Carrier SYSTXCCITC01-B Instructions D'installation
Carrier SYSTXCCITC01-B Instructions D'installation

Carrier SYSTXCCITC01-B Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SYSTXCCITC01-B:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SYSTXCCITC01-- B
Commande de système InfinityMD
Instructions
d'installation
REMARQUE : Veuillez lire attentivement le manuel d'instruction avant de
commencer l'installation.
A170203

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier SYSTXCCITC01-B

  • Page 1 SYSTXCCITC01-- B Commande de système InfinityMD Instructions d’installation A170203 REMARQUE : Veuillez lire attentivement le manuel d’instruction avant de commencer l’installation.
  • Page 2 Infinity série B. Consultez la page de commande de système Infinity sur le site Web HVACPartners.com ou dans la section Downloads (Téléchargements) du site Web www.MyInfinityTouch.Carrier.com pour obtenir la version la plus récente du logiciel et de la documentation. Brevets aux États- - Unis : Carrierr U.S. Pat No. 7,243,004, Carrierr U.S. Pat...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PAGE 1. CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ ....... . . 2.
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES (suite) PAGE 4.5. Plaque de finition décorative ........4.5.1 Montage .
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES (suite) PAGE 6. MENU SERVICE ..........6.1.
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES (suite) PAGE 6.3.3. Appareil de chauffage ........6.3.3.1.
  • Page 7 TABLE DES MATIÈRES (suite) PAGE 6.3.4.9. Multiplicateur de débit d’air faible ......6.3.4.10.Efficacité énergétique ........6.3.5.
  • Page 8 TABLE DES MATIÈRES (suite) PAGE 6.3.10. Réduction de service ........6.3.11.
  • Page 9 TABLE DES MATIÈRES (suite) PAGE 6.5. Information sur le service d’entretien ......6.5.1. Diagnostic avancé...
  • Page 10 TABLE DES MATIÈRES (suite) PAGE 6.7. Logo du dépositaire : ........6.8.
  • Page 11: Considérations De Sécurité

    1. Considérations de sécurité Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse ou une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un incendie, une électrocution ou d’autres conditions pouvant infliger des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Consultez un installateur qualifié, une entreprise de service d’entretien ou votre distributeur ou succursale pour obtenir des renseignements ou de l’aide.
  • Page 12: Introduction

    Le module d’interface réseau permet également la connexion d’un appareil HRV ou ERV Carrier sans nécessiter une commande murale distincte. Dans le cas de l’utilisation d’un appareil Carrier HRV ou ERV dans un système zoné, la carte à zones Infinity permet la connexion de l’appareil Carrier HRV ou ERV sans nécessiter une commande murale ou NIM distincte.
  • Page 13: Démarrage Rapide

    3. Guide de démarrage rapide REMARQUE : Consultez la section 4 pour obtenir les instructions d’installation. 3.1. Réglage de l’heure et de la date Vous pouvez régler manuellement l’heure et la date ou les synchroniser avec le serveur Web (seulement pour les appareils équipés de la fonction Wi- - Fi). À partir de l’écran principal, appuyez sur le bouton MENU qui se trouve dans la partie inférieure de la commande.
  • Page 14: Réglage Manuel De L'heure Et De La Date

    3.1.1. Réglage manuel de l’heure et de la date Pour régler les fonctions HOUR, MINUTE, MONTH, DAY ou YEAR (heure, minute, mois, jour ou année), appuyez sur la touche celle que vous désirez modifier. Utilisez les boutons Haut (Y) et Bas (B) pour apporter les changements appropriés.
  • Page 15: Activation De La Synchronisation De L'heure

    3.1.3. Activation de la synchronisation de l’heure Après le réglage du fuseau horaire, vous pouvez synchroniser l’heure après la connexion au serveur Internet. Vous devez régler le fuseau horaire et activer la synchronisation de l’heure afin de pouvoir synchroniser l’heure. 3.2.
  • Page 16 Formatez vos coordonnées et votre logo (au besoin) à l’aide de l’application de bureau PC/MAC offerte sur la page www.MyInfinityTouch.Carrier.com/Infinity/Downloads, puis sauvegardez le fichier sur une carte micro SD standard. Consultez la section 6.7 pour obtenir des renseignements supplémentaires. Touchez l’icône SERVICE (Entretien) pendant environ 10 secondes, puis appuyez sur la touche DEALER LOGO UPLOAD (Téléchargement du logo...
  • Page 17: Installation

    4. Installation 4.1. Vue d’ensemble Ces instructions couvrent l’installation de la commande de système Infinity et du point d’accès sans fil Infinity seulement. Des instructions d’installation physique de l’équipement intérieur et extérieur, ainsi que des accessoires, sont fournies séparément avec chaque appareil. La configuration, la mise en service, l’exploitation et le dépistage des pannes du système Infinity sont couverts de façon professionnelle dans ces instructions d’installation.
  • Page 18: Vérification De L'équipement

    4.2. Vérification de l’équipement Inspectez l’équipement. Remplissez un formulaire de plainte auprès du transporteur avant l’installation si l’envoi est endommagé ou incomplet. 4.3. Localisation AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION Ignorer cet avertissement pourrait provoquer de graves blessures, voire la mort. Déconnectez l’alimentation avant d’acheminer le câble de commande.
  • Page 19: Capteurs De Température À Distance

    La commande de système Infinity et les capteurs NE DOIVENT PAS être installés : À proximité d’une fenêtre, sur un mur extérieur, ou à côté d’une porte donnant sur l’extérieur. Face à la lumière directe ou à la chaleur d’une lampe, du soleil, d’une cheminée ou de tout autre objet émettant de la chaleur, ce qui pourrait fausser les lectures.
  • Page 20: Capteurs Intelligents (Pour Les Applications De Zonage)

