Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

TM91001
EN
STAPLER / NAILER
NL
NIET- / SPIJKERPISTOOL
FR
AGRAFEUSE / CLOUEUSE
ES
GRAPADORA / CLAVADORA
DE
TACKER / NAGLER
PT
GRAMPEADOR / PREGADOR
2
4
6
8
10
12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toolland TM91001

  • Page 1: Table Des Matières

    TM91001 STAPLER / NAILER NIET- / SPIJKERPISTOOL AGRAFEUSE / CLOUEUSE GRAPADORA / CLAVADORA TACKER / NAGLER GRAMPEADOR / PREGADOR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
  • Page 3 - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Made in PRC - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder Imported for Toolland by Velleman nv unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der www.toolland.eu...
  • Page 4: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Toolland. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    TM91001 • Push the trigger-locking lever with the middle finger. • For another nail/staple you must completely lift up the machine from the workplace. Clearing a Jammed Fastener Before removing a blocked nail/staple you must switch off the machine and disconnect the air supply.
  • Page 6: Gebruikershandleiding

    TM91001 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    TM91001 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Bediening Plaats de mond van de machine op de gewenste positie van het werkstuk. • Druk vervolgens de schakelaar kort in met de middenvinger. • Voor een volgende inslag moet u de machine volledig van het werkstuk optillen.
  • Page 8: Mode D'emploi

    TM91001 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
  • Page 9: Débloquer Un Clou Ou Une Agrafe

    Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.toolland.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 10: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Toolland. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 12: Bedienungsanleitung

    Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Toolland entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 13: Beschreibung

    TM91001 • Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch von der Luftzufuhr und entfernen Sie eventuell vorhanden Nägel aus dem Magazin. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Bedienung Setzen Sie die Nase des Gerätes auf der gewünschten Position des Werkstücks an.
  • Page 14: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 15: Limpeza E Manutenção

    (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.toolland.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

Table des Matières