Gardena PBA 18V/36 P4A Mode D'emploi
Gardena PBA 18V/36 P4A Mode D'emploi

Gardena PBA 18V/36 P4A Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PBA 18V/36 P4A:

Publicité

Liens rapides

FR
Mode d'emploi
Batterie du système
PBA 18V/36 P4A Art. 14902
PBA 18V/45 P4A Art. 14903
PBA 18V/72 P4A Art. 14905

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena PBA 18V/36 P4A

  • Page 1 PBA 18V/36 P4A Art. 14902 PBA 18V/45 P4A Art. 14903 PBA 18V/72 P4A Art. 14905 Mode d’emploi Batterie du système...
  • Page 2: Gardena Batterie Du Système

    GARDENA Batterie du système PBA 18V/36 P4A / PBA 18V/45 P4A / PBA 18V/72 P4A Traduction des instructions originales. Utilisation conforme : La batterie POWER FOR ALL System sert d’alimentation en énergie pour les appareils à batterie POWER FOR ALL System correspondants et est destinée à usage dans le jardin privé...
  • Page 3 1. SECURITE Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout manquement au respect des consignes de sécurité et instructions peut être la cause d’un choc électrique, d’un incendie et / ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
  • Page 4 v Un liquide inflammable peut s’échapper de la batterie si elle est mal utilisée ou endommagée. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact involontaire, rincez avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, adres- sez-vous immédiatement à...
  • Page 5: Première Utilisation

    v Utilisez et stockez la batterie uniquement à une température ambiante comprise entre – 20 °C et + 50 °C. En été, ne laissez pas la batterie p. ex. dans la voiture. Pour les températures < 0 °C, il peut y avoir une restriction de puissance en fonction de l’appareil.
  • Page 6: Important

    3. Rangez la batterie dans un endroit sec, fermé et à l’abri du gel. Élimination de la batterie : La batterie GARDENA contient des piles au lithium- ion qui doivent être éliminées séparément des déchets ménagers normaux quand elles arrivent Li-ion en fin de vie.
  • Page 7: Accessoires

    GARDENA Manufacturing GmbH accorde sur tous les nou- veaux produits d’origine GARDENA une garantie de 2 ans à compter du premier achat chez le revendeur lorsque les produits sont exclusivement utilisés à des fins privées. Cette garantie de fabricant ne s’applique pas aux produits acquis...
  • Page 8: Product Liability

    GARDENA-approved service partner or where original GARDENA parts or parts authorised by GAR- DENA were not used. Responsabilité...
  • Page 9: Responsabilità Del Prodotto

    GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas auto- rizadas por GARDENA. Responsabilidade pelo produto De acordo com a lei alemã...
  • Page 10: Odgovornost Proizvajalca

    în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA. Отговорност за вреди, причинени от стоки...
  • Page 11: Gaminio Patikimumas

    Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selge- sõnaliselt, et me ei kanna mingisugust vastutust meie toodetest tingitud kahju- de eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii detud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originaalosi või GARDENA volitatud osi.
  • Page 12: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar på eget ansvar att de angivna produkterna uppfyller alla hithörande bestämmelser i nedan angivna direktiv och förordningar och överensstämmer med följande standarder. Tekniska underlag hos: *. EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer på eget ansvar, at de nævnte produkter opfylder alle gældende bestemmelser i de følgende anførte retningslinjer og forordninger og er i overensstemmelse med følgende standarder.
  • Page 13: Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    EÚ vyhlásenie o zhode Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že menované výrobky zodpove- dajú všetkým príslušným ustanoveniam nižšie uvedených smerníc a nariadení a sú v zhode s nasledujúcimi normami. Technické podklady pri: * Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με ίδια ευθύνη δηλώνουμε ότι τα αναφερόμενα προϊόντα πληρούν όλες τις σχετικές...
  • Page 14 Akku-Pack Produktbezeichnung: Battery Pack Description of the product: Bloc-batterie Désignation du produit : Accupack Beschrijving van het product: Batteripack Beskrivning av produkten: Accupakke Beskrivelse af produktet: Akkupakkaus Tuotteen kuvaus: Pacco batterie Descrizione del prodotto: Paquete de baterías recargables Descripción del producto: Conjunto de bateria Descrição do produto: Akumulator...
  • Page 15 EK direktīvas: Dyrektywy WE: 2014/30/EU EK-irányelvek: Harmonisierte EN-Normen / Harmonised EN: EN 55014-1:2017+A11:2020 EN IEC 61000-6-2:2019 GARDENA Germany AB Regeringsgatan 28 S-103 92 Stockholm SWEDEN represented (in terms of 2014/30/EU) by * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Anbringungsjahr der Έτος...
  • Page 16 Stuttgart, 19.03.2021 Pilnvarotā persona Stuttgart, 19.03.2021 Henk Becker Chairman of Executive Management Helmut Heinzelmann Head of Product Certification Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY as authorized representative on behalf of GARDENA Germany AB Regeringsgatan 28, S-103 92 Stockholm, SWEDEN...
  • Page 17 Deutschland / Germany Belarus GARDENA Manufacturing GmbH Private Enterprise Central Service “Master Garden” Hans-Lorenser-Straße 40 Minsk D-89079 Ulm Sharangovich str., 7a Produktfragen: (+49) 731 490-123 Phone: (+375) 17 257-00-33 Reparaturen: (+49) 731 490-290 Mob.: (+375) 29 676-16-09 service@gardena.com mg@mastergarden.by http: //www.gardena.com...
  • Page 18 Canada / USA Croatia GARDENA Canada Ltd. Husqvarna Austria GmbH 100 Summerlea Road Industriezeile 36 Brampton, Ontario L6T 4X3 4010 Linz Phone: (+1) 905 792 93 30 Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 info@gardenacanada.com service.gardena@ husqvarnagroup.com Chile REPRESENTACIONES JCE S.A.
  • Page 19 Husqvarna UK Ltd 9/11 Allée des pierres mayettes Preston Road 92635 Gennevilliers Cedex Aycliffe Industrial Park France Newton Aycliffe http : //www.gardena.com/ fr County Durham N° AZUR: 0 810 00 78 23 DL5 6UP (Prix d’un appel local) info.gardena@husqvarna.co.uk Georgia...
  • Page 20 290A Muncesti Str. 050060 Almaty 2002 Chisinau IP Schmidt Abayavenue 3B Netherlands 110 005 Kostanay Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Korea Postbus 50131 Kyung Jin Trading CO.,LTD. 1305 AC ALMERE 107-4, SunDuk Bld., Phone: (+31) 36 521 00 10 YangJae-dong, info@gardena.nl...
  • Page 21 40 Jalan Pemimpin ul. Wysockiego 15 b #02-08 Tat Ann Building 03-371 Warszawa Singapore 577185 Phone: (+48) 22 330 96 00 Phone: (+65) 6253 2277 gardena@husqvarna.com.pl shiying@hyray.com.sg Portugal Slovak Republic Husqvarna Česko s.r.o. Husqvarna Portugal, SA Türkova 2319/5b Lagoa – Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro 149 00 Praha 4 –...
  • Page 22 Phone: (+597) 438050 www.deto.sr Venezuela Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Sweden Husqvarna AB / GARDENA Sverige Colinas de Bello Monte. Drottninggatan 2 1050 Caracas. 561 82 Huskvarna Tlf : (+58) 212 992 33 22 Sverige info@casayjardin.net.ve...

Ce manuel est également adapté pour:

Pba 18v/45 p4aPba 18v/72 p4a149021490314905

Table des Matières