Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Tag
ultrasonic humidifier
user manual | Bedienungsanleitung | gebruikershandleiding
manuel d'utilisation | Instrukcja obsługi
1
DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 1
14-04-17 15:45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Duux Tag

  • Page 1 | Bedienungsanleitung | gebruikershandleiding manuel d’utilisation | Instrukcja obsługi DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 1 14-04-17 15:45...
  • Page 2: Table Des Matières

    Due to its compact size and stylish looks, this humidifier can be used in any room. From office to bedroom or kitchen to nursery: Tag has no limits. Tag is recognizable for its brown leather tag for easy access to the hidden water tank.
  • Page 3: Product Overview

    2. Installation and use Placement Mist outlet Note: Please take notice of below instructions and the separately included warning sheet before Please place away from walls, windows and Leather tag Top cover using the product furniture. Power / water supply indicator Water tank...
  • Page 4: Filling The Water Tank

    Pour water in the water tank. Caution: Be sure to place back the top cover after refilling the tank. The mist will not be efficiently distributed without its top cover. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 6-7 14-04-17 15:46...
  • Page 5: Connecting The Product

    Note: There is insufficient water in the tank if the light on the power/water supply indicator turns from blue tot red immediately after powering on in the device. Please remove the water tank and fill it with water (see chapter 2). DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 8-9 14-04-17 15:46...
  • Page 6 Moreover, the perfume of the oils may remain in the water tank. Please take this into consideration before using aromatherapy. Caution: Only use aromatic oils that are specially designed to be used in ultrasonic humidifiers. Return the water tank to the device. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 10-11 14-04-17 15:46...
  • Page 7: Functions

    Caution: Please regularly clean the device for You can switch between MAX (maximum) and long-lasting use. Depending on the hardness of the MIN (minimum) level of mist output each time local tap water, we advise to use distilled water. you press it. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 12-13 14-04-17 15:46...
  • Page 8: Weekly Maintenance

    After soaking a soft cloth in lukewarm water, wring and wipe off the dirt on the bottom and sides. Attention: Please do not use metal scourers, melamine sponges, polishing powers, or solvents like benzene, thinner, alcohol or other. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 14-15 14-04-17 15:46...
  • Page 9: Technical Specifications

    Mist output: 250ml/h cold mist Max. operation time: humidifier Power cord length: 1.5m Main materials: 193 mm The appearance ABS, PP on legs. and specification of the device may be Model no.: changed without DXHU03 notice. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 16-17 14-04-17 15:46...
  • Page 10: Faq

    This sound is related to pressure within the water tank and does not mean the product is defective. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 18-19 14-04-17 15:46...
  • Page 11 Dank seiner kompakten Größe und seines fantastischen Looks findet der Tag-Luftbefeuchter in jedem Inhalt Raum Platz. Egal ob im Büro, Schlafzimmer, Küche oder Kinderzimmer: Tag fühlt sich überall Zuhause. Mit Hilfe einer kleinen Lederschlaufe ist der Zugang zum versteckten Wassertank ein Kinderspiel. Die Ultraschalltechnik produziert einen ultrafeinen, kalten Nebel und verbraucht 80% weniger Energie als 1.
  • Page 12: Produktübersicht

    50cm des Geräts kann zu Verletzungen oder Anti-Kalk und Anti- Stromkabel Stimmungslicht Geräteschäden führen. Bakterien-Filtereinsatz • Bitte stellen Sie Tag nicht unter potenziell Seite: herunterfallende Gegenstände. Sie können zu Wassertanköffnung mindestens 50cm Vorderseite: mindestens 50cm Geräteschaden oder ggf. Materialentzündung führen.
  • Page 13: Auffüllen Des Wassertanks

