4 Advanced Features
and Options
(continued)
4.1.4 Non-Touch Cover
Located over the amplifier output terminals, this included
accessory provides a shock-proof cover for the output ter-
minals.
1. Remove the screw holding the cover onto the amplifier
back panel, and remove the cover. Keep the screw.
2. The cover has two tabs A and B (Figure 4.2). Insert tab
A into the slot just to the left of the output terminals (Fig-
ure 4.3).
3. Put the screw through tab B, and screw it into the hole
just to the right of the output terminals (Figure 4.3).
4.1.5 Attenuator Security Covers
The included attenuator security covers (Figure 4.4) can
replace the existing level-control knobs so that the ampli-
fier output level cannot be changed. The knobs snap into
the front panel.
Non-touch cover
Tab B
Figure 4.2 Interior of Non-Touch Cover
Figure 4.2 Intérieur de la protection anti-choc
Abb. 4.2 Innenansicht der Schutzabdeckung
Figura 4.2 Interior de la Cubierta "No Tocar"
page 20
CDi Series Power Amplifiers
4 Fonctions avancées
et options
(suite)
4.1.4 Protection anti-choc
Située sur les borniers de sortie de l'amplificateur, cet
accessoire livré avec l'amplificateur protège les borniers de
sortie de chocs éventuels.
1. Retirez la vis en maintenant la protection sur la face
arrière de l'amplificateur, puis retirez la protection. Gardez
la vis.
2. La protection a deux languettes A et B (Figure 4.2).
Insérez la languette A dans la fente située à gauche des
borniers de sortie (Figure 4.3).
3. Insérez la vis dans la languette B, puis vissez-la dans
l'orifice situé à droite des borniers de sortie (Figure 4.3).
4.1.5 Couvertures de Sécurité d'Atténua-
teur
Les couverture de sécurité d'atténuateur (Figure 4.4) livrés
avec l'amplificateur peuvent remplacer les boutons actuels
des commandes de niveau afin que le niveau de sortie de
l'amplificateur ne puisse pas être modifié. Ces boutons
s'insèrent sur la façade.
Tab A
Tab A
Amplificateurs de puissance
4 Fortgeschrittene
Ausstattungsmerkmale
und Optionen
4.1.4 Sicherheitsabdeckung
Dieses mitgelieferte Zubehörteil wird als Abdeckung
der Ausgangsanschlüssen befestigt, und schützt vor
Stromschlag.
1. Entfernen Sie die Befestigungsschraube, mit der die
Abdeckung an der Rückwand befestigt ist, und nehmen
Sie die Abdeckung ab. Verwahren Sie die Schraube.
2. Die Abdeckung hat zwei Befestigungsstege, A und B
(Abbildung 4.2). Führen Sie Steg A in die Öffnung links
neben den Ausgangsanschlüssen ein (Abbildung 4.3).
3. Stecken Sie die Schraube durch den gelochten Steg
B, und schrauben Sie sie in die Öffnung rechts neben
den Ausgangsanschlüssen (Abbildung 4.3).
4.1.5 Lautstärkeregler-Sicherheitsab-
deckungen
Die normalen Einstellknöpfe können durch die beilieg-
enden Blockieraufsätze ersetzt werden (Abb. 4.4), so
dass der Ausgangspegel des Verstärkers nicht
verändert werden kann. Diese Aufsätze rasten auf der
Gerätefront ein.
Non-touch cover
Tab B
Figure 4.3 Cover Placement
Over Output Terminals
Figure 4.3 Emplacement de la pro-
tection sur les borniers de sortie
Abb. 4.3 Befestigung der Abdeckung
über den Ausgängen
Figura 4.3 Ubicación de la cubierta
sobre las terminales de salida
Operation Manual
Mode d'emploi
Leistungsendstufen
4 Opciones y
características avan-
zadas
(forts.)
(continuación)
4.1.4 Cubierta "NoTocar"
Ubicada sobre las terminales de salida del amplifica-
dor, este accesorio brinda una cubierta a prueba de
golpes para las terminales de salida.
1. Extraiga el tornillo sosteniendo la cubierta encima
del panel trasero del amplificador, y retire la cubierta.
Conserve el tornillo.
2. La cubierta posee dos salientes, A y B (Figura 4.2).
Inserte la saliente A en la ranura justo a la izquierda
de las terminales de salida (Figura 4.3).
3. Coloque el tornillo a través de la saliente B y
ajústelo en el orificio justo a la derecha de las termi-
nales de salida (Figura 4.3).
4.1.5 Cubiertas de la seguridad del
control de volumen
Las cubiertas de la seguridad del control de volumen
incluidas (Figura 4.4) pueden reemplazar las perillas
de control de nivel de bloqueo existentes de manera
que el nivel de salida del amplificador no pueda mod-
ificarse. Las perillas se encajan en el panel frontal.
Figure 4.4 Attenuator Security
Figure 4.4 La couverture de
Abb. 4.4 Lautstärkeregler-Sicher-
Figura 4.4 Cubiertas de la segu-
ridad del control de volumen
Bedienungsanleitung
Amplificadores de potencia
Cover
sécurité d'atténuateur
heitsabdeckungen
Manual de Operación