    L’établissement d’une moyenne requiert une méthode de câblage en série parallèle spécifique avec un nombre spécifique de capteurs. Reportez- - vous à la figure ci- - dessous. Il est également important de noter que le capteur d’humidité ne peut pas être localisé à distance, par conséquent, ne posez pas la commande de système Infinity dans une zone où...
  • Page 21: Considérations De Câblage

    REMARQUE : Les capteurs intelligents doivent être adressés de façon à identifier chaque zone qui sera sous leur contrôle. Consultez les instructions d’installation du capteur intelligent pour de plus amples détails. 4.4. Considérations de câblage Il est recommandé d’utiliser un câble pour thermostat ordinaire. Consultez la section 4.4.1 pour plus de détail sur le câblage blindé.
  • Page 22 REMARQUE : Certains appareils extérieurs, surtout ceux qui présentent plusieurs phases de compresseur, sont équipés de leurs propres sources d’alimentation à basse tension et n’ont besoin d’aucune connexion « C » (24 V c.a. courant) et « D » (24 V c.a. alimentation). Consultez les instructions d’installation de l’appareil extérieur pour de plus amples informations.
  • Page 23: Configuration Du Câblage Blindé Et Du Bus De Communication

    4.4.1. Configuration du câblage blindé et du bus de communication Si le câblage du thermostat doit être localisé à proximité ou en parallèle avec un câblage à haute tension, ou avec un câblage Ethernet, radio ou télévision, alors un fil blindé, à quatre conducteurs à paire torsadée peut être utilisé pour réduire ou éliminer toute interférence potentielle.
  • Page 24: Danger De Blessures

    Le module de commande du registre est approuvé pour une utilisation à l’intérieur seulement et ne doit jamais être installé alors que l’un ou l’autre de ses composants est exposé aux éléments. Le module de commande du registre (et les registres de zone) peut être installé...
  • Page 25: Montage

    A12213 REMARQUE : Une fois la commande de système Infinity fixée au mur avec l’ensemble de la plaque arrière (ne formant qu’un élément), soyez attentif à ne pas plier ou briser les languettes d’interverrouillage lorsque vous les retirerez. 4.5.1 Montage Familiarisez- - vous d’abord avec toutes les pièces en plastique illustrées à...
  • Page 26: Installation De La Commande Du Système

    A170245C 4.5.2. Installation de la commande du système Coupez l’alimentation électrique. Si vous remplacez une commande Infinity existante ou un autre type de commande : Retirez du mur la commande existante. Débranchez les fils de la commande existante. Jetez ou recyclez l’ancienne commande. REMARQUE : Le mercure est un déchet dangereux.
  • Page 27: Connexion À L'humidificateur

    correctement) et marquez les deux trous de fixation sur le mur. Percez deux trous de 4,8 mm (3/16 po) dans le mur aux emplacements marqués. Fixez le support de montage en plastique sur le mur à l’aide des deux vis et des deux chevilles fournies.
  • Page 28: Humidificateur À Dérivation

    4.6.1. Humidificateur à dérivation Un humidificateur à dérivation doit être directement connecté au générateur d’air chaud ou aux bornes 24 VAC COM et HUM du ventilo- - convecteur. La commande de système Infinity activera automatiquement la sortie HUM durant une demande d’humidification.
  • Page 29: Recherche D'un Appareil Intérieur

    5.1. Recherche d’un appareil intérieur La commande de système Infinity s’allume, affiche le logo Carrier, puis entame le processus de mise en service en affichant « Searching for indoor unit » (Recherche d’un module intérieur). A12177 REMARQUE : Si l’équipement intérieur compatible Infinity (section intérieure de l’appareil, chaudière à...
  • Page 30: Recherche D'un Appareil Extérieur

    A12178 5.2. Recherche d’un appareil extérieur La commande de système Infinity entame le processus de communication avec l’appareil extérieur par l’affichage suivant « Searching for outdoor unit » (Recherche d’un appareil extérieur). Cette recherche s’applique aux produits Infinity de petites dimensions (SPP) et aux appareils géothermiques de système Infinity.
  • Page 31: Sélection De L'évaporateur Intérieur

    écrans de chargement de la thermopompe dans la section 6.6, Chargement du frigorigène. Choisissez « other » (autre) pour les évaporateurs qui ne sont pas fournis par Carrier.
  • Page 32: Sélection Du Chauffage Électrique

    5.4. Sélection du chauffage électrique Si l’équipement intérieur est un ventilo- - convecteur, la commande affiche « Searching for heater » (Recherche d’un système de chauffage) jusqu’à ce qu’elle en trouve un. Si le chauffage électrique ne s’identifie pas automatiquement, l’écran de sélection du système de chauffage apparaîtra.
  • Page 33: Recherche De Module Sam (S'il Y A Lieu)

    Qu’il s’agisse de l’une ou l’autre application, une trousse de chauffage hydronique doit être installée pour remplacer le système de chauffage électrique. Consultez les données du ventilo- - convecteur FE pour obtenir le numéro de pièce. Le système identifiera automatiquement qu’un chauffage hydronique a été installé durant la sélection du système de chauffage électrique.
  • Page 34: Recherche De Zones (S'il Y A Lieu)

    A13117 5.6. Recherche de zones (s’il y a lieu) L’écran affiche « Zoning - - Searching » (Recherche de zone), pour indiquer si des zones sont présentes. L’écran affiche Zone 1, Zone 2, etc. et indique toutes les zones auxquelles sont associés un capteur à distance ou des capteurs intelligents. Si le système comporte des capteurs intelligents, ils doivent être attribués à...
  • Page 35: Sélection Du Type De Filtre

    5.7. Sélection du type de filtre L’installateur sera ensuite invité à sélectionner le type de filtre à air installé avec le système Infinity. Une fois la sélection effectuée, appuyez sur la touche NEXT (Suivant). Filtre à air : filtre de 1 à 4 po (2,5 à 10,1 cm) EAC : Purificateur d’air électronique à...
  • Page 36: Vérification Du Débit D'air

