Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DECLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux
conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et.
2. Cet appareil doit être à même d'accepter toutes les interférences générées, y compris celles
pouvant causer un dysfonctionnement.
Note:
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe
B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie radio-fréquence et, s'il n'est
pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio. Toutefois, aucune garantie n'existe que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des
interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant
être déterminées en éteignant puis en rallumant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur de
remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter un vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
L'utilisation d'un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Classe B
telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC.
N'apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifié
dans le Guide d'Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effectués, il
pourra vous être demandé de ne plus employer l'appareil en question.
AVANT DE COMMENCER
Avant toute chose, veuillez lire le message ci-dessous :
1. Le pilote, logiciel et Guide d'Utilisation fournis avec cet appareil ainsi que son apparence et
ses caractéristiques techniques peuvent être modifiés sans préavis.
2. Les accessoires fournis avec cet appareil peuvent différer d'une région à une autre.
-1-
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genius G-shot P533

  • Page 1 Français DECLARATION FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et. 2. Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
  • Page 2 Français 3. Pour toute assistance sur la mise à jour des pilotes, veuillez visiter la section « Download » de notre site Internet : www.geniusnet.com.tw. 4. Aucune compensation de quelque nature que ce soit ne pourra être exigée de notre part pour toute erreur ou omission figurant dans ce Guide d’Utilisation.
  • Page 3 Français N’essayez jamais de modifier votre appareil. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne retirez jamais la coque de l’appareil. Ceci pourrait provoquer un choc électrique. La vérification interne, l’entretien et la réparation de l’appareil sont des tâches que seul votre revendeur ou un centre de réparation agréé...
  • Page 4 Français Lorsque vous insérez des piles dans votre appareil, veillez à bien respecter les polarités (+ et -). Le non respect des polarités rendra votre appareil inutilisable et risque d’entraîner un éclatement ou une fuite des piles pouvant provoquer un incendie, des blessures ou souiller le compartiment à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Français TABLE DES MATIERES INTRODUCTION de l’Obturateur Vue d’Ensemble Photographier en Mode Priorité Matériel Fourni Diaphragme Accessoires en Option Photographier en Mode Manuel Total APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL 9-14 Photographier en Mode Portrait Vue frontale Photographier en Mode Sports Vue arrière Cadran de Réglage Photographier en Mode Nocturne...
  • Page 6 Français Etape 1: Installation du pilote USB VISUALISER Etape 2: Connecter l’appareil à LES IMAGES 36-42 votre ordinateur Afficher les Images Capturées Etape 3: Télécharger les images / (Affichage Format Normal) vidéo clips Enregistrement Vocal INSTALLATION DE Playback des Vidéo Clips PHOTOSUITE Affichage Miniature Affichage avec Zoom...
  • Page 7: Introduction

    Français INTRODUCTION Vue d’Ensemble Votre nouvel appareil photo numérique vous offre une haute qualité d’image avec une résolution de 2560 x 1920 grâce à son capteur CCD de 5.25 Méga pixels. Avec votre appareil, vous pourrez composer vos images avec le viseur optique ou l’écran couleur LCD TFT 1.5 " puis les examiner en détails.
  • Page 8: Matériel Fourni

    Français Matériel Fourni Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents. Si d’aucun venait à manquer, à être non-conforme ou à être endommagé, contactez rapidement votre revendeur Appareil Photo Numérique Câble USB Câble Vidéo Logiciels sur CD-ROM Guide d’Utilisation Dragonne Guide Rapide...
  • Page 9: Apprenez A Connaitre Votre Appareil

    Français APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL Vue Frontale Retardateur/ LED indicateur AF Viseur Optique Flash intégré Bouton de l’Obturateur Objectif/Cache objectif ALIMENTATION Bouton de Mise en Marche MIC Microphone Cadran de Réglage Terminal DC IN 5V Terminal USB/SORTIE A/V Vue Arrière...
  • Page 10: Cadran De Réglage

    Français Cadran Réglage Dioptre Viseur LED du Viseur Bouton du Zoom Haut-parleur Bouton Fléché (haut) Bouton du Menu Bouton Mise Point/macro Bouton de l’Affichage Bouton Fléché (gauche) Fixation pour Dragonne Exp./rétro-éclairage Bouton de Réglage Cadran de Contrôle Bouton Fléché (droite) Bouton d’Effacement Bouton du Flash Bouton Fléché...
  • Page 11 Français Automatique Mode Sports Mode Programme Mode Nocturne (Priorité Vitesse Mode Vidéo Clip Obturateur) Av (Priorité Diaphragme) Mode de Réglage Mode Manuel Mode PC Mode Portrait Mode Playback -11-...
  • Page 12: Voyants Led Du Viseur

