUT/OK/PLAY/PAUSE button (11) on the projector. Press the button again to continue playback. • To open the previous file, press the PREVIOUS button (27) on the remote control. •...
Time Sleep timer Select the desired time interval in minutes (OFF, 10, 20, 30, 60, 90) with the UP (6)(32) and DOWN (9)(34) arrow buttons. The projector will enter sleep mode if it is not used during this period. Options OSD language Select the desired menu language with the arrow buttons.
Power • Power supply: 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz Accessories • Cables supplied: Mains cable, AV video cable Technical specifications • Light output: 1000 lumens Dimensions • Dimensions main unit: 21 x 14,5 x 7,2 mm Weight •...
GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. BEOOGD GEBRUIK De Mini Projector is bedoeld om afbeeldingen, teksten en video’s te projecteren op een muur en het afspelen van het bijbehorende geluid of muziek. De Mini Projector kan verbonden worden via HDMI, VGA en AV-Video om het beeld en geluid weer te geven van een afspeelapparaat.
VOORZICHTIG 1 Onjuiste installatie van batterijen kan lekkage en corrosie van de batterij veroorzaken, wat het apparaat kan beschadigen. Corrosie, oxidatie, batterijlekkage en enig ander geleidelijk inwerkend defect maakt de garantie ongeldig. 1 Indien u het apparaat langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. 1 Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron, dit kan het apparaat beschadigen.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1 Onjuiste installatie van batterijen kan lekkage en corrosie van de batterij veroorzaken, wat het apparaat kan beschadigen. Corrosie, oxidatie, batterijlekkage en enig ander geleidelijk inwerkend defect maakt de garantie ongeldig. Verwijder de deksel van de batterijhouder. Plaats de AAA batterijen in overeenstemming met de (+) en (-) polariteitsmarkeringen.
Tijdens het afspelen • Druk op de toets DEMPEN (30) op de afstandsbediening om de het geluid te dempen. Druk nogmaals op de toets om het geluid weer in te schakelen. • Druk op de toets VOLUME OMLAAG (22) op de afstandsbediening of op de pijltjestoets LINKS (25)(10) om het geluidsvolume lager te zetten.
Geluid Geluidsmodus Kies de gewenste Geluidsmodus (Standaard, Muziek, Cinema, Sport, Persoonlijk) met de pijltjestoetsen LINKS (10)(25) en RECHTS (7)(33). Kies de Geluidsmodus Persoonlijk als u zelf de waardes voor de hoge en lagen tonen wilt instellen. Gebruik hiervoor de pijltjestoetsen. Surround sound Druk op de toets OK (26) of de toets INPUT/OK/AFSPELEN/PAUZEREN (11) om Surround sound AAN of UIT te zetten.
Connectiviteit • Aantal HDMI-aansluitingen: 1 • Aantal USB-aansluitingen: 2 • Type USB aansluiting: 2.0 aansluiting • PC aansluiting: VGA • Diverse aansluitingen: 1 x AV IN, 2 x USB 2.0, 1 x VGA, 1 x Micro SD kaart ingang, 1 x AV OUT, 1 x HDMI Energie •...
GEBRAUCHSANWEISUNG 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Der Mini Projektor dient dazu, Abbildungen, Texte und Videos auf eine Wand zu projizieren und den zugehörigen Ton oder die Musik abzuspielen. Der Mini Projektor kann über HDMI, VGA und AV-Video verbunden werden, um über ein Wiedergabegerät Bild und Ton wiederzugeben.
Page 19
VORSICHT 1 Das nicht korrekte Einlegen der Batterien kann zu Auslaufen und Korrosion der Batterie führen und das Gerät beschädigen. Korrosion, Oxidation, Auslaufen und sonstige ähnliche Defekte führen zum Verfall der Garantie. 1 Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Batterien 1 Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Wärmequelle.
Page 20
4. FUNKTIONEN Mini Projektor Wichtigste Bestandteile 1. Stromeingang 12. Steuerungsfenster Fernbedienung 2. Trapezkorrektur-Ring 13. VGA-Eingang 3. Fokusring 14. HDMI-Eingang 4. Status LED 15. USB 5 V Ausgang 5. Taste EIN/AUS 16. Anschluss für Micro-SD-Karte 6. Pfeiltaste NACH OBEN 17. USB-Buchse 7.