    Exemple : Écran de résumé de l'équipement de petite dimension A13120 5.11. Vérification du débit d’air L’écran de vérification du débit d’air s’affiche ensuite pendant que le système effectue cette opération. L’exécution de ce processus prend environ 1 1/2 minute. À...
  • Page 37: (Installation Complète) Ou Airflow Verification Test

    REMARQUE : La vérification du débit d’air s’effectue lors de l’installation initiale ou lorsque vous sélectionnez l’une des options FULL INSTALLATION (Installation complète) ou AIRFLOW VERIFICATION TEST (Test de vérification de débit d’air) à partir du menu INSTALLATION & SERVICE (Installation et entretien).
  • Page 38 Si la commande de système Infinity détecte une erreur (un registre qui ne bouge pas ou qui est câblé à l’envers), elle effectue une nouvelle évaluation des gaines. Si elle détecte toujours un problème de registre, elle séparera par défaut les mesures en dimensions égales, ajoutera un pourcentage de fuite de 10 % et affichera le numéro de zone du registre suspect.
  • Page 39: Menu Service

    6. Menu Service Le menu Service propose une série de renseignements essentiels. Ces renseignements permettent à l’installateur ou aux techniciens d’entretien de consulter une vue d’ensemble de ce qui a été installé, etc. Cette information n’est pas couverte dans le manuel du propriétaire. Pour accéder aux menus de service, appuyez sur la touche Menu, puis touchez et maintenez enfoncée l’icône SERVICE (Entretien) pendant au moins 10 secondes, jusqu’à...
  • Page 40: Vue D'ensemble De L'équipement

    A170181C 6.1. Vue d’ensemble de l’équipement Appuyez sur la touche EQUIPMENT SUMMARY (Vue d’ensemble de l’équipement) pour consulter le type d’appareil intérieur et le numéro de modèle, le type d’appareil extérieur (et le numéro de modèle s’il s’agit d’un appareil à deux phases), le type de filtre, les accessoires installés et le nombre de zones que comporte le système.
  • Page 41: Installation

    Exemple : Écran de résumé de l'équipement de petite dimension A13121 6.2. Installation Appuyez sur la touche INSTALLATION pour exécuter le processus de démarrage de façon à connaître tous les équipements que comporte le système. Sélectionnez FULL INSTALLATION (Installation complète), puis appuyez sur la touche NEXT (Suivant) pour démarrer le processus.
  • Page 42: Configuration

    REMARQUE : Pour les produits de petite dimension, utilisez les instructions suivantes pour la configuration (Section 6.3), la vérification (Section 6.4) et l’entretien (Section 6.5) : - - Pour les options PAC AC Indoor et OAC HP Indoor, suivez les instructions accompagnant le ventilo- - convecteur.
  • Page 43: Thermostat

    Extérieur : Climatiseur/Thermopompe Thermopompe géothermique PAC AC outdoor PAC HP outdoor GAS PAC outdoor GAS PHP outdoor Une fois l’équipement sélectionné, les menus pertinents s’affichent. 6.3.1. Thermostat Appuyez d’abord sur la touche SETUP (Configuration), puis sur la touche THERMOSTAT pour configurer les paramètres de la commande de système Infinity.
  • Page 44 Chauffage et refroidissement en parallèle : Permet d’activer ou de désactiver le mode de chauffage et de refroidissement en parallèle sur demande. Valeur par défaut : Off (arrêt) Si le mode de chauffage et de refroidissement en parallèle est activé, la fonction de délai de basculement automatique apparaît en grisée et N/A (S.O.) s’affiche.
  • Page 45: Zone Morte De Chauffage/Climatisation

    6.3.1.2. Zone morte de chauffage/climatisation La différence minimale entre les températures de chauffage et de climatisation souhaitées. La zone morte ne change pas lorsque l’utilisateur bascule entre le Fahrenheit (_F) et le Celsius (_C). Exemple : Une zone morte de 2_ indique 2 _F ou 2 _C et ne change pas selon l’unité, _F ou _C.
  • Page 46: Réinitialisation Des Valeurs Par Défaut Établies En Usine

    Systèmes monozone Systèmes de zonage Valeur par défaut : 0 _F Indor temperature (Température intérieure) : Réglable de - - 3 à 3 _C (- - 5 à 5 _F) Valeur par défaut : 0 _F Humidity (Humidité) : Réglable de - - 10 à 10 % Valeur par défaut : 0 % REMARQUE : Si le système est monozone, le décalage de température intérieure est indiqué...
  • Page 47: Programmation On/Off (Marche/Arrêt)

    Program Schedule (Programmation) : Réinitialisation aux valeurs d’heure et de température préprogrammées. User Settings (Paramètres utilisateur) : Réinitialisation des paramètres d’installation pour les remettre aux valeurs préprogrammées. Install Settings (Paramètres d’installation) : Réinitialisation des paramètres d’installation pour les remettre aux valeurs préprogrammées. Last 10 Events (10 derniers événements) : Réinitialisation des dix événements les plus récents à...
  • Page 48: Reprise Intelligente (Marche/Arrêt)

    6.3.1.6. Reprise intelligente (Marche/arrêt) REMARQUE : La fonction de reprise intelligente se rapporte aux transitions entre les modes Home (À la maison), Sleep (Veille) et Wake (Réveil). Le passage du mode Away (Absence) à un autre mode est couvert par la fonction de reprise intelligente avancée.
  • Page 49: Ventilo- - Convecteur

    6.3.2. Ventilo- - convecteur Appuyez d’abord sur la touche SETUP (Configuration), puis sur la touche FAN COIL (ventilo- - convecteur) pour configurer les paramètres du ventilo- - convecteur. A14223 6.3.2.1. Débit d’air Cette option permet à l’installateur de choisir le débit d’air approprié selon les besoins de l’installation.
  • Page 50: Altitude