    Français Voyants LED du Viseur Description Mode Réglage Couleur Etat Mode de Mode Mode PC Pile Photographie Chargeme AE (exposition En mode Communication Recharge automatique) Veille. avec PC en en cours. ou AF (Mise au cours. (Carte point Mémoire SD automatique) si insérée.) Vert...
  • Page 13 Français Mode Capture AUTOMATIQUE Mode Programme/Tv/Av/Manuel/Portrait/Sports/Nocturne Mode Vidéo Clip -13-...
  • Page 14: Mode Playback (Informations Détaillées)

    Français Mode Playback (Standard) Mode Playback (Informations Détaillées) PREPARATION Insertion de la Pile Assurez-vous que l’appareil est éteint. Ouvrez le volet du compartiment à Pile/Carte Mémoire SD. -14-...
  • Page 15: Recharger La Pile

    Français Insérez la pile dans le sens indiqué. Inclinez le levier de verrouillage de la pile dans la direction de la dragonne, puis insérez la pile dans le sens indiqué par la flèche représentée sur l’étiquette de la pile. Insérez la pile aussi loin que possible. Refermez le volet du compartiment à...
  • Page 16: Insérez Une Carte Mémoire Sd (Optionnel)

    Français Aucune pile insérée Vert Pile insérée Vert Entièrement rechargée Pile insérée Rouge En cours de recharge Pile insérée/non insérée Eteint Pile/chargeur défectueux 3. Cautions: A. Avant d’utiliser une nouvelle pile pour la première fois, veuillez la charger pendant 3 heuresof its.
  • Page 17: Fixation De La Dragonne

    Français CARD” (aucune carte) apparaît sur l’écran LCD. Pour éviter que des données soient accidentellement effacées de la carte mémoire SD, vous pouvez placez le bouton de protection (figurant sur le côté de la carte mémoire) en position “LOCK” (verrouillé). Pour sauvegarder, éditer ou effacer des données de la carte mémoire SD, vous devez déverrouiller la carte.
  • Page 18: Utilisation De L'ecran Lcd

    Français Placez la cadran de réglage sur [ Composez votre image à l’aide du viseur. Utilisez le “cadran de réglage du dioptre” jusqu’à ce que l’image apparaisse nette dans le viseur. Enfoncez à moitié le bouton de l’obturateur, puis enfoncez-le complètement. Le voyant LED du viseur s’allume en rouge tandis que l’appareil traite la capture de l’image.
  • Page 19: Utilisation Du Zoom Optique

    Français éteignez l’écran LCD et utilisez plutôt le viseur. Utilisation du Zoom Optique Lorsque vous prenez des photos à l’aide du zoom, l’objectif de votre appareil bouge. La fonction zoom vous permet de faire des prises au téléobjectif ou grand-angle. En appuyant sur le bouton ] votre sujet apparaîtra plus proche, tandis qu’avec le bouton [ ] il apparaîtra plus éloigné.
  • Page 20: Utilisation Du Retardateur

    Français Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer votre image « zoomée ». NOTE Votre appareil est équipé d’un zoom optique de 1X à 3X et d’une fonction zoom électrique de 1X à 4.0X. La fonction zoom numérique se désactive lorsque vous éteignez l’écran LCD. Utilisation du Retardateur Le bouton [ ] du retardateur peut être positionné...
  • Page 21: Utilisation Du Flash

    Français Enfoncez à moitié le bouton de l’obturateur, puis enfoncez-le complètement. La fonction Retardateur est activée. La photo sera prise après l’expiration du délai sélectionné. Si les images sont capturées à l’aide de l’écran LCD, le décompte s’y affiche. NOTE Après la prise de la photo, le mode retardateur est automatiquement désactivé.
  • Page 22: Modifier La Mise Au Point

    Français Réduction Yeux Le flash déclenche un ‘pré-flash’ avant le flash Rouges (Avec normal. Ceci provoque une rétractation de la Flash automatique pupille de l’œil et réduit donc l’effet yeux sauf sous [Tv] rouges. Sélectionnez ce mode si vous [Av],[M]) photographiez des personnes ou des animaux lorsqu’il y a peu de luminosité...
  • Page 23: Modifier La Compensation D'exposition