    Wassertank. Es kann zu Verformung des Unterseite fest. Wassertanks kommen. Lösen Sie die Abdeckung. • Tag verfügt über keine Einstellung zur Beachten Sie die Markierung automatischen Feuchtigkeitsregulierung. Achten Die Einkerbungen der Verschlusskappe der Abdeckung während Sie Sie deshalb auf nasse Böden und Kondensation passen exakt in die Einbuchtungen der die Abdeckung bewegen.
  • Page 14 Das Ziehen am Stromkabel kann zu Kabelbruch zusammengebunden ist. führen. Schalten Sie das Gerät über den Ein-/ Ausschalter ein. Die Stromanzeige leuchtet blau auf und der Luftbefeuchter wird auf minimaler Stufe mit der Nebelbildung beginnen. Das Bodenlicht schaltet sich ein. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 26-27 14-04-17 15:46...
  • Page 15 Wasser in den Wassertank füllen. Feuchter Boden durch Kondensation spricht für zu hohe Luftfeuchtigkeit. Dies kann sowohl mit den Achtung: Nur beim Tag Luftbefeuchter darf Aromaöl Luftbedingungen im Raum als auch mit falscher direkt in den Wassertank gefüllt werden. Beachten Sie, dass Einstellung des Luftbefeuchters zusammenhängen.
  • Page 16: Tägliche Reinigung

    Entstehung von Wassertank vorzubeugen. Durch drücken des Knopfes schaltet sich das kalkhaltigem, weißen Nebel. Zusätzlich filtert Gerät ein oder aus. der Einsatz Bakterien aus dem Wasser und sorgt so für eine saubere und hygienische Luftbefeuchtung. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 30-31 14-04-17 15:46...
  • Page 17: Wöchentliche Reinigung

    Reinigungstuch. Wischen Sie Seiten und Boden des Gerätekörpers sorgfältig mit einem lauwarm befeuchteten Lappen aus. Achtung: Verwenden Sie für die Reinigung weder metallene Bürsten, Schwämme aus Melamin, Poliermittel oder Flüssigkeiten wie Benzin, Verdünnungsmittel, Alkohol noch ähnliches. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 32-33 14-04-17 15:46...
  • Page 18: Technische Details

    Max. Nutzungsdauer: 10Std. Luftbefeuchter auf Länge des Stromkabels : 1.5m Änderungen am Gerät in Aussehen und Funktion sind Verarbeitete Materialien: 193 mm ABS, PP dem Hersteller zwei Beinen. vorbehalten und müssen nicht vorab Modellnummer: kommuniziert DXHU03 werden. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 34-35 14-04-17 15:46...
  • Page 19 Wasserfilter alle 3-6 Monate zu wechseln. Druckunterschieden zwischen Wassertank und Nutzung ausgeschaltet worden ist. Wir empfehlen unbedingt die Nutzung eines Gerät ein ungewöhnliches Geräusch entstehen. Filters, um eine hohe Lebensdauer Ihres Hier liegt kein technischer Defekt vor. Luftbefeuchters zu gewährleisten. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 36-37 14-04-17 15:46...
  • Page 20 Bedankt dat je voor Duux hebt gekozen! We zijn blij dat je hebt besloten om de handleiding van je nieuwe Duux luchtbevochtiger te lezen! Veel gebruikers slaan de instructies over en gaan direct met het apparaat aan de slag. Echter verschillende studies tonen aan dat mensen die eerst de gebruikershandleiding lezen, sneller en efficiënter van start kunnen dan mensen die zomaar wat proberen.
  • Page 21: Productoverzicht

    Wij raden aan om het apparaat regelmatig te Lege watertank sensor Gebruik het apparaat niet indien het water of het onderhouden. Raadpleeg hoofdstuk 4 voor water in de watertank toch bevroren is totdat het onderhoudsinstructies. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 40-41 14-04-17 15:46...
  • Page 22: Watertank Vullen

    Let op: Zorg er altijd voor dat de afsluitdeksel verwijder het van de is teruggeplaatst nadat de watertank is bijgevuld. watertank. De nevel wordt niet efficiënt uitgestoten zonder de Giet water in de watertank. afsluitdeksel. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 42-43 14-04-17 15:46...
  • Page 23 Let op: Er is onvoldoende water in de tank aanwezig indien de watertoevoer indicator direct van blauw naar rood overgaat nadat het apparaat is aangesloten. Verwijder de watertank en vul bij met water (zie hoofdstuk 2). DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 44-45 14-04-17 15:46...
  • Page 24 Plaats de watertank terug in het aromatherapie achterblijven in de watertank. Neem dit in overweging voordat u aromatherapie gaat toevoegen. apparaat. Let op: Gebruik alleen aromatische oliën die geschikt zijn voor het gebruik in ultrasone luchtbevochtigers. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 46-47 14-04-17 15:46...
  • Page 25: Functies