    Sa valeur est généralement de 350 CFM/tonne, mais elle sera différente si un appareil extérieur à deux phases est utilisé. Le débit d’air MAX est fixé à 400 CFM/tonne. Aucune réduction du débit d’air de déshumidification n’est effectuée. REMARQUE : Pour les thermopompes géothermiques, les étiquettes de débit d’air ont changé...
  • Page 51: Options De Déshumidification

    6.3.2.3. Options de déshumidification L’option Dehum Drain Time (Durée de purge de l’option de déshumidification) (fonction Smart Evap ) éteint le ventilateur continu pendant quinze minutes à la fin du cycle de climatisation de façon à purger le serpentin intérieur de son eau. Le ventilateur ne s’éteindra que si une demande de déshumidification était déjà...
  • Page 52: Entrée De La Borne G

    6.3.2.4. Entrée de la borne G Cette option de configuration sélectionne l’opération désirée lorsque le contact entre R et G est fermé sur le panneau de commande du ventilo- - convecteur. Dans le cadre de cette fonction, l’option fan (ventilateur) met en marche le ventilateur à la vitesse sélectionnée lorsque la borne G est alimentée.
  • Page 53: Borne G Du Ventilo- - Convecteur

    6.3.2.5. Alerte de borne G du ventilo- - convecteur Utilisez la fonction alert (alerte) pour sélectionner l’état d’une alerte. Sélectionnez Normally Open (Normalement ouverte) ou Normally Closed (Normalement fermée), puis enregistrez votre sélection. A13230 Shutdown (Arrêt total) : Cette option de configuration sélectionne les changements d’état requis pour l’arrêt total.
  • Page 54 6.3.2.6. Étiquette d’alerte de borne G du ventilo- - convecteur Une fois l’étiquette d’alerte de borne G saisie, elle est indiquée à la fois sur l’écran principal et dans les courriels d’avis lorsque l’alerte devient active. A14224 6.3.3. Chaudière Appuyez d’abord sur la touche SETUP (Configuration), puis sur la touche FURNACE (chaudière) pour configurer les paramètres de la chaudière.
  • Page 55: Débit D'air De La Chaudière

    6.3.3.1. Débit d’air de la chaudière Sélectionne le débit d’air de la chaudière lorsqu’elle est en mode de chauffage. EFFICIENCY (Rendement) correspond au débit d’air utilisé pour atteindre les valeurs nominales spécifiées; COMFORT (Confort) correspond au débit d’air restreint utilisé pour augmenter la température de l’air de sortie et offrir un meilleur confort.
  • Page 56 Le débit d’air COMFORT (Confort) indique une variation du débit selon les paramètres de demande d’humidité et de température. Cette sélection active les capacités de déshumidification et de confort du système. Le débit d’air EFF325 (ou EFF1) est un débit fixe utilisé pour obtenir les caractéristiques spécifiques indiquées –...
  • Page 57: Étagement De La Chaudière

    6.3.3.3. Étagement de la chaudière Cette option contrôle les phases de la chaudière et sélectionne la durée minimale pendant laquelle la phase basse doit fonctionner avant que la phase élevée ne soit activée. Le paramètre SYSTEM (Système) permet à la commande de zones Infinity de déterminer l’étagement de l’appareil de chauffage.
  • Page 58: Délai D'extinction De La Chaudière

    La valeur par défaut est le débit d’air du générateur d’air chaud pour la capacité de chauffage la plus basse. Max. modulating limits (Limites modulantes maximum) : Vitesse de débit d’air maximale (en pi /min) permettant de faire fonctionner un générateur d’air chaud à...
  • Page 59: Purge Du Déshumidificateur De La Chaudière

    6.3.3.7. Purge du déshumidificateur de la chaudière Cette option sélectionne le moment où le ventilateur s’éteindra à la fin du cycle de climatisation de façon à purger le serpentin intérieur de son eau (fonction Smart Evap ). Le ventilateur ne s’éteindra que si une demande de déshumidification était déjà...
  • Page 60: Borne G De L'appareil De Chauffage

    6.3.3.9. Alerte de borne G de l’appareil de chauffage Utilisez la fonction alert (alerte) pour sélectionner l’état d’une alerte. Sélectionnez Normally Open (Normalement ouverte) ou Normally Closed (Normalement fermée), puis enregistrez votre sélection. A13230 Shutdown (Arrêt total) : Cette option de configuration sélectionne les changements d’état requis pour l’arrêt total.
  • Page 61: Climatiseur/Thermopompe

    6.3.4. Climatiseur/thermopompe Appuyez d’abord sur la touche SETUP (Configuration), puis sur la touche AC/HEAT PUMP (climatisation/thermopompe) pour configurer les paramètres du climatiseur ou de la thermopompe. REMARQUE : Pour la configuration de la thermopompe géothermique, voir la section 6.3.7. A14227A...
  • Page 62: Verrouillage

    6.3.4.1. Verrouillage (non disponible sur les appareils géothermiques) Enclenchement en mode de climatisation élevée A13227A System in Control (Système de commande) Le système détermine la phase qui doit fonctionner pour satisfaire la demande de climatisation. High Cool (Climatisation élevée) Température au- - dessus de laquelle seule la phase de climatisation élevée sera alimentée.
  • Page 63: Verrouillage De La Climatisation

    Enclenchement en mode de chauffage élevé A13228 System in Control (Système de commande) Le système détermine la phase qui doit fonctionner pour satisfaire la demande de chauffage. High heat (chaleur élevée) Température sous laquelle seule la phase de chauffage élevée sera alimentée.
  • Page 64: Intervalle De Dégivrage

    6.3.4.3. Intervalle de dégivrage Intervalles auxquels les cycles de dégivrage pourront être exécutés sur une pompe à chaleur. AUTO indique que l’intervalle de dégivrage est optimisé par la commande extérieure. Une fois la sélection effectuée, appuyez sur la touche SAVE (Enregistrer).
  • Page 65: Nombre Max De Tr/Min Climatiseur/Thermopompe

