Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED-Tischleuchte
Lampe de table LED
Lampada LED da tavolo
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français .......19
Italiano ....... 35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour casalux 722070HO

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso LED-Tischleuchte Lampe de table LED Lampada LED da tavolo Deutsch ..06 Français ..19 Italiano ..35 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Geräteteile ...........6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............9 Inbetriebnahme ..............13 Leuchte und Lieferumfang prüfen ........13 Stützbatterie ................13 Leuchte ans Stromnetz anschließen ........14 Uhrzeit und Datum einstellen ..........
  • Page 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile LED-Beleuchtung Leuchtenarm (flexibel) Anzeige Ein/Aus-Taste (Berührungssensor) Anschlussbuchse (Leuchte) Modus-Taste M Auswahl-Taste S Deckel (Batteriefach) Tasten Verbindungskabel (USB/Mini-USB) Anschlussbuchse (Netzadapter) Netzadapter Temperaturanzeige Funktionsanzeige Uhrzeitanzeige Datumsanzeige Der Lieferumfang beinhaltet eine 3 V Lithium Knopfzellenbatterie vom Typ CR2032 (bereits eingelegt).
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser LED-Tischeuchte (im Folgen- den nur „Leuchte“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbe- triebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungs- anleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Leuchte führen.
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Symbol kennzeichnet den Netzadapter der Leuchte als Gerät der Schutzklasse 2. Dieses Symbol kennzeichnet die Leuchte als Gerät der Schutzklasse 3. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nur in Innen- räumen betrieben werden. Sicherheitstransformator Schaltnetzteil unabhängiger elektronischer Transformator Polarität Gleichstrom Spannungsmesser...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu Stromschlägen führen. − Schließen Sie die Leuchte nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. − Schließen Sie die Leuchte nur an eine gut zugängliche Steck- dose an, damit Sie die Leuchte bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
  • Page 10 Sicherheit − Verwenden Sie das Verbindungskabel nie als Tragegriff. − Halten Sie die Leuchte, den Netzadapter und das Verbin- dungskabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. − Verlegen Sie das Verbindungskabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. − Knicken Sie das Verbindungskabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
  • Page 11 Sicherheit − Wenn Sie die Leuchte länger als einen Monat nicht benutzen, nehmen Sie die Stützbatterie aus der Leuchte heraus. − Entfernen Sie eine verbrauchte Batterie aus der Leuchte. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
  • Page 12 Sicherheit VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Leuchte kann zu Verletzungen führen. − Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die LED-Be- leuchtung, um Verletzungen der Netzhaut zu vermeiden. Weisen Sie auch andere Benutzer auf diese Gefahr hin. − Die LED-Beleuchtung und der Netzadapter erwärmen sich wäh- rend des Betriebs.
  • Page 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Leuchte und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann die Leuchte be- schädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Leuchte, das Verbindungskabel und den Netzadapter aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Schutzfolien.
  • Page 14: Leuchte Ans Stromnetz Anschließen

    Inbetriebnahme Leuchte ans Stromnetz anschließen 1. Stecken Sie den Mini-USB-Stecker des Verbindungskabels  in die Anschluss- buchse  der Leuchte. 2. Stecken Sie den USB-Stecker des Verbindungskabels in die Anschlussbuchse  des Netzadapters. 3. Stecken Sie den Netzadapter  in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose, um die Leuchte ans Stromnetz anzuschließen.
  • Page 15: Bedienung

    Bedienung Bedienung − Richten Sie die LED-Beleuchtung mithilfe des flexiblen Leuchtenarms  aus. − Halten Sie die Ein/Aus-Taste  für 2 Sekunden gedrückt, um die Beleuchtung der Anzeige  aus- bzw. einzuschalten. Leuchte ein- und ausschalten Die Leuchte verfügt über drei Helligkeitsstufen. 1. Berühren Sie die Ein/Aus-Taste  einmal, um die LED-Beleuchtung ...
  • Page 16: Weckzeit, Schlummerzeit Und Weckton Einstellen

    Reinigung Weckzeit, Schlummerzeit und Weckton einstellen 1. Drücken Sie ggf. die Modus-Taste M  , um vom Uhrzeit-Modus in den Weck-Modus zu wechseln. Es ertönt ein Piepton und in der Funktionsanzeige  wird das Sym- bol  angezeigt. In der Uhrzeitanzeige  wird die aktuelle Weckzeit angezeigt. 2.
  • Page 17: Aufbewahrung