    Français L’appareil effectue une mise au point pour capturer des sujets à une distance de 3m. L’appareil effectue une mise au point pour capturer des sujets à une distance de 1m. Composez votre image. Enfoncez à moitié le bouton de l’obturateur, puis enfoncez-le complètement. NOTE Lorsque vous capturez des images en mode Macro, utilisez l’écran LCD pour composer votre photo afin d’éviter toute erreur de parallaxe.
  • Page 24: Sujets Effectifs Et Valeurs De Réglage

    Français Sujets Effectifs et Valeurs de Réglage Compensation Positive (+) • Photographie d’un texte (lettres noires sur papier blanc) • Portraits rétro-éclairés • Composition très lumineuse (paysages enneigés) et sujets à forte réflexion • Composition faites principalement de vues du ciel Compensation Négative (-) •...
  • Page 25: Mode Image Fixe

    Français nombre d’images pouvant être enregistrées sur la carte mémoire interne ou sur la carte mémoire Une résolution et une qualité d’image plus elevée offre un meilleur résultat photographique mais occupe également plus d’espace mémoire. Une résolution/qualité élevée est recommandée pour les images destinées à...
  • Page 26: Mode Vidéo Clip

    Français Mode Vidéo Clip Mode Qualité (Taux Durée d’enregistrement Taille de l’Image de Compression) (sec.)(max.) PLEINE (320 x 240) Fine (1/10) MOITIE (160 x 120) PLEINE (320 x 240) Standard (1/14) MOITIE (160 x 120) PLEINE (320 x 240) Economique (1/19) MOITIE (160 x 120) *Les données ci-dessus sont des résultats standard.
  • Page 27: Photographier En Mode Priorité

    Français Si un réglage approprié ne peut être obtenu en dépit du paramétrage maximal de la valeur d’ouverture, celle-ci s’affichera en « rouge ». Photographier en Mode Priorité Diaphragme [Av] Sous ce mode, l’appareil capture les images en donnant la priorité à l’ouverture du diaphragme. La vitesse de l’obturateur sera automatiquement réglée en fonction de la valeur d’ouverture du diaphragme.
  • Page 28: Photographier En Mode Portrait

    Français Photographier en Mode Portrait [ Sélectionnez ce mode pour des images sur lesquelles le sujet ressortira nettement sur un arrière-plan flou. Le Flash se règle automatiquement sur le mode Réduction Yeux Rouges. Placez le cadran de réglage sur [ ] et allumez l’appareil.
  • Page 29: Modifier Les Parametres Preregles (En Mode Capture)

    Français Composez votre image et enfoncez à moitié le bouton de l’obturateur, puis enfoncez-le complètement. L’enregistrement commence. [REC] s’affiche sur l’écran LCD. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à nouveau entièrement le bouton de l’obturateur. Si vous n’arrêtiez pas l’enregistrement, celui-ci cesserait automatiquement une fois l’espace mémoire de la Carte SD épuisé, ou la taille maximale autorisée pour un vidéo clip atteinte.
  • Page 30: Taille

    Français comporte 5 éléments: Taille, Qualité, Netteté, Contraste et Couleur. Taille Réglez la Taille de l’image. [2560 x 1920]: 2560 x 1920 pixels [2048 x 1536]: 2048 x 1536 pixels [1280 x 960]: 1280 x 960 pixels [640 x 480]: 640 x 480 pixels NOTE En mode [...
  • Page 31: Contraste

    Français Contraste Réglez le contraste de l’image à être capturée. [Dur]: Contraste dur [Normal]: Régale automatique (standard) (défaut) [Doux]: Contraste adouci Couleur Réglez le niveau de couleur de l’image à être capturée. [Standard]: Couleur Standard (défaut) [Vive]: Couleurs Vives [Sépia]: Sépia [Monochrome]: Blanc et Noir...
  • Page 32: Mémo Vocal

    Français Mémo Vocal Réglez le voice memo (Mémo vocal) pour une image fixe. Lorsque vous activez le mémo vocal en mode prévisualisation ou playback, le microphone enregistre vos commentaires pendant 10 secondes. [ON]: Activation du mémo vocal [OFF]: Désactivation du mémo vocal NOTE Lorsque le mémo vocal est en position “ON”, la fonction prévisualisation est également réglée sur “ON”.
  • Page 33: Intervalle/Nombre