    REMARQUE : Cette option n’est pas disponible sur les thermopompes à vitesse variable et les systèmes géothermiques biblocs. Quiet Shift (Passage silencieux) : On (Marche) ou Off (Arrêt) Valeur par défaut : Off (Arrêt) 6.3.4.6. Nombre max de tr/min climatiseur/thermopompe Utilisée avec les thermopompes à...
  • Page 66: Désactivation Des Restrictions De Consommation

    6.3.4.8. Désactivation des restrictions de consommation Cette option éteint la fonction de détection des restrictions de consommation de haute tension de la commande de l’appareil extérieur. Une fois la sélection effectuée, appuyez sur la touche SAVE (Enregistrer). Brownout Disable (Désactivation des restrictions de consommation) : On (Marche) ou Off (Arrêt) Valeur par défaut : Off (Arrêt) 6.3.4.9.
  • Page 67: Verrouillage De La Source De Chaleur

    6.3.5. Verrouillage de la source de chaleur Appuyez d’abord sur la touche SETUP (Configuration), puis sur la touche HEAT SOURCE LOCKOUTS (Verrouillages de la source de chaleur) pour configurer les paramètres du climatiseur ou de la thermopompe. Pour le chauffage hydronique, cette option permet à l’installateur de configurer les températures de verrouillage à...
  • Page 68: Phases/Verrouillage Pour Les Appareils 18Vs

    REMARQUE : Lorsque le mode de chauffage et de refroidissement en parallèle sur demande est activé, le système tente de répondre à la demande des réglages de la source de chaleur, mais pourrait les ignorer si la source de chaleur préférable ne peut fournir la chaleur nécessaire.
  • Page 69: Limites De Gel

    A160188A 6.3.7.1. Limites de gel Ce réglage permet de définir le niveau de température auquel la boucle liquide peut tomber avant que la thermopompe géothermique cesse de fonctionner. Consultez les instructions d’installation de la thermopompe géothermique pour obtenir des détails supplémentaires. Généralement, 26 _F est choisi pour des systèmes en boucle ouverte utilisant de l’eau non traitée et 15 _F est choisi pour les systèmes en boucle fermée utilisant du glycol ou d’autres solutions anti- - gel.
  • Page 70: Décompte De Verrouillage

    A150179 6.3.7.2. Décompte de verrouillage Ce réglage contrôle le nombre de déclenchements du HPS ou du LPS en une heure, avant que la thermopompe géothermique soit verrouillée pour quatre heures. Une fois la sélection effectuée, appuyez sur la touche SAVE (Enregistrer). Lockout Count (Décompte de verrouillage) : 4 ou 2 Valeur par défaut : 2 A150180...
  • Page 71: Neutralisation De Baisse De Tension

    6.3.7.3. Neutralisation de baisse de tension Cette option contrôle la fonction de neutralisation de baisses de tension de la thermopompe géothermique. Une fois la sélection effectuée, appuyez sur la touche SAVE (Enregistrer). Brownout Override (Neutralisation de baisse de tension) : Active ou Inactive Valeur par défaut : Inactive A150181...
  • Page 72: Zonage (S'il Y A Lieu)

    6.3.8. Zonage (s’il y a lieu) Appuyez d’abord sur la touche SETUP (Configuration), puis sur la touche ZONING (Zonage) pour configurer les paramètres du système de zonage (s’il y a lieu). A12191 6.3.8.1. Désactivation du zonage Cette option permet à l’installateur d’activer ou de désactiver le zonage. Une fois la sélection effectuée, appuyez sur la touche SAVE (Enregistrer).
  • Page 73: Limites De Débit D'air De Zone

    6.3.8.3. Limites de débit d’air Comme aucun registre de dérivation n’est permis sur ce système, ce réglage est utilisé pour sélectionner la relation bruit/débit d’air maximum permis dans chaque zone, en se basant sur les exigences de bruit et de confort. LOW (Faible) signifie 100 % du débit d’air maximal évalué;...
  • Page 74: Accessoires

    Cette option permet à l’installateur de sélectionner l’heure à laquelle l’évaluation des conduites sera exécutée. Une fois la sélection effectuée, appuyez sur la touche SAVE (Enregistrer). Duct Assessment Time (Heure de l’évaluation des conduites) : Sélectionnable entre 12 h et 23 h Valeur par défaut : 13 h 6.3.9.
  • Page 75: Humidificateur

    Grâce à cette option, l’installateur peut choisir le contrôle de la pression, les types de filtres installés et l’intervalle entre les nettoyages. Une fois les sélections effectuées, appuyez sur la touche SAVE (Enregistrer). Pressure Monitoring (Surveillance de la pression) (non disponible et inefficace avec les purificateurs d’air qui n’utilisent pas d’élément filtrant, tel que les purificateurs d’air électriques) : Enable (Activer) ou Disable (Désactiver)
  • Page 76: Éclairage Aux Ultraviolets

    6.3.9.3. Éclairage aux ultraviolets Grâce à cette option, l’installateur peut choisir si un éclairage aux ultraviolets est installé et l’intervalle entre les changements des lampes. Une fois les sélections effectuées, appuyez sur la touche SAVE (Enregistrer). UV Lights Installed (Éclairage aux ultraviolets installé) : Yes (Oui) ou No (Non) Le choix d’installer un éclairage aux ultraviolets se fait au moment de l’installation;...
  • Page 77: Réduction De Service

    6.3.10. Réduction de service REMARQUE : Les fonctions de réduction de service et d’économie d’énergie sont différentes de la fonction de réponse aux demandes de service décrites dans le manuel du propriétaire. Les fonctions de réduction de service et d’économie d’énergie utilisent les bornes UTIL et Y2 (ou équivalentes) de la carte de commande de section du compresseur du système Infinity pour recevoir un signal de relais de contact sec de l’alimentation secteur, généralement du compteur électrique, afin de...
  • Page 78: Débit D'air Hydronique

