Page 1
Z 07259 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 16 Mode d’emploi à partir de la page 29 Handleiding vanaf pagina 42 Z 07259_V1_04_2015...
Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 4 Sicherheitshinweise ______________________ 5 Lieferumfang ___________________________ 7 Geräteübersicht _________________________ 8 Vor dem ersten Gebrauch _________________ 9 Batterien einlegen / wechseln ______________ 9 Benutzung ____________________________ 10 Gerätereinigung _______________________ 12 Technische Daten ______________________ 14 Entsorgung ___________________________ 15 Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Nass- und Trockenrasierer entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den nor- malen Verschleiß. Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Artikel für Kinder und Tiere unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Reinigen Sie den Rasierkopfes vor und nach jeder Anwen- dung unter laufendem Wasser. Der richtige Umgang mit Batterien • Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Batteriefach und an den Batterien sauber sind, und rei- nigen Sie sie gegebenenfalls.
chen Sie nicht, die Geräte eigenständig zu reparieren oder Teile zu ersetzen. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice. • Tauchen Sie den Haartrimmer nicht in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten ein. Verwenden Sie ihn nicht unter der Dusche oder beim Baden! Ausschließlich der Rasierer darf unter laufendem Wasser verwendet bzw.
Geräteübersicht Rasierer 1 Rasierkopf 2 Entriegelungstasten für Rasierkopf 3 Sicherheits-Ein-/Aus- schalter 4 B a t t e r i e f a c h a b d e - ckung 5 Integrierter Trimmer 6 Scherfolie Nicht abgebildet: • Schutzkappe für Ra- sierkopf Haartrimmer 1 Trimmkopf...
Vor dem ersten Gebrauch • Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Liefe- rumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang“ und „Geräteübersicht“) und Transportschäden. Entfernen Sie eventuelle Aufkleber und Folien. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie unseren Kundenservice.
Haartrimmer Für den Betrieb des Haartrimmers benötigen Sie 1x 1,5 Volt-Batterie des Typs AAA. Diese ist nicht im Lieferumfang enthalten! 1. Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung vom Haartrimmer ab. 2. Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie und entsorgen Sie sie umweltgerecht. 3. Legen Sie eine 1,5 V-Batterie des Typs AAA ein. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität (+/–).
Page 11
3. Beginnen Sie mit der Rasur, indem Sie den Rasierkopf über die Haut gleiten lassen. Üben Sie nicht zu viel Druck aus! 4. Wenn Sie den integrierten Trimmer auf der Rückseite ver- wenden möchten, schieben Sie ihn einfach in Pfeilrichtung nach oben.
2. Schieben Sie den Augenbrauchen-Trimmaufsatzes auf den Trimmkopf bis er hörbar einrastet. Beachten Sie: der Aufsatz verfügt über zwei Seiten - eine lange und eine kurze Seite. Vergewissern Sie sich immer, dass Sie die richtige Seite verwenden, damit Sie Ihre Augenbrauen nicht versehentlich zu kurz schneiden! 3.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Rasierer/Trimmers keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel! Sie könnten die Oberfl äche beschädigen. Rasierer • Bürsten Sie den Rasierkopf mit Hilfe der mitgelieferten Reinigungsbürste ab oder spülen Sie ihn unter laufendem, klarem Wasser ab. • Um den Rasierkopf abzunehmen, drücken Sie die beiden Entriege- lungstasten seitlich am Rasier-...
Bürsten Sie den Augenbrauen-Trimmaufsatz mit der mit- gelieferten Reinigungsbürste ab oder spülen Sie ihn unter laufendem, klarem Wasser ab. Lassen Sie ihn anschlie- ßend vollständig an der Luft trocknen. Technische Daten Artikelnummer: Z 07259 Rasierer Modellnummer: KKWD007 Spannungsversorgung: 3 Volt DC...
Sammelstellen abgegeben werden. Beachten Sie außerdem die geltenden gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt.
Page 16
Content Proper use ____________________________ 17 Safety notes ___________________________ 18 Product contents _______________________ 20 Device overview _______________________ 21 Before fi rst use ________________________ 22 Inserting/changing batteries ______________ 22 Use _________________________________ 23 Cleaning the device _____________________ 25 Technical data _________________________ 27 Disposal ______________________________ 28 Explanation of symbols Safety instructions: Please carefully read through and obey the safety notes...
Dear customer, We are delighted that you have decided on this wet and dry shaver. Before using the device for the fi rst time, please carefully read through the instructions and store them for future reference. These instructions are to accompany the device when passed on to others.
Safety notes Risks of injury • Batteries may be life threatening if swallowed. Therefore keep the batteries and product out of the reach of children and animals. If a battery has been swallowed, you must seek immediate medical attention. • Keep children and animals away from the packaging mate- rial.
Proper handling of batteries • Before inserting the batteries, check whether the contacts in the battery compartment and on the batteries are clean and, if necessary, clean them. • Only use the battery type specifi ed in the technical data (see section “Technical data”).