Ein Wiedergabegerät anschließen HDMI-Anschluss • Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um den HDMI-Ausgang eines Geräts (z.B. eines Computers, DVD-Players oder Medienabspielgeräts) am HDMI-Eingang des Projektors anzuschließen (14). VGA-Anschluss • Verwenden Sie ein VGA-Kabel, um den VGA-Ausgang eines Computers oder Laptops am VGA-Eingang des Projektors anzuschließen (13).
• Bestätigen Sie mit der Taste OK (26) auf der Fernbedienung oder der Pfeiltaste RECHTS (7) auf dem Projektor. 5 Auf dem Bild erscheint links oben KEIN SIGNAL, wenn keine Eingangsquelle gefunden wurde. Kontrollieren Sie die Eingangsquelle und die eventuelle Verkabelung. Eine Multimediadatei öffnen oder abspielen •...
Page 23
Farbtemperatur Wählen Sie die gewünschte Farbtemperatur (Standard, Warm, Benutzerdefiniert, Kalt) mit den Pfeiltasten LINKS (10)(25) und RECHTS (7)(33). Wählen Sie die Farbtemperatur Benutzerdefiniert, wenn Sie die Werte für rot, grün und blau selbst einstellen möchten. Verwenden Sie hierzu die Pfeiltasten. Bildformat Wählen Sie das gewünschte Verhältnis (16:9, 4:3) mit den Pfeiltasten NACH OBEN (6)(32) und NACH UNTEN (9)(34).
Blauer Bildschirm Drücken Sie die Taste OK (26) oder die Taste EINGANG/OK/WIEDERGABE/PAUSE (11), um den Blauen Bildschirm EIN oder AUS zu schalten. Auto Source Drücken Sie die Taste OK (26) oder die Taste EINGANG/OK/WIEDERGABE/PAUSE (11), um Auto Source EIN oder AUS zu schalten.
Page 25
9. ENTSORGUNG DER GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN APPARATUR Das Symbol auf dem Gerät, seinem Zubehör oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. In der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern, die über separate Sammelsysteme für Elektro- und Elektronikschrott verfügen, entsorgen Sie dieses Gerät bitte bei Ihrer kommunalen Sammelstelle.
MODE D’EMPLOI 1. USAGE PRÉVU Le Mini Projecteur est destiné à projeter des images, des textes et des vidéos sur un mur et à reproduire le son ou la musique associé. Le Mini Projecteur peut être connecté via HDMI, VGA et AV-Video pour reproduire l'image et le son d'un appareil de lecture.
ATTENTION 1 Une mauvaise installation des batteries peut entraîner une fuite de la batterie et une corrosion qui peuvent endommager l’appareil. La corrosion, l’oxydation, la fuite des batteries et tout autre défaut progressif de cette nature annulent la garantie. 1 Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, retirez alors les piles. 1 Ne pas mettre l’appareil à...
19. Sortie audio 20. Capot de protection de l'objectif 21. Vis de réglage Télécommande Boutons de la télécommande 22. Bouton BAISSER VOLUME 30. Bouton DÉSACTIVER LE SON 23. Bouton RETOUR 31. Bouton SUIVANT 24. Bouton MENU 32. Bouton fléché HAUT 25.
Raccorder un casque ou un haut-parleur • Utilisez un câble audio avec un connecteur de 3,5 mm pour connecter un casque ou un haut-parleur à la sortie audio (19) du projecteur. Placer les batteries dans la télécommande 1 Une mauvaise installation des batteries peut entraîner une fuite de la batterie et une corrosion qui peuvent endommager l’appareil.
• Si vous avez déjà lu ce fichier, vous recevez la question « Memory Play: Oui/Non? » Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OK (26) de la télécommande ou sur le bouton fléché HAUT (6) sur le projecteur pour continuer à regarder où...
HDMI Mode Choisissez PC si vous raccordez un PC ou un laptop. Choisissez VIDEO si vous raccordez un appareil audio-vidéo (p.ex. un lecteur DVD). Mode Audio Sélectionnez le Mode Audio souhaité (Standard, Musique, Cinéma, Sport, Personnalisé) avec les boutons fléchés GAUCHE (10)(25) et DROITE (7)(33).