Page 1
SENNHEISER Casque audio HD 250BT MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.
Page 3
Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.
Page 4
Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their respective owners.
Page 5
« Vue d'ensemble du produit » « Préparation » « Utilisation du casque » « Foire aux questions/En cas d'anomalies » « Caractéristiques techniques » Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark Allemagne www.sennheiser.com Version : 09/20 A01...
Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d'écouter à des volumes sonores élevés pendant de lon- gues périodes pour éviter des dommages auditifs perma- nents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité de transmission à volume sonore faible ou moyen. ▷...
Page 7
Internet. Si l'appareil sur lequel l'appli est installée est connecté à Internet, les données suivantes sont automatiquement transmises à et traitées par des serveurs Sennheiser afin de fournir et de transfé- rer les mises à jour du micrologiciel appropriées : adresse MAC, UUID Bluetooth Low Energy, nom Bluetooth du produit, version du micrologiciel du produit et version de l'appli.
Page 8
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant de celle décrite dans la documentation produit correspondante. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résul- tant d'une utilisation abusive ou d'une mauvaise utilisation du pro- duit et de ses appareils supplémentaires/accessoires.
Page 9
En ligne, vous pouvez trouver : • cette notice d'emploi détaillée et des informations supplémen- taires www.sennheiser.com/download • l'appli Sennheiser Smart Control pour configurer le casque et pour des fonctions supplémentaires www.sennheiser.com/ smartcontrol Pour connaître la liste des accessoires compatibles, consultez la page dédiée au HD 250BT sur www.sennheiser.com.
Vue d'ensemble du produit Vue d'ensemble du produit Modèle : HD 250BT Right Left Arceau Écouteurs Coussinets d’oreille Microphone Prise USB-C pour le chargement Touche volume – (réduire) Touche marche/arrêt une pression de 3 secondes active le mode appairage Blue-...
Page 11
Appel entrant et la batterie du casque rouge est presque vide Si la LED ne s'allume pas immédiatement pendant le charge- ment, nettoyez la prise de chargement et chargez le casque jusqu'à ce que la LED se rallume (> 10). HD 250BT | 7...
La batterie est vide. Rechargez le (« Recharger le casque ») casque. « Volume min » volume réglé au minimum (« Volume minimum ») « Volume max » volume réglé au maximum (« Volume maximum ») 8 | HD 250BT...
USB-A 2. Installer l'appli Smart Control sur votre smartphone L’appli Sennheiser Smart Control vous permet d’utiliser toutes les fonctions et tous les réglages du casque et de régler, par exemple, le son à votre guise en utilisant l'égaliseur (> 14).
USB soit connectée au secteur. Le processus de chargement du casque commence. La LED indique l'état de charge : Signification s'allume en La batterie est en cours de rouge chargement s'allume en La batterie est complètement chargée bleu 10 | HD 250BT...
Bluetooth le moins uti- lisé est écrasé par le nouveau. Si vous désirez rétablir une connexion avec l'appareil Bluetooth dont le profil de connexion a été écrasé, vous devez de nouveau appairer le casque avec cet appareil. HD 250BT | 11...
Page 16
Utilisation du casque Appareil Bluetooth appairé et connecté Appareil Bluetooth appairé (actuellement non connecté) 12 | HD 250BT...
Bluetooth trouvés, sélectionnez « HD 250BT ». Si nécessaire, entrez le code PIN par défaut « 0000 ». 6. Pendant l'appairage, vous entendez l'invite vocale « Pairing ». Si l'appairage est effectué avec succès, vous entendez l'invite vocale « Connected ». La LED clignote 3x en bleu.
Pour effacer la liste d'appairage Bluetooth du casque, > 24. Installer l'appli Smart Control Pour utiliser pleinement tous les réglages et fonctions du casque, vous devez installer l'appli gratuite Sennheiser Smart Control sur votre smartphone. Téléchargez l'appli dans l'App Store ou sur Google Play et installez-la sur votre smartphone.
Si le Bluetooth est activé sur le casque et que le casque ne trouve aucun appareil Bluetooth appairé au bout de quelques minutes, vous entendez l'invite vocale « Lost connection ». La LED clignote 3x en rouge. Le casque passe en mode veille. HD 250BT | 15...
– les écouteurs reposent sur vos oreilles, – vous sentiez une pression uniforme sur vos oreilles, – l'arceau soit appuyé contre la tête. Pour une qualité sonore optimale, les coussinets d'oreille doivent reposer complètement sur vos oreilles. Left Right 16 | HD 250BT...
(> 10). De plus, la LED clignote en rouge. « More than xx % battery Le niveau de charge de la batterie est left » affiché en pourcentage. “Recharge headset“ “More than xx % battery left“ HD 250BT | 17...
Contrôler la lecture de musique Les fonctions de lecture de musique suivantes ne sont disponibles que si le casque et l'appareil sont connectés via Bluetooth. Quelques smartphones ou lecteurs de musique ne prennent pas en charge toutes les fonctions. 18 | HD 250BT...
▷ Composez le numéro souhaité sur votre smartphone. Si votre smartphone ne transfère pas automatiquement l'appel vers le casque, sélectionnez « HD 250BT » comme appareil de sortie sur votre smartphone (voir la notice d'emploi de votre smartphone si nécessaire).
Page 24
Appuyez sur la touche volume pendant 2 secondes. Le microphone est réactivé. Vous entendez l'invite vocale « Mute off ». Régler les effets sonores/l'égaliseur Pour pouvoir utiliser les effets sonores/l'égaliseur, vous avez besoin de l'appli Smart Control (> 14). 20 | HD 250BT...
Page 25
Vous pouvez utiliser des préréglages prédéfinis ou définir vos propres réglages. Les effets sonores sont mémorisés dans le casque. Ces réglages sonores sont actifs même si vous n’utilisez pas l’appli Smart Control, c’est-à-dire lorsque vous utilisez un autre appareil Bluetooth. HD 250BT | 21...
Remplacer les coussinets d'oreille Pour des raisons d'hygiène, vous devrez remplacer les coussinets d'oreille de temps en temps. Des coussinets d'oreille de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser. 1. Saisissez le coussinet d'oreille et tirez-le, en l'éloignant de l'écou- teur.
Installer les mises à jour du micrologiciel Les mises à jour du micrologiciel peuvent être téléchargées gratuite- ment sur Internet à l'aide de l'appli Sennheiser Smart Control. Senn- heiser recommande de toujours installer la dernière version du micrologiciel pour assurer la meilleure performance de votre produit.
Foire aux questions/En cas d'anomalies Foire aux questions/En cas d'anomalies Liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ) Visitez la page produit dédiée au HD 250BT sur www.sennheiser.com/download Vous y trouverez une liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ) et des solutions proposées.
Page 29
La LED sur le casque clignote 3x en violet. La liste d'appairage est effacée. Le casque reste ensuite en mode appairage Bluetooth. La LED clignote en rouge et en bleu. Menu Bluetooth on Hold Bluetooth off Hold Hold HD 250BT | 25...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Modèle : HD 250BT Style de port Bluetooth® On-Ear Couplage oreille on-ear Principe transducteur dynamique, fermé Transducteur 32 mm Réponse en fréquence 20 Hz à 22 000 Hz (-10 dB) Niveau de pression 110 dB (1 kHz/0 dBFS)
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Page 32
United States and other countries, used with per- mission. Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette docu- mentation utilisateur peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires. 28 | HD 250BT...