    − Schützen Sie die Leuchte und sämtliches Zubehör vor direkter Sonneneinstrahlung. − Lagern Sie die Leuchte für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur). Technische Daten Modell: 722070HO (schwarz)/722071HO (braun) Artikelnummer: 64873 Schutzklasse (Leuchte): Stützbatterie: 3 V Lithium Knopfzellenbatterie;...
  • Page 18: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Ausgangsstrom: 1,2 A Leistung: Schutzklasse: Umgebungstemperatur (ta): max. 40 °C Gehäusetemperatur (tc): max. 80 °C Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Ga- rantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
  • Page 19 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/pièces de l’appareil ........... 20 Codes QR ....................21 Généralités....................22 Lire le mode d’emploi et le conserver ............22 Légende des symboles ................22 Sécurité ..................... 23 Utilisation conforme à l’usage prévu ............23 Consignes de sécurité.................
  • Page 20: Contenu De La Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de la livraison/pièces de l’appareil Contenu de la livraison/pièces de l’appareil Éclairage à LED Bras d’éclairage (souple) Affichage Commutateur marche/arrêt (capteur à contact) Connecteur (lampe) Touche Mode M Touche de sélection S Couvercle (compartiment à pile) Touches Câble de raccordement (USB/mini USB) Connecteur (adaptateur secteur) Adaptateur secteur Affichage de la température...
  • Page 21: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 22: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cette lampe de table LED (appelée seule- ment «lampe» par la suite). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi, notamment les consignes de sécurité, avant d’utiliser la lampe.
  • Page 23: Sécurité

    Sécurité Ce symbole indique que l’adaptateur secteur de la lampe est un appa- reil appartenant à la classe de protection 2. Ce symbole indique que la lampe est un appareil appartenant à la classe de protection 3. Les produits portant ce symbole doivent être utilisés uniquement dans des espaces intérieurs.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer des chocs électriques. − Branchez la lampe uniquement si la tension de secteur de la prise électrique correspond aux indications de la plaque si- gnalétique.
  • Page 25 Sécurité − Ne saisissez jamais l’adaptateur secteur avec les mains mouillées. − Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise électrique mais saisissez tou- jours l’adaptateur secteur. − N’utilisez jamais le câble de raccordement comme poignée de transport.
  • Page 26 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de brûlures chimiques! Toute fuite d’acide de pile peut provoquer des brûlures chimiques. − Évitez tout contact de l’acide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. − N’enlevez pas le liquide de piles à mains nues. Utilisez des gants de ménage courants.
  • Page 27 Sécurité − Ne laissez pas la lampe sans surveillance lors de son utilisation. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant avec. ATTENTION! Risque de blessure! Toute manipulation non conforme de la lampe peut provoquer des blessures.
  • Page 28: Mise En Service

    Mise en service − N’utilisez plus la lampe si ses éléments sont fissurés, fendus ou déformés. Remplacez les éléments endommagés uniquement par des pièces de rechange d’origine appropriées. Mise en service Vérifier la lampe et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien...
  • Page 29: Brancher La Lampe Au Réseau Électrique

    Mise en service 2. Retirez la pile usée. 3. Le cas échéant, insérez une pile neuve de même type (voir «Données techniques»). 4. Remettez le couvercle sur la pile fraîchement insérée. 5. Fermez le compartiment à pile en exerçant une légère pression sur le couvercle et en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation 11. Appuyez sur la touche de sélection S pour confirmer votre sélection. Un signal sonore retentit et le deuxième champ de l’affichage de la date clignote. 12. Réglez le jour actuel avec les touches  13. Appuyez sur la touche de sélection S pour confirmer votre sélection. Vous avez réglé...
  • Page 31: Régler L'heure De Réveil, La Durée De Rappel D'alarme Et La Sonnerie De Réveil

    Utilisation   • Le symbole apparaît sur l’affichage des fonctions: la fonction d’alarme est activée.   • Le symbole apparaît, en outre, sur l’affichage des fonctions: la fonction rappel d’alarme est activée. − Appuyez sur la touche Mode M  pour retourner du mode Réveil au mode  ...
  • Page 32: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage AVIS! Risque de court-circuit! L’eau ou tout autre liquide infiltré dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Ne plongez jamais la lampe dans l’eau ou d’autres liquides. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau ou d’autres li- quides dans le boîtier.
  • Page 33: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: 722070HO (noir)/722071HO (marron) Numéro d’article: 64873 Classe de protection (lampe): Pile de secours: pile bouton au lithium de 3 V; type CR2032 Module LED (éclairage à LED): 4 W Module LCD (affichage): 1 W Luminosité (avec cache): env. 300 lm Couleur de la lumière:...
  • Page 34: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l'emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte des matières recyclables. Élimination de la lampe (Applicable dans l’Union européenne et dans les autres États européens disposant de systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Page 35 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/parti dell’apparecchio ............36 Codici QR ....................37 Informazioni generali ................38 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........38 Descrizione pittogrammi ................38 Sicurezza ....................39 Utilizzo conforme all’uso previsto .............39 Avvertenze di sicurezza ................40 Messa in funzione ..................
  • Page 36: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Sorgente di luce a LED Braccio lampada (flessibile) Indicatore Tasto On/Off (sensore tattile) Presa di collegamento (lampada) Tasto modalità M Tasto di selezione S Coperchio (vano batterie) Tasti Cavo di collegamento (USB/Mini-USB) Presa di collegamento (adattatore di rete) Adattatore di rete Indicatore di temperatura Indicatore delle funzioni...
  • Page 37: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 38: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante della Lampada LED da tavolo (di seguito denominata semplicemente “lampada”). Esse contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione la lampada, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Page 39: Sicurezza