    A12193 Cooling (climatisation) : Disabled (Désactivée), Low Stage (Phase inférieure) ou Turn off (Éteinte) Valeur par défaut : Disabled (Désactivée) Thermopompe : Disabled (Désactivée), Low Stage (Phase inférieure) ou Turn off (Éteinte) Valeur par défaut : Disabled (Désactivée) 6.3.11. Débit d’air hydronique REMARQUE : L’évaluation quotidienne des conduites se produira même si le débit d’air hydronique est désactivé.
  • Page 79 A12194 Airflow (Débit d’air) : Sélectionnable entre Off (Arrêt) et Max par incréments de 50 pi /min Réglage usine = Off (Arrêt), 500 pi /min, Max = (odu_size en KBTU * 400/12) REMARQUE : La valeur du débit d’air sélectionné utilisé au cours du chauffage hydronique est fixe, elle ne varie pas.
  • Page 80: Vérification

    6.4. Vérification AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ET/OU DE BLESSURES Le non- - respect de cet avertissement pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures graves ou mortelles. Avant d’exécuter le mode de vérification, assurez- - vous que tout l’équipement de CVC est installé correctement. Reportez- - vous aux instructions d’installation pour connaître les détails et les informations de sécurité...
  • Page 81: Chauffage Électrique

    6.4.1. Chauffage électrique Si vous avez un ventilo- - convecteur avec un dispositif de chauffage électrique, cet élément de menu permettra de le mettre en marche. Grâce aux dispositifs de chauffage électrique à identification automatique, trois phases de chauffage électrique sont disponibles et peuvent être combinées. Les dispositifs de chauffage sans identification n’offriront qu’une seule phase de chauffage ou pourraient offrir un étagement programmé.
  • Page 82: Hydronique

    6.4.3. Hydronique Cette option permet de mettre en marche le relais de chauffage hydronique. En premier lieu, le relais sera activé et la soufflante démarrera. Cette séquence s’affichera à l’écran. Une fois les sélections effectuées, appuyez sur la touche START (Démarrer). Hydronic heater check (Vérification du chauffage hydronique) : Réglable de 0 à...
  • Page 83: Chauffage À La Thermopompe

    6.4.5. Chauffage à la thermopompe Le mode de chauffage à la thermopompe peut être sélectionné à partir de cette option de menu. Avec une thermopompe à deux phases, il est possible de sélectionner indépendamment une durée de fonctionnement de chauffage bas et de chauffage élevé. Pour les thermopompes à...
  • Page 84: Climatisation À La Thermopompe

    6.4.6. Climatisation à la thermopompe Le mode de climatisation à la thermopompe peut être sélectionné à partir de cette option de menu. Avec une thermopompe à deux phases, il est possible de sélectionner indépendamment une durée de fonctionnement de climatisation basse et de climatisation élevée.
  • Page 85: Humidificateur

    6.4.7. Humidificateur L’humidificateur peut être mis en marche et arrêté à partir de cette option de menu. Pour mettre fin à la vérification de l’humidificateur, appuyez sur la touche STOP (Arrêt). Vérification de l’humidificateur : On (Marche) ou Off (Arrêt) 6.4.8.
  • Page 86: Limites De Débit D'air

    6.4.9.1. Limites de débit d’air Puisqu’il n’y a pas de registre de dérivation, la vérification de limite de débit d’air de la zone permettra à l’installateur d’évaluer le bruit causé par le débit d’air au moment où le système génère la quantité maximale d’air à chaque zone. Touchez AIRFLOW LIMITS (Limites de débit d’air) : lorsque vous touchez l’icône START (Démarrer), le registre de la zone sélectionnée s’ouvre complètement, tous les autres se ferment et l’appareil intérieur procure à...
  • Page 87: Vérification Du Registre/Capteur

    6.4.9.2. Vérification du registre/capteur La vérification du registre/capteur permet à l’installateur de vérifier chaque registre de zone pour s’assurer de son bon fonctionnement, ainsi que pour s’assurer que le capteur de zone correspond bien à cette zone en particulier. Lors de sa première mise en marche, le registre de la zone 1 s’ouvrira entièrement, et toutes les autres zones se fermeront.
  • Page 88: Type De Capteur

    REMARQUE : Une évaluation des conduites se fera automatiquement toutes les 24 heures au moment sélectionné; elle vérifie les éléments statiques du système et calibre les registres. Une fois l’évaluation des conduites terminée, appuyez sur la touche DONE (Terminé) pour revenir au menu ZONING CHECKOUT (Vérification de zonage). 6.4.9.4.
  • Page 89: Statut Du Ventilo- - Convecteur

    REMARQUE : Cette caractéristique est disponible pour les modèles compatibles seulement. Reportez- - vous à la fiche technique ou aux instructions d’installation de l’équipement Infinity pour de plus amples renseignements. 6.5.2. Statut du ventilo- - convecteur L’écran d’état du ventilo- - convecteur affiche des informations pertinentes sur le fonctionnement de ce dernier.
  • Page 90: Statut Du Climatiseur

    A12198 6.5.4. Statut du climatiseur L’écran d’état du climatiseur affiche des informations pertinentes sur le fonctionnement de ce dernier. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche BACK (Retour). Pour sortir du menu Service, appuyez sur la touche DONE (Terminé).
  • Page 91: Statut De La Thermopompe Géothermique

    A12200 6.5.6. Statut de la thermopompe géothermique L’écran d’état de la thermopompe géothermique affiche des informations pertinentes sur le fonctionnement de cette dernière. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche BACK (Retour). Pour sortir du menu Service (Entretien), appuyez sur la touche DONE (Terminé). A160192 6.5.7.
  • Page 92: Dix Derniers Événements Système

