Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table S S A A U U T T E E R R et nous vous en remercions. C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à...
• • CONSIGNES DE SÉCURITÉ En ce qui concerne celle du stimulateur car- diaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous Nous avons conçu cette table de cuisson pouvez vous renseigner auprès de son fabri- pour une utilisation par des particuliers dans cant ou votre médecin traitant. un lieu d’habitation.
à l'écoute de toutes vos remar- ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : Tarif en vigueur au 1er avril 2004 * Service fourni par Brandt Customer Services, société...
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL S S T T I I 9 9 6 6 2 2 / / 8 8 6 6 4 4 Avec cadre 61 52 60 51 Sans cadre 6 6 , , 4 4 S S T T I I 9 9 6 6 0 0 Sortie d'air Sans cadre...
1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • BRANCHEMENT • Branchement 400V 2N - 16A Ces tables doivent être branchées sur le Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran- réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou- chement.
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL QUELLE ZONE DE CUISSON RÉCIPIENTS POUR L’INDUCTION • • • • UTILISER EN FONCTION DE • • Principe de l’induction VOTRE RÉCIPIENT ? Zone de Diamètre du fond du récipient cuisson* 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 .
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DES COMMAN DES Nota : • • Les puissances doivent être entre : - 1 et 7 pour la première touche. - 8 et 12 pour la seconde. PRÉCHAUFFAGE • • Cette fonction permet une montée rapide de la température de votre préparation, puis la poursuite de la cuisson avec le niveau de...
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • TEMPO RÉGLAGE DES MINUTERIES • • Chaque zone de cuisson possède une minu- terie dédiée. Celle-ci peut être mise en route Cette fonction permet d’afficher le temps dès que la zone de cuisson concernée est en écoulé...
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • •Clean lock UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS” Cette fonction permet le verrouillage tempo- Votre table de cuisson possède raire de votre table pendant un nettoyage. une sécurité enfants qui ver- Pour activer Clean lock : rouille les commandes à...
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL SÉCURITÉS EN FONCTIONNE- •Protection en cas de débordement • • MENT L’arrêt de la table, un affi- chage spécial (symbole ci- •Chaleur résiduelle contre) et un “bip” sonore Après une utilisation intensive, la zone de (suivant modèle) peuvent être cuisson que vous venez d’utiliser peut rester déclenchés dans un des 3...
3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • • PRÉSERVER VOTRE APPAREIL Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entre- Evitez les chocs avec les récipients : tien ou produits inflammables. La surface verre vitrocéramique est très résis- Ne réchauffez pas une boîte de conserve fer- tante, mais n’est toutefois pas incassable.
4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien, l’affichage disparaît Fonctionnement normal. au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité.
5 5 / / TABLEAU DE CUISSON • • TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...