    Français En activant cette option, chaque image capturée apparaîtra automatiquement sur l’écran LCD juste après sa prise. [ON]: Activation de l’affichage de prévisualisation (défaut). [OFF]: Désactivation de l’affichage par défaut. NOTE Une image capturée s’affiche en prévisualisation sur l’écran LCD pendant 2 secondes. Lorsque la fonction prévisualisation est réglée sur “OFF”, la fonction Mémo Vocal est également réglée sur “OFF”.
  • Page 34: Balance Des Blancs

    Français (Mesure), ISO et Manual WB (Balance des Blancs Manuelle). Ce menu n’est pas disponible sous le mode Auto et Balance des Blancs Votre appareil détermine la balance des blancs en analysant les divers types de lumières pénétrant par l’objectif. Vous pouvez à l’avance régler la balance des blancs manuellement selon les conditions d’éclairage du moment.
  • Page 35: Wb Manuelle

    Français [200]: Image haute sensibilité, équivalent couleur ISO200. [400]: Image haute sensibilité, équivalent couleur ISO400. [Auto]: Réglage automatique entre ISO 100 et ISO400. NOTE Sous les modes [ ], [ ], [ ], [ ] ou [ ], l’ISO sera automatiquement réglé entre ISO 100 et ISO 400.
  • Page 36: Afficher Les Images Capturées (Affichage Format Normal)

    Français VISUALISER LES IMAGES [ Afficher les Images Capturées (Affichage Format Normal) Playback des images fixes l’une après l’autre. Placez le cadran de réglage sur [ ] et allumez l’appareil. La dernière image capturée s’affiche sur l’écran LCD. Tournez le cadran de COMMANDE ou appuyez sur le bouton pour passer à...
  • Page 37: Playback De Vidéo Clips

    Français NOTE En mode visualisation des images, l’icône message vocal s’affiche sur toute image comportant un message vocal. L’enregistrement vocal est également disponible en mode Capture d’image fixe. L’enregistrement vocal ne peut s’effectuer qu’une seule fois. PlayBack de Vidéo Clips Visualisez les vidéo clips que vous avez enregistrés.
  • Page 38 Français Vous pouvez contrôler le playback du vidéo clip via les fonctions suivantes : Durant le En mode Durant le Durant le Durant le Durant le En mode playback pause playback playback rembobinage rembobinage Stop Playback Arrêt sur 1 Playback Playback Playback Playback...
  • Page 39: Affichage Avec Zoom

    Français Cette fonction vous permet d’afficher simultanément neuf images miniatures sur l’écran LCD afin que vous puissiez trouver rapidement celle que vous cherchez. Placez le cadran de réglage sur [ ] et allumez l’appareil. La dernière image apparaît sur l’écran LCD.
  • Page 40: Affichage Diaporama

    Français LCD. Le cadre blanc indique l’image tout entière, tandis que le cadre vert représente la partie de l’image actuellement zoomée. Utilisez les boutons pour sélectionner la zone que vous souhaitez agrandir. Réglez la zone de l’image à agrandir en vous aidant des cadres blanc et vert. Pour retourner à...
  • Page 41 Français l’appareil. Appuyez sur le bouton MENU. L’écran de Menu s’affiche. Sélectionnez “DPOF” à l’aide du bouton puis appuyez sur le bouton SET. Vous pouvez ensuite sélectionner l’option Single (unique) ou All (totale) et appuyer sur le bouton SET pour confirmer votre choix. Les options Print Number (nombre d’impressions), Date et Print Enable (lancer l’impression) s’affichent.
  • Page 42: Luminosité Ecran Lcd

    Français les options Single (unique), All (totale) et Select (sélectionner). Utilisez le bouton pour sélectionner l’une de ces options, puis appuyez sur le bouton SET pour confirmer. Utilisez le bouton pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
  • Page 43: Effacer Une Image Unique

    Français EFFACER DES IMAGES [ Le bouton [ ] permet d’effacer vos images. En maintenant enfoncé le bouton [ ] en mode visualisation d’image, le menu effacement s’affiche sur l’écran LCD. Placez le cadran de réglage sur [ ] et allumez l’appareil.
  • Page 44: Mode Reglage