    Sicurezza Questo simbolo indica che l’adattatore di rete della lampada è un dispositivo di classe di isolamento 2. Questo simbolo indica che la lampada è un dispositivo di classe di iso- lamento 3. I prodotti contrassegnati con questo simbolo devono essere usati in ambienti interni.
  • Page 40: Avvertenze Di Sicurezza

    Sicurezza Avvertenze di sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete pos- sono provocare scosse. − Allacciare la lampada solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta. −...
  • Page 41 Sicurezza − Non servirsi mai del cavo di collegamento per reggere l’appa- recchio. − Tenere la lampada, l’adattatore di rete e il cavo di collegamento lontano da fiamme libere e superfici roventi. − Posare il cavo di collegamento in modo tale che non vi si possa inciampare.
  • Page 42 Sicurezza − Non rimuovere l’acido fuoriuscito dalle batterie a mani nude. Utilizzare normali guanti in gomma. − Se si prevede di non utilizzare la lampada per più di un mese, rimuovere la batteria di riserva dalla lampada. − Rimuovere la batteria dalla lampada quando è scarica. AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità...
  • Page 43 Sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Un utilizzo della lampada non conforme allo scopo previsto può provocare lesioni. − Non guardare direttamente nella sorgente di luce a LED du- rante il funzionamento, per evitare danni alla retina. Segnalare questi pericoli anche ad altri utilizzatori. −...
  • Page 44: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione Controllo della lampada e della dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appun- titi senza prestare sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito la lampada. −...
  • Page 45: Collegamento Della Lampada Alla Rete Elettrica

    Messa in funzione Collegamento della lampada alla rete elettrica 1. Inserire il connettore mini-USB del cavo di collegamento nella presa di colle- gamento della lampada. 2. Inserire il connettore USB del cavo di collegamento nella presa di collegamento dell’adattatore di rete. 3.
  • Page 46: Utilizzo

    Utilizzo 12. Utilizzando i tasti impostare il giorno corrente. 13. Premere il tasto di selezione S per confermare l’immissione. La data e l’ora sono impostate. Il simbolo nell’indicatore delle funzioni smetterà di lampeggiare e resterà ac- ceso in modo permanente. Utilizzo −...
  • Page 47: Impostazione Orario Di Sveglia, Suono Di Snooze E Suono Di Sveglia

    Utilizzo − Premere il tasto modalità M  per tornare dalla modalità sveglia alla modalità ora. Sarà emesso un segnale acustico. Il simbolo  scompare e, nell’indicatore delle funzioni, altre ai simboli  /  delle funzioni eventualmente impostate, sarà visualizzato il simbolo  Se non si effettua nessuna immissione per un tempo di 60 sec., l’indicatore torna automaticamente dalla modalità...
  • Page 48: Pulizia

    Pulizia Pulizia AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni di acqua o altri liquidi all’interno dell’apparecchio pos- sono causare un corto circuito. − Non immergere mai la lampada in acqua o altri liquidi. − Assicurarsi che acqua o altri liquidi non possano infiltrarsi nel corpo del dispositivo.
  • Page 49: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: 722070HO (nero)/722071HO (marrone) Numero articolo: 64873 Classe di isolamento (lampada): Batteria di riserva: Batteria a bottone al litio 3 V; tipo CR2032 Modulo LED (illuminazione a LED): Modulo LCD (indicatore): Luminosità (con copertura): ca. 300 lm Colore della luce: 5.000 K...
  • Page 50: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della lampada (Applicabile nell’Unione Europea e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) La sorgente luminosa di questo apparecchio non può...
  • Page 51 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ESTO LIGHTING GMBH. JESSENIGSTRASSE 2 9220 VELDEN AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 64873 0043(0) 4274 3133-0 www.esto.at JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 722070HO/722071HO 10/2017 ANNI GARANZIA...

Ce manuel est également adapté pour:

722071ho

Table des Matières