• Do not submerge the hair trimmer in water or other liquids. Do not use it while showering or taking a bath! Only the shaver may be used or cleaned under running water! • Only use the shaver if the correct shaving foil has been in- serted! •...
Device overview Shaver 1 Shaver head 2 Release buttons for the shaver head 3 Safety On/Off switch 4 Battery compartment cover 5 Integrated trimmer 6 Shaving foil Not shown: • Protective cap for the shaver head Hair trimmer 1 Trimming head 2 On/Off switch 3 Battery compartment...
Before fi rst use • Unpack all parts and make sure that the scope of delivery is complete (see chapters “Product contents” and “Device overview”) and check for any damages from transport. If applicable, remove any stickers and foils. If you identify damages to the components, do not use them (!), instead contact our customer service centre.
Hair trimmer You will need 1x 1.5 volt type AAA battery to operate the hair trimmer. It is not included in the product contents! 1. Pull the battery compartment cover off of the hair trimmer. 2. Remove the empty battery and dispose of it in an environ- mentally-friendly manner.
Page 24
3. Start shaving by running the shaver head over your skin. Do not apply too much pressure! 4. If you would like to use the integrated trimmer on the back, simply slide it up in the direction of the arrow. If you no longer wish to use it, push it back into the initial position.
make sure that you use the correct side to avoid cutting your eye brows too short! 3. Turn the hair trimmer on by moving the On/Off switch to the ON position. 4. Run or “comb” your eye brows with the trimmer adapter to trim them.
Page 26
• To remove the shaver head, push the two release buttons on the side of the shaver head and pull it up and off of the device. Clean the blades under the shav- er head by brushing them off or rinsing them off under clean, run- ning water.
Use the eye brow trimmer adapter with the enclosed clean- ing brush or rinse it under clean running water. Then let it air dry completely. Technical data Product number: Z 07259 Shaver Model number: KKWD007 Voltage supply: 3 volt DC (2x 1.5 volt batteries, type AA)
Please also observe applicable statutory provisions regulating the disposal of batteries. Customer service / importer: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Germany Tel.: +49 38851 314650 *) Calls subject to a charge.
Page 29
Contenu Utilisation adéquate _____________________ 30 Consignes de sécurité ___________________ 31 Contenu de la livraison __________________ 33 Vue générale de l'appareil ________________ 34 Avant la première utilisation ______________ 35 Placer/remplacer les piles ________________ 35 Utilisation _____________________________ 36 Nettoyage de l'appareil __________________ 38 Données techniques ____________________ 40 Élimination ____________________________ 41 Explication des symboles...
Chère cliente, cher client, nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter ce rasoir humide et à sec. Avant d’utiliser pour la première fois l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement pour le consulter ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à...
Consignes de sécurité Risques de blessure • Les piles peuvent être mortelles si elles sont avalées. Pour cette raison, rangez les piles et l'article pour qu'elles ne soient accessibles ni par les enfants ni par les animaux. Si une pile a été avalée, il faut immédiatement demander conseil à...
La bonne manipulation des piles • Avant de mettre les piles, veuillez vérifi er si les contacts dans le logement à piles et sur les piles sont propres, net- toyez-les si nécessaire. • N'utilisez que le type de piles indiqué dans les données techniques (voir paragraphe «...
• Ne plongez pas la tondeuse dans l'eau ou d'autres liquides. Ne l'utilisez pas sous la douche ou dans le bain ! Seul le rasoir peut être utilisé ou nettoyé sous l'eau courante ! • Utilisez le rasoir uniquement avec la grille correctement en place ! •...
Vue générale de l'appareil Rasoir 1 Tête du rasoir 2 Touches déver- rouillage de la tête du rasoir 3 Bouton sécurité marche/arrêt 4 Couvercle loge- ment à piles 5 Tondeuse intégrée 6 Grille Non représenté : • Capuchon de protec- tion de la tête du rasoir Tondeuse 1 Tête de la tondeuse...
Avant la première utilisation • Déballez toutes les pièces et vérifi ez l'intégralité de la livrai- son (voir chapitre « Contenu de la livraison et vue générale de l'appareil ») ainsi que les éventuels dommages de trans- port. Enlevez les éventuels autocollants et les fi lms. Si les composants comportaient des dommages, ne les utilisez pas (!) mais contactez notre service après-vente.
Tondeuse Pour le fonctionnement de la tondeuse, il vous faut 1 pile de 1,5 Volt de type AAA. Celle-ci n'est pas fournie. 1. Retirez le couvercle du logement à pile de la tondeuse. 2. Retirez la pile usée et éliminez-la en respectant l'environ- nement.
3. Commencez à vous raser en laissant glisser la tête du rasoir sur votre peau. N'exercez pas une trop forte pression ! 4. Si vous souhaitez utiliser la tondeuse intégrée au dos, poussez-la simplement dans le sens de la fl èche vers le haut.
pose de deux côtés – un côté long et un côté court. As- surez-vous toujours que vous utilisez le bon côté pour ne pas couper vos sourcils trop court ! 3. Mettez la tondeuse en marche en mettant l'interrupteur marche/arrêt sur la position ON. 4.