    Français L’affichage d’images miniatures et l’icône [ ] apparaissent sur l’écran LCD. Utilisez les boutons pour sélectionner l’image que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer votre choix. L’icône [ ] apparaît sur l’image à effacer. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer l’effacement.
  • Page 45: Bip Sonore

    Français Appuyez sur le bouton SET. Le menu de remise à zéro des chiffres s’affiche sur l’écran LCD. Utilisez le bouton pour sélectionner Execute (exécuter) ou Cancel (annuler). [Execute]: Remise à zéro des chiffres. [Cancel]: Annule l’opération. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer votre choix. NOTE Si un dossier existe déjà...
  • Page 46: Réglages Customisés

    Français Utilisez le bouton pour sélectionner l’option Beep. Appuyez sur le bouton SET. Le sous-menu Bip Sonore s’affiche sur l’écran LCD. Utilisez le bouton pour sélectionner ON/OFF. [ON] : Active le Bip Sonore. [OFF] : Désactive le Bip Sonore. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer votre choix. Mise en veille Automatqiue Si aucun bouton n’est utilisé...
  • Page 47: Réinitialisation Du Système

    Français Réinitialisation du Système Réinitialisez tous les réglages de l’appareil aux valeurs par défaut. Placez le cadran de réglage sur [SET-UP] et allumez l’appareil. Utilisez le bouton pour sélectionner l’option System Reset (Réinitialisation système). Appuyez sur le bouton SET. Le menu Réinitialisation Système s’affiche sur l’écran LCD.
  • Page 48: Informations Sur Le Système

    Français [PAL] : système PAL. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer votre choix. Informations sur le Système Affichez la version micrologiciel de l’appareil. Placez le cadran de réglage sur [SET-UP] et allumez l’appareil. Utilisez le bouton pour sélectionner l’option System Info. Appuyez sur le bouton SET.
  • Page 49: Etape 1 : Installation Du Pilote Usb Sous Windows

    Français recommandé) supérieur recommandé) Etape 1 : Installation du pilote USB sous Windows Le pilote USB fourni sur le Cd-rom est destiné exclusivement aux systèmes fonctionnant sous Windows 98. L’installation de ce pilote sur des PC utilisant Windows 2000/ME/XP n’est pas nécessaire.
  • Page 50: Pour Les Ordinateurs Utilisant Mac Os

    Français Ouvrez le ‘disque amovible’ en double-cliquant dessus. Double-cliquez ensuite le dossier – vos images y sont stockées. Sélectionnez l’image/vidéo clip de votre choix puis choisissez ‘Copier’ dans le menu ‘Edition’. Ouvrez le dossier de destination et choisissez ‘Coller’ dans le menu’ Edition’.
  • Page 51: Installation De Photovista

    Français INSTALLATION DE PHOTOVISTA PhotoVista extrêmement simple d’utilisation qui vous permet de créer de spectaculaires images panoramiques à 360° en un clin d’œil. Lorsque vous regarderez ces panoramas, vous aurez l’incroyable impression d’être totalement immergé dans un environnement réel. Grâce à ses puissantes capacités, PhotoVista assemble automatiquement et en un rien de temps vos diverses images ;...
  • Page 52: Connecter Votre Appareil A D'autres Systemes

    Français CONNECTER VOTRE APPAREIL A D’AUTRES SYSTEMES SPECIFICATIONS Elément Description Capteur d’Image 1/1.8” CCD 5.25 méga pixels Ecran LCD Ecran couleur TFT 1.5” Viseur Optique Viseur Image Réelle Qualité de l’Image Fine/Standard/Economique Résolution de l’Image <Image fixe> 2560x1920, 2048x1536, 1280x960, 640x480 <Vidéo Clip>...
  • Page 53 Français Exposition Programme/Tv/Av/Manuel/Portrait/Sports/Nocturne Compensation -2EV~+2EV d’Exposition Balance des Blancs Auto/Incandescent/Fluorescent 1/ Fluorescent 2/ Jour/Nuageux/Manuel Flash Auto/Flash forcé yeux rouges/ Flash désactivé/ Flash forcé Portée effective du Flash 0.5m~3.0m Sensibilité ISO 100~400 (Auto) 100/100-200/100-400 (Sauf Auto) Retardateur 10 sec/2sec/10+2 sec/Intervalle Sortie Vidéo 640x480 (Mode Playback), NTSC/PAL Terminal Terminal DC IN /Port USB /Terminal Sortie A/V...

Table des Matières