    De intensiteit kan worden aangepast met de Dagelijks onderhoud Schakelt het apparaat in en uit zodra er op neveluitstoot knop. gedrukt wordt. Neveluitstoot knop Er kan wordt geschakeld tussen MAX (maximum) en MIN (minimale) nevelintensiteit. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 48-49 14-04-17 15:46...
  • Page 26: Reserveonderdelen

    Maak een zachte doek nat met lauwwarm water en wring het goed uit. Verwijder hiermee vuil aan de binnen- en buitenkant van het apparaat. Let op: Gebruik geen metalen schuursponsjes, melanine sponzen, polijstmaterialen, of oplosmiddelen zoals benzeen, thinner of alcohol. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 50-51 14-04-17 15:46...
  • Page 27 250ml/h De direct, koude nevel Max. operatieduur: Stroomsnoer lengte : luchtbevochtiger 1.5m Hoofd materialen: 193 mm ABS, PP Het uiterlijk en de op pootjes. specificaties van dit apparaat kunnen Model nr.: worden aangepast DXHU03 zonder melding. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 52-53 14-04-17 15:46...
  • Page 28: Veel Gestelde Vragen

    A. Is het apparaat opnieuw ingeschakeld? Het de watertank en betekent niet dat het apparaat sfeerlicht wordt automatisch weer ingeschakeld defect is. zodra het apparaat is uitgeschakeld, zelfs als deze voorheen uit stond.Nutzung ausgeschaltet worden ist. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 54-55 14-04-17 15:46...
  • Page 29 Dû à ses dimensions compactes et son look design, cet humidificateur peut être utilisé dans n’importe quelle chambre. De bureau à la chambre, dans la cuisine ou la chambre de bébé : le Tag n’a pas de limites. Le Tag est facilement reconnaissable par son étiquette en cuir pour accéder facilement au réservoir d’eau.
  • Page 30: Récapitulatif Produit

    Consultez chapitre 4 pour ou l’eau pourrais geler. Si l’eau est gelé, attendez instructions de maintenance. membrane Ultrasonique qu’elle soit dégelé avant de l’utiliser. Cela peut causer un court-circuit ou casse. Capteur de réservoir vide DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 58-59 14-04-17 15:46...
  • Page 31: Remplir Le Réservoir D'eau

    Caution: Assurez-vous que le couvercle est bien enlevez le. positionné après avoir remis le réservoir d’eau. Remplissez le réservoir avec Le brouillard ne sera pas bien distribué sans le de l’eau. couvercle. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 60-61 14-04-17 15:46...
  • Page 32: Connecter L'appareil

    La lumière en dessous s’allumera. Note: Il n’y a pas assez de l’eau dans le réservoir si la lumière change de bleu à rouge toute de suite après la mise en route. Sortez le reservoir et remplissez-le. (voir chapitre2). DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 62-63 14-04-17 15:46...
  • Page 33: Ajuster La Quantité De Brouillard

    éteignez l’appareil s’il le faut. Réfléchissez bien avant d’utiliser des arôme thérapies. Caution: Utilisez seulement des huiles qui sont fait spécialement pour d’humidificateurs. Remettez le réservoir de l’eau dans l’appareil. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 64-65 14-04-17 15:46...
  • Page 34: Fonctions

    Bouton intensité de vapeur avec le bouton. Vous pouvez choisir entre MAX (maximum) ou Caution: Veuillez rincer l’appareil pour utilisation MIN (minimum) avec chaque poussée. à long terme. Suivant le calcaire de l’eau de robinet utiliser de l’eau distillé. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 66-67 14-04-17 15:46...
  • Page 35: Entretien Hebdomadaire (Filtre Et Appareil)

    Après utilisez un chiffon mouillé d’eau chaude pour enlever les saletés partout. Attention: ne pas utiliser des éponges en fer, éponges mélamine, détergents agressifs, ou des solvants comme le benzène, thinner, alcool ou autres. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 68-69 14-04-17 15:46...
  • Page 36: Spécifications Techniques

    Vapeur éjectée: 250ml/h L’Humidificateur Temps Max. de fonctionnementr: à froid Longueur du fil de courant: 1.5m Materiaux principaux: 193 mm ABS, PP sur pieds. L’apparence et les spécifications de Model no: l’appareil peuvent DXHU03 changer sans notice. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 70-71 14-04-17 15:46...
  • Page 37: Faq