Page 39
Rasoir • Brossez la tête du rasoir à l'aide de la brosse de nettoyage fournie ou rincez-la sous l'eau courante propre. • Pour retirer la tête du rasoir, ap- puyez sur le deux touches de déverrouillage sur le côté de la tête et tirez-la vers le haut.
Brossez le jeu pour sourcils à l'aide de la brosse de net- toyage fournie ou rincez-le sous l'eau courante propre. Laissez-le ensuite totalement sécher à l'air. Données techniques Numéro de référence : Z 07259 Rasoir Numéro de modèle : KKWD007 Alimentation électrique :...
être donnés à des centres de récupération correspondants. De plus, veuillez respecter les règles légales en vigueur sur l'élimination des piles. Service après-vente/ importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Allemagne Tél. : +49 38851 314650 *) Appel payant.
Page 42
Inhoud Reglementair gebruik ___________________ 43 Veiligheidsinstructies ____________________ 44 Leveringspakket _______________________ 46 Overzicht van het apparaat _______________ 47 Voor het eerste gebruik __________________ 48 Batterijen plaatsen/vervangen _____________ 48 Gebruik ______________________________ 49 Reiniging van het apparaat _______________ 51 Technische gegevens ___________________ 53 Verwijdering ___________________________ 54 Verklaring van symbolen Veiligheidsinstructies:...
Geachte klant, We zijn blij dat u dit scheerapparaat voor het nat en droog scheren hebt gekozen. Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorgvuldig te lezen en goed te bewaren voor latere inzage. Geeft u het apparaat aan iemand anders, overhandig dan ook de handleiding.
Veiligheidsinstructies Verwondingsgevaren • Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn als ze worden inge- slikt. Bewaar batterijen en artikel daarom op een voor kinde- ren en dieren ontoegankelijke plaats. Werd een batterij inge- slikt, dan moet meteen medische hulp worden ingeschakeld. • Houd kinderen en dieren weg van het verpakkingsmateri- aal.
De juiste hantering van batterijen • Controleer voor de plaatsing van de batterijen of de contac- ten in het batterijenvak en aan de batterijen schoon zijn en reinig ze eventueel. • Gebruik alleen het in de technische gegevens vermelde batterijtype (zie afdeling “Technische gegevens”). •...
een bad neemt! Uitsluitend de scheerapparaat mag worden gereinigd of gebruikt onder stromend water! • Gebruik de scheerapparaat alleen met correct geplaatste scheerfolie! • Laat de apparaten niet vallen en stel ze niet bloot aan he- vige schokken. • Houd de apparaten weg van warmtebronnen (ovens, strijk- ijzer enz.).
Overzicht van het apparaat Scheerapparaat 1 Scheerkop 2 O n t g r e n d e l t o e t s e n voor de scheerkop 3 Aan/uit veiligheids- schakelaar 4 Deksel van het batte- rijenvak 5 Geïntegreerde trimmer 6 Scheerfolie Niet afgebeeld: •...
Voor het eerste gebruik • Pak alle onderdelen uit en controleer de levering op volledig- heid (zie hoofdstuk “Leveringspakket” en “Overzicht van het apparaat”) en transportbeschadigingen. Verwijder eventueel etiketten en folies. Indien er onderdelen schade vertonen, ge- bruik deze dan niet(!), maar contacteer onze klantenservice. •...
Haartrimmer Voor de werking van de haartrimmer hebt u 1x 1,5 Volt- batterij van het type AAA nodig. Deze is niet inbegrepen in de levering! 1. Trek het deksel van het batterijenvak van de haartrimmer af. 2. Verwijder de verbruikte batterij en voer ze af op een milieu- vriendelijke manier.
3. Begin te scheren en laat daarvoor de scheerkop over de huid glijden. Oefen niet teveel druk uit! 4. Als u de geïntegreerde trimmer op de achterkant wilt gebrui- ken, schuift u hem eenvoudig in de richting van de pijl naar boven.
steeds voor dat u de juiste kant gebruikt zodat u uw wenkbrauwen per vergissing niet te kort knipt! 3. Schakel de haartrimmer in met de aan/uit schakelaar die u in positie ON plaatst. 4. Glijd of “kam” met het trimaccessoire over de wenkbrauwen om deze in te korten.
• Om de scheerkop te verwij- deren, drukt u op de beide ontgrendeltoetsen aan de zij- kant van de scheerkop en trekt hem er naar boven toe af. Reinig de snijbladen die onder de scheerkop liggen met een borstel of spoel ze af onder stro- mend, helder water.
Borstel het wenkbrauwen-trimaccessoire met de meege- leverde reinigingsborstel of spoel het af onder stromend, helder water. Laat hem vervolgens volledig aan de lucht drogen. Technische gegevens Artikelnummer: Z 07259 Scheerapparaat Modelnummer: KKWD007 Stroomvoorziening: 3 Volt DC (2x 1,5 Volt batterijen, type AA)
Respecteer bovendien de geldende wettelijke regelingen voor de verwijdering van batterijen. Klantenservice/importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Tel.: +49 38851 314650...