Page 2
ACHTUNG! Das Nachtsichtgerät ist zur ausschließlichen Benutzung in der Dämmerung und bei Nacht vorgesehen. Die Verwendung bei hellem Umgebungslicht kann zur Schädigung Ihrer Augen führen! Richten Sie das Nachtsichtgerät auch nicht auf zu helle Lichtquellen in der Dunkelheit, wie Straßenlampen, Auto schein werfer o.ä., es könnte zur Blendung Ihrer Augen führen.
• Niemals das Gerät selbstständig öffnen bzw. eigenmächtig Reparaturen vornehmen. In diesem Fall erlischt der Garantie anspruch. Bei Defekten oder Betriebsausfall bitte an den Service wenden. • Das NightSpy 3x42 in einem trockenen, gut gelüfteten Raum und nicht in der Nähe von Lüftungsschächten und Heizgeräten aufbewahren.
• Schützen Sie das Nachtsichtgerät vor direkter Sonnen ein strahlung, Staub, Feuchtigkeit und starken Temperatur schwan kun gen. • Die Konstruktion des Gerätes beinhaltet hochqualitative Linsen und Spiegel, die bei unsachgemäßer Handhabung durch Schläge und Stürze beschädigt werden können. Beschädigungen des Gerätes infolge von Nichteinhaltung dieser Hinweise sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Page 6
Feuchtig keit ins Nachtsichtgerät eindringt. AUFBEWAHRUNG Das NightSpy 3x42 sollte in der mitgelieferten Tasche an einem trockenen und gut gelüfteten Platz nicht unter 10°C aufbewahrt werden. Falls das Gerät länger als 2 Monate unbenutzt aufbewahrt wird, sollte die Batterie entfernt werden.
Website über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versio- nen. Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse manuals@ bresser.de schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 2872 - 8074-220* hinterlassen. Bitte geben Sie stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer...
Night vision monocular, nylon carrying case, instruction manual OVERVIEW The night vision monocular NightSpy 3x42 is a light amplifier for use in dusk. By using the built-in infrared illuminator (2) obser vations are even possible in complete darkness. NightSpy 3x42 is constructed with a water-resistant composite housing.
(3). After the adjustment, do not rotate the eyepiece irrespective of the distance and other conditions. • Direct your NightSpy 3x42 device at the subject to be viewed and adjust the final focus by rotating the objective lens (3) focusing ring until the image quality is optimal.
Page 10
• I cannot focus the NightSpy 3x42: Adjust the objective lens and eye- piece according to the instructions listed in the Operation section of this manual. If the NightSpy 3x42 still does not focus - clean the optical parts thoroughly - they may be fogged or dirty.
Would you like detailed instructions for this product in a particular lan- guage? Then visit our website via the link below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, precise address, a valid phone number and email address, as well as the article number and name.
NightSpy 3x42 obéissez toujours les Avertissements et les Précautions suivants: • Ne viser le NightSpy 3x42 vers une source de lumière au delà de 1-lux, comme des phares d‘automobile, pendant une période étendue. Notre NightSpy 3x42 utilise un système protection-éclair, qui atténue un dommage potentiel mais une exposition continue à...
• Garder toujours le NightSpy 3x42 dans un endroit sec et bien aéré. • Garder le NightSpy 3x42 à l‘écart de toute sortie de chauffage/air climatisé ou autre appareil de chauffage, lumière de soleil directe, la poussière et l‘humidité. • Éviter de l‘échapper ou autrement heurter l‘appareil. Quoique conçu pour une utilisation sous conditions rigoureuses , le NightSpy 3x42 contient un système optical avancé...
• Nettoyez l‘extérieur du NightSpy 3x42 avec un tissu doux et propre légér- ment mouillé de vaseline. MAGASINAGE Garder toujours le NightSpy 3x42 dans son étui dans un endroit bien aéré et à l‘écart des sorties chauffage/air climatisé ou autre appareil de chauffage. La température ne devrait pas tomber au-dessous de +10°C.
• Je ne peut pas focaliser le NightSpy 3x42... Ajuster la lentille objective et la pièce oculaire suivant les instructions dans la section Opération du présent manuel. Si le NightSpy 3x42 ne se focalise toujours pas, net- toyer bien les lentilles, il est possible qu‘elles sont enbuées ou crassées.
Open en/of repareer het apparaat nooit zelf; hierdoor vervalt namelijk de garantie op het apparaat. • De NightSpy 3x42 dient bewaart te worden in een droge en luchtdoor- latende ruimte. Houdt er rekening mee dat het apparaat niet in de buurt...
• Bescherm het apparaat van direct contact met zonlicht, stof, vochtig- heid en sterke temperatuurwisselingen. • Het apparaat is voorzien van een hoog kwalitatieve spiegel en lenzen die bij onjuiste hantering door vallen en stoten beschadigd kunnen worden. Beschadigingen/defecten die ontstaan zijn door één of meerdere van bovengenoemde punten worden uitgesloten van garantie- aanspraak.
Page 18
BEWARING VAN HET APPARAAT De NightSpy 3x42 dient in de bijgeleverde tas in een droge en luchtige ruimte bewaard te worden. Let op niet onder 10 °C. Indien het apparaat langer dan 2 maanden niet gebruikt wordt dan dient de batterij uit het apparaat verwijderd te worden.
Page 19
Bezoek dan onze website via deze link (QR Code) voor alle beschikbare versies. U kunt ook een e-mail sturen naar manuals@bresser.de of een bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Vermeld alstublieft altijd uw naam, uw exacte adres, een geldig telefoonnummer en e-mailadres, evenals het artikelnummer en het kenmerk.
Page 20
V případech závad nebo výpadku provozu se prosím obraťte na servis. • Přístroj NightSpy 3x42 uchovávejte v suché, dobře větrané místnosti a nikoli v blízkosti větracích šachet a topných zařízení. • Přístroj nočního vidění chraňte před přímým slunečním zářením, prachem a velkými výkyvy teploty.
Page 21
Poškození přístroje vzniklá v důsledku nedodržení těchto pokynů jsou vyloučená z nároku na záruku. INSTALACE BATERIÍ Odšroubujte víko schránky baterie (6) a vložte baterii. Při vkládání baterie (typ: CR123A) dejte pozor na správnou polaritu (+/-) dle označení na víku schránky baterie: Baterie musí...
Page 22
žádná vlhkost. ULOŽENÍ Přístroj NightSpy 3x42 by měl být uložen v dodané brašně na suchém a dobře větraném místě s teplotou nikoli nižší než 10 °C. Pokud bude přístroj uložen bez použití po dobu delší než 2 měsíce, měli byste vyjmout baterii.
Page 23
Úplné záruční podmínky a informace o možnosti prodloužení a o servisních službách naleznete na stránkách www.bresser.de/warranty_terms. Přejete si podrobný návod k produktu v určitém jazyce? Pak navštivte naši webovou stránku přes následující odkaz (QR Code) a zjistěte, zdali máme Vámi požadovanou verzi k dispozici.