    F. De sons bizarres du réservoir de l’eau. A. Quand vous sortez le réservoir presque vide de l’appareil, vous pouvez entendre un son bizarre. Ce son est cause par la pression dans le réservoir d’eau et il n’est pas cassé. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 72-73 14-04-17 15:46...
  • Page 38 Spis Nawilżacz Tag dzięki kompaktowym wymiarom i stylowemu wyglądowi może być używany w każdym pomieszczeniu – od sypialni, poprzez kuchnię, aż po pokój dla dzieci. Tag nie ogranicza. Pętelka z brązowej treści skóry, która umożliwia łatwy dostęp do ukrytego zbiornika na wodę, gwarantuje mu rozpoznawalność.
  • Page 39: Opis Produktu

    Produktu nie należy używać w takich warunkach, Zalecane jest jego regularne czyszczenie. Czujnik pustego które mogłyby spowodować, że woda w zbiorniku Wskazówki dotyczące czyszczenia można zbiornika na wodę lub w urządzeniu zamarznie. Jeśli woda w zbiorniku lub urządzenie zamarznie, nie należy DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 76-77 14-04-17 15:46...
  • Page 40: Napełnianie Zbiornika Na Wodę

    Uwaga: Należy upewnić się, że po uzupełnieniu Wlać wodę do zbiornika. wody pokrywa górna została ponownie założona. Bez pokrywy górnej para wodna nie będzie skutecznie rozprzestrzeniana. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 78-79 14-04-17 15:46...
  • Page 41 Zapali się dolne światło. Uwaga: W zbiorniku znajduje się niewystarczająca ilość wody, jeśli wskaźnik zasilania / poziomu wody zmienił kolor z niebieskiego na czerwony. Należy wyjąć zbiornik na wodę i wypełnić go wodą (patrz rozdział 2). DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 80-81 14-04-17 15:46...
  • Page 42 Przed wyłączyć urządzenie. użyciem olejków eterycznych należy wziąć to pod uwagę. Uwaga: Należy używać wyłącznie olejków eterycznych, które są przeznaczone do użycia w nawilżaczach ultradźwiękowych. Zbiornik należy włożyć z powrotem do urządzenia. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 82-83 14-04-17 15:46...
  • Page 43: Funkcje

    Wkład zmniejsza twardość wody i chroni przed pary wodnej. Domyślnie ustawiona jest MIN powstawaniem białego pyłu produkowanego (minimalna) gęstość pary wodnej. przez parę ultradźwiękową. Usuwa również Przycisk zasilania bakterie z wody, aby produkować higieniczną Włącza lub wyłącza urządzenie za każdym mgiełkę. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 84-85 14-04-17 15:46...
  • Page 44: Części Zamienne

    Zmoczyć miękką ściereczkę w letniej wodzie, wycisnąć ją, a następnie wytrzeć brud zgromadzony na górze i bokach urządzenia. Uwaga: Nie należy używać drucianych zmywaków, gąbek z melaminy, proszków ściernych czy rozpuszczalników takich jak benzen, rozcieńczalnik, alkohol itp. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 86-87 14-04-17 15:46...
  • Page 45: Specyfikacje Techniczne

    Emisja pary wodnej: 250ml/h na nóżkach Maksymalny czas pracy: 10 godzin Długość kabla zasilania: wytwarzający stale 1.5m Główne materiały: 193 mm Wygląd i specyfikacje ABS, PP zimną mgiełkę. urządzenia mogą ulegać zmianom bez wcześniejszego Numer modelu: DXHU03 powiadomienia. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 88-89 14-04-17 15:46...
  • Page 46 Dźwięk ten jest związany z ciśnieniem panującym w zbiorniku na wodę i nie oznacza, że produkt jest uszkodzony. DUU15045_Handleiding-TAG-Universeel.indd 90-91 14-04-17 15:46...
  • Page 47 Designed in The Netherlands bij Duux International BV. Made in P.R.C. Duux International BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com © 2016 Duux. All rights reserved. DUUX® is a trademark of Duux International BV, registered in the EU and other countries.

Ce manuel est également adapté pour:

Dxhu03Dxhu14Dxhu15

Table des Matières