    A12201 6.5.8. Dix derniers événements système Cet écran affiche les 10 événements les plus récents qui se sont produits à travers le système. Chaque entrée indique la date et l’heure où l’incident s’est produit. Ces événements sont stockés dans la mémoire de la commande et réinitialisables à partir de l’écran THERMOSTAT SETUP (Configuration du thermostat), sous l’option RESET FACTORY DEFAULT (Réinitialisation des valeurs par défaut).
  • Page 93: Historique De Fonctionnement/Pannes

    6.5.9. Historique de fonctionnement/pannes Cette information est stockée dans la carte de circuits imprimés de l’équipement (si communicants) et s’affiche sur la commande. L’appareil intérieur et l’appareil extérieur (si communicants) présentent les historiques suivants. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche BACK (Retour). Pour sortir du menu Service, appuyez sur la touche DONE (Terminé).
  • Page 94: Numéros De Modèle/Série

    6.5.10. Numéros de modèle/série Cet élément de menu permet à l’installateur de vérifier le numéro de modèle, les numéros de série (s’il y a lieu) et la version du logiciel de commande (s’il y a lieu) de toutes les pièces communicantes d’équipement du système, y compris de la commande murale.
  • Page 95: Suivi Énergétique

    6.5.12. Suivi énergétique REMARQUE : Le suivi énergétique n’est disponible que pour l’équipement applicable. Voir les données techniques de l’équipement en question pour voir si le suivi énergétique est disponible pour cet appareil. Le module intérieur et l’appareil extérieur doivent êtres équipés de la fonction de suivi énergétique pour que vous puissiez l’utiliser entièrement.
  • Page 96: Chargement

    L’option HTG CHECK CHARGE (Charge de vérification du chauffage) n’est disponible que pour les thermopompes,pas pour les climatiseurs. REMARQUE : Consultez les instructions d’installation de l’équipement extérieur pour connaître les conditions disponibles des options CHARGING COOLING (charge de refroidissement) et HTG CHECK CHARGE (charge de vérification du chauffage).
  • Page 97 L’installateur entre ensuite dans l’écran SERVICE VALVE SUBCOOL (Sous- - refroidissement de la valve de service). Cet écran affichera la cible actuelle de sous- - refroidissement de la conduite de liquide (en _F). Pour démarrer le chargement, appuyez sur la touche START (Démarrer). Si les températures extérieures ne se trouvent pas dans la plage requise, le sous- - refroidissement de la valve de service pourrait ne pas être disponible.
  • Page 98: Évacuation De Frigorigène

    A14286A A14664A 6.6.2. Évacuation de frigorigène Comme ce système possède un compresseur contrôlé par onduleur, transducteur de pression de succion et EXV, la procédure conventionnelle ne peut pas être utilisée pour évacuer le frigorigène dans l’appareil extérieur. La commande dispose de moyens d’exécuter cette fonction.
  • Page 99: Évacuation

    Sélectionnez le mode dans lequel effectuer l’évacuation de frigorigène, soit COOL (Climatisation) ou HEAT ou (Chauffage). Le mode COOL (Climatisation) permet d’isoler le frigorigène dans l’appareil extérieur. Le mode HEAT (Chauffage) permet d’isoler le frigorigène dans le serpentin intérieur et le réseau de conduites.
  • Page 100: Position De L'exv

    à partir d’une carte micro SD standard connectée à la commande de système Infinity. Le téléchargement de l’application de bureau PC/MAC « Dealer Logo Application », disponible sur le site www.MyInfinityTouch.Carrier.com/Infinity/downloads, requis pour formatage adéquat du logo du dépositaire et des renseignements de contact à...
  • Page 101 L’application de bureau PC/MAC visant à formater le logo du dépositaire et les renseignements de contact se trouve à l’adresse : www.MyInfinityTouch.Carrier.com/Infinity/downloads Téléchargez le programme et conformez- - vous aux instructions indiquées. Une fois le logo du dépositaire et les renseignements de contact correctement chargés sur la carte micro SD, insérez- - la au bas de la commande de système...
  • Page 102: Configuration Des Événements De Service

    A170253 6.8. Configuration des événements de service La configuration des événements de service permet d’activer les événements de service si le propriétaire de maison participe à un programme d’événements de service. Activez cette option pour placer une icône d’événements dans le menu principal.
  • Page 103: Configuration Sans Fil

    (SYSTXXXGWR01) ou un autre routeur sans fil compatible peut être installé pour établir la connectivité au réseau Wi- - Fi. Veuillez appeler le 1 800 Carrier pour obtenir de l’aide au sujet de la configuration Wi- - Fi et pour la connexion au serveur MyInfinity.
  • Page 104: Information De Configuration Et D'état (Routeur Du Client)

    7.1 Information de configuration et d’état (routeur du client) Pour établir la connectivité Wi- - Fi de la commande de système Infinity au moyen du routeur résidentiel ou du point d’accès, vous devez connaître le SSID et le mot de passe ou code d’accès du point d’accès sans fil.
  • Page 105 À l’écran suivant, recherchez le SSID du routeur ou du point d’accès. Une fois sélectionné, il se met en surbrillance en bleu clair et est indiqué par une coche. Sélectionnez ensuite NEXT (Suivant). A150175 Le réseau sélectionné s’affiche. Choisissez le mode de sécurité approprié pour le réseau Wi- - Fi.
  • Page 106 A13238 Une fois la commande connectée au réseau, allez à www.MyInfinityTouch.Carrier.com pour enregistrer l’appareil et lancer votre accès à distance. Vous avez besoin de l’adresse MAC et du numéro de série de la commande de système Infinity. Pour trouver le numéro de série et l’adresse MAC de la commande de système Infinity, cliquez sur Menu, Flèche vers le...
  • Page 107 A170285C Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le concessionnaire- - réparateur ou avec le centre de soutien au 1 800 CARRIER. Une fois la connexion au serveur Web MyInfinity établie, l’écran d’état indique que vous êtes raccordé à la fois au Wi- - Fi et au serveur.
  • Page 108: Information De Configuration Et D'état (Routeur Fourni Par Le Revendeur)

