AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil et conservez- pour toute référence ultérieure. Lors de l'utilisation des appareils électriques, respectez toujours des précautions sécurité élémentaires, parmi lesquelles : Lisez intégralement les instructions avant d’utiliser la trancheuse.
Page 3
2. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. 3. Éteignez d'abord l'appareil et débranchez-le de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Mettre l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de la prise de courant avant de changer les accessoires ou d'approcher...
Page 4
support de pièce en place, sauf si cela n'est pas possible en fonction de la taille ou de la forme des aliments. 5. Pour vous protéger contre tout risque choc électrique, ne mettez pas le bloc d'alimentation dans l'eau ou dans tout autre liquide. 6.
Page 5
incendie, un choc électrique ou des blessures. 8. N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur. 9. Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre d’un bord table d’un comptoir ou toucher une surface chaude. 10. La lame tranchante. Tenez-la uniquement par le loquet de verrouillage de la lame.
Page 6
13. Attention risques blessures en cas de mauvaise utilisation. précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames affûtées et lors du nettoyage. 14. Lorsque vous nettoyez ou rangez l'appareil, éteignez-le débranchez-le toujours en retirant la fiche de la prise, si l’appareil n’est pas en cours d’utilisation, puis retirez les accessoires qui ont été...
Page 7
personnel dans des magasins, bureaux autres environnements professionnels; - dans des fermes; - l'utilisation par les clients des hôtels, motels autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d'hôtes. 17. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
Page 8
en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels. REMARQUE : - Lorsque vous utilisez la machine, placez-la sur une base ayant une surface lisse. - Si câble d’alimentation endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne aux qualifications similaires afin d’éviter tout danger.
SOMMAIRE AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS DESCRIPTION DE L’APPAREIL CARACTERISTIQUES TECHNIQUES III- AVANT LA PREMIERE UTILISATION Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Préparations avant de trancher UTILISATION DE L’APPAREIL Fonctionnement Stockage V- EXEMPLES D'UTILISATION NETTOYAGE DE L’APPAREIL VII- GARANTIE VIII-...
I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Bouton de réglage de l’épaisseur 2. Guide réglable 3. Interrupteur de sécurité Marche / Arrêt 4. Plateforme alimentaire coulissante 5. Poussoir à aliments sécurisé 6. Rail de la plateforme alimentaire 7. Lame en acier inoxydable 8.
II - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CETE150T Référence du produit Modèle FS-9023A Tension 220-240V~ Fréquence 50/60 Hz Puissance 150 W Poids du produit 4 kg Nombre de vitesse Temps de fonctionnement maximal en 5 minutes continu FR-11...
III – AVANT LA PREMIERE UTILISATION a. DEBALLAGE DE L’APPAREIL ET MISE AU REBUT DES ELEMENTS D’EMBALLAGE : Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables.
IV – UTILISATION DE L’APPAREIL CONSEIL : Pour un meilleur résultat de coupe et obtenir des tranches très fines, congelez les aliments entre 2 et 4 heures maxi au préalable. 1. Branchez l’appareil sur une prise 120 VCA 60 Hz. 2.
V – EXEMPLES D’UTILISATION • UTILISATION DE LA TRANCHEUSE POUR OBTENIR UNE PERFORMANCE OPTIMALE - Pour trancher les viandes en tranches minces, congelez-les pendant 2 à 4 heures avant de les trancher. - Les viandes doivent être désossées. Les fruits doivent être exempts de graines.
Page 15
• LÉGUMES ET FRUITS Votre trancheuse est « faite sur mesure » pour trancher de nombreux légumes et fruits, notamment des pommes de terre, des carottes, du chou (pour une salade de chou cru), des aubergines, des courges et des courgettes.
VI – NETTOYAGE DE L’APPAREIL 1. DÉBRANCHEZ LA TRANCHEUSE DE LA PRISE DE COURANT Toutes les pièces tranchantes s'enlèvent pour permettre un nettoyage en profondeur. Lavez avec un chiffon doux ou une éponge et un savon doux ou un nettoyant en aérosol. Rincez et séchez. Attention ! Risque de coupure.
Page 17
VII - GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : 1. détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; 2. défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à...
Page 18
Cet appareil ne doit pas être jeté sur la voie publique. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition. Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP...
IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE Please read safety instructions carefully before using the device and keep them for future reference. When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instruction before using slicer. SAFETY INSTRUCTIONS 1.
Page 20
off and unplug it from the power outlet before changing accessories approaching moving parts during operation. 4. Avoid contacting moving parts. Never feed food by hand. Always use completely assembled slicer with sliding feed table and piece holder. The appliance must be used with the sliding feed table and the piece holder in position unless this is not possible duo to...
Page 21
7. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer cause fire, electric shock or injury. 8. Do appliance outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surface. Blade is sharp. Hold only by blade lock.
Page 22
from the supply if it is left unattended before assembling, disassembling cleaning. 15. Use the appliance for no longer than 5 minutes and then let product rest for 10 minutes. 16. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices...
Page 23
18.This device may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or with insufficient experience or knowledge, provided that they are supervised or have received instructions as to use the device safely and to the extent that they understand the potential hazards.
Page 24
Information on the meaning of conformity marking Marking indicates that the product meets the essential requirements of the European Directives 2014/35/EU (Low Voltage), 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility), 2011/65/EU (Restriction of use of certain substances in electronic equipment) EN-7...
Page 25
SUMMARY IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE DESCRIPTION OF THE DEVICE II- TECHNICAL CHARACTERISTICS III- BEFORE FIRST USE Unpacking the device and scrapping the packing elements Preparing to Slice IV- USE OF THE DEVICE Operation Storage V- EXAMPLES OF USE CLEANING THE DEVICE VII- WARRANTY VIII-...
II - TECHNICAL CHARACTERISTICS CETE150T Product reference Model (s) FS-9023A Power supply 220-240 V~ Frequency 50/60 Hz Power 150W Product weight 4 kg Number of speeds Maximum operating time 5 minutes EN-10...
III – BEFORE FIRST USE a. UNPACKING EQUIPMENT DISPOSAL PACKAGING ELEMENTS i. Remove all the packaging elements around the unit, as well as the protection elements located within the compartments of the unit. ii. The carton and the paper is recycled. They must be thrown into the collection bins provided for this purpose.
IV – USE OF THE DEVICE TIP: For best cutting results and very thin slices, freeze foods between 2 and 4 hours maximum beforehand. 1. Plug into device into a 120 VAC 60 Hz outlet. 2. Place food to be sliced on the sliding feed table and press the piece holder against thickness guide.
V – EXAMPLES OF USE • USE YOUR FOOD SLICER FOR BEST RESULT - To slice meats wafer thin, freeze thoroughly for only 2 to 4 hours before slicing. - Meats should be boneless. Fruit should be free of seeds. - Foods with an uneven texture-like fish and thin steaks –are often difficult to slice.
VI – CLEANING THE DEVICE UNPLUG THE SLICER FROM THE OUTLET All slicing parts remove for thorough cleaning. Wash with a soft cloth or sponge and a mild soap or a spray cleaner. Rinse and dry. LOOK OUT! DANGER OF CUTTING. WARNING! •...
Page 32
VII - WARRANTY The warranty does not cover product wear parts, no problems or damage resulting from: Surface damage due to normal wear and tear; Defects or damage due to contact of the product with liquid and due to corrosion caused by rust or the presence of insects; Any incident, abuse, misuse, modification, unauthorized removal or repair;...
Page 33
This product should not be thrown on the street. You have an obligation to use the collection systems available to you. Continental Edison – 120/126 quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...