    7.2 Information de configuration et d’état (routeur fourni par le revendeur) Pour établir la connectivité au réseau Wi- - Fi sur la commande de système Infinity au moyen du point d’accès sans fil du système Infinity (appareil TP- - LINK ), branchez la connexion WAN (port BLEU) au point d’accès sans fil TP- - LINK du port LAN de votre routeur existant à...
  • Page 109 A12115 Sélectionnez la connexion myHVACxxxxxx dans la liste, puis appuyez sur la touche NEXT (Suivant) (myHVAC est suivi par les 6 derniers chiffres de votre adresse MAC de point d’accès sans fil; consultez la vignette qui se trouve à l’arrière de votre point d’accès sans fil TP- - LINK). SSID et clé...
  • Page 110 A12116 Utilisez le clavier qui s’affiche pour saisir la clé de sécurité Wi- - Fi, puis appuyez sur la touche NEXT (Suivant). Touchez la zone d’entrée de la clé de sécurité pour que le clavier s’affiche. La clé de sécurité se trouve à l’arrière du point d’accès sans fil TP- - LINK. A12117 La commande vous informera que la connexion a réussi.
  • Page 111 A12118 Une fois la commande connectée au réseau, allez à www.MyInfinityTouch.Carrier.com pour enregistrer l’appareil et démarrer l’accès à distance. Vous aurez besoin de l’adresse MAC et du numéro de série de la commande de système Infinity, et NON du point d’accès sans fil. Pour trouver le numéro de série et l’adresse MAC de la commande de système...
  • Page 112: Schémas De Câblage

    8. Schémas de câblage Climatiseur, thermopompe ou thermopompe Appareil de chauffage à vitesse géothermique Interface variable / ventilo-convecteur utilisateur communicants* Vert – données A Vert Jaune – do nnées B Jaune Blanc – COM Blanc Rouge – 24 V c.a. Rouge Capteur de température à...
  • Page 113: Interface Utilisateur

    Appareil de chauffage à vitesse Interface variable / ventilo-convecteur utilisateur Vert – données A Jaune – données B Branchements Blanc – C OM ABCD Rouge – 24 V c.a. 1 vitesse Capteur de température Climatiseur à distance en option non communicant Branchement de l’humidificateur Y/Y2...
  • Page 114 Ventilo-convecteur Interface à vitesse variable utilisateur Vert – données A Jaune – données B Branchements Blanc – COM ABCD Rouge – 24 V c.a. 1 vitesse Capteur de température à distance en option Thermopompe non communicante Branchement de l’humidificateur Capteur A12355 Schéma de connexion pour ventilo- - convecteur FE avec thermopompe à...
  • Page 115 Climatiseur ou Interface utilisateur Module thermopompe de commande de intérieur communicants zone et capteur(s) intelligent(s) Vert Jaune A B C D Blanc Rouge A B C D A B C D Branchement de l’humidificateur Module de commande Capteur de du registre température extérieure (en option) A04018...
  • Page 116 Module Interface utilisateur intérieur de commande de zone et capteur(s) intelligent(s) Vert Jaune A B C D Blanc Rouge Climatiseur à une phase A B C D A B C D Humidificateur Connexion à Module de Y/Y2 commande du registre Capteur A04019 Schéma de connexion de zonage pour l’appareil de chauffage ou le...
  • Page 117 Ventilo-convecteur Interface utilisateur à vitesse variable de commande de zone et capteur(s) Vert intelligent(s) Jaune A B C D Blanc Rouge 1 vitesse HP A B C D A B C D Branchement de l’humidificateur Module de commande du registre Capteur A07149 Schéma de connexion de zonage pour le ventilo- - convecteur FE avec...
  • Page 118 APPAREIL APP. EXT. Module INTÉRIEUR non communicant NIM requis? Appareil de chauffage Climatiseur à 1 phase Appareil de chauffage Appareil de chauffage Thermopompe à 1 phase Appareil de chauffage Thermopompe à 2 phases Ventilo-convecteur Climatiseur à 1 phase Ventilo-convecteur Climatiseur à 2 phases Thermopompe à 1 phase Ventilo-convecteur Thermopompe à...
  • Page 119 1 vitesse Appareil de chauffage Module Interface Thermopompe à vitesse variable d’interface réseau utilisateur non communicante Vert – données A Vert Jaune – données B Jaune Blanc – COM Blanc Rouge – 24 V c.a. Rouge Capteur Capteur de température à...
  • Page 120 Module 2 vitesses Appareil de chauffage à vitesse d’interface Thermopompe variable / ventilo-convecteur réseau Interface utilisateur non communicante Vert – données A Vert Jaune – données B Jaune Blanc – COM Blanc Rouge – 24 V c.a. Rouge Capteur Capteur de température à...
  • Page 121 Ventilo-convecteur FE ou appareil de chauffage à vitesse variable A07114 Câblage d’entrée de la borne G pour fonctionnement de la soufflante...
  • Page 122 Ventilo-convecteur FE ou appareil de chauffage à vitesse variable A07115 Câblage d’entrée de la borne G pour arrêt du système...
  • Page 123: Information De Déclaration

    9. Information de déclaration Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, même si l’interférence peut en compromettre le fonctionnement.
  • Page 124 Pour se conformer aux limites d’exposition RF FCC et IC pour la population générale et l’exposition incontrôlée, la ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour assurer une distance de séparation d’au moins 20 cm de toutes les personnes, et l’appareil ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
  • Page 125: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 126 Amazon Alexa est une marque de commerce d’Amazon, Inc. ou de ses filiales. La marque et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. Copyright 2017 Carrier Corp. S 7310 W. Morris St. S Indianapolis, IN 46231 Nº de catalogue : SYSTXCCITC--- 02SIFR/997--- 017060--- 2--- R Date d’édition : 09/17...

Table des Matières