Pilz PNOZ X5 Manuel D'utilisation page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X5:
Table des Matières

Publicité

1L1
K4
K5
S33
S34
13
14
K4
K5
1L2
Fig. 10: Ejemplo de conexión para contac-
tores externos, monocanal / Esempio di
collegamento per relè esterni, a canale
singolo / aansluitvoorbeeld voor externe
relais, éénkanalig
Errores - Fallos
• Contacto a tierra
La tensión de alimentación cae y los
contactos de seguridad se abren a través
de un fusible electrónico. Una vez haya
desaparecido la causa del error y se haya
desconectado la tensión de alimentación
durante aprox. 1 minuto, el dispositivo
volverá a estar listo para el servicio.
• Funcionamiento defectuoso de los con-
tactos: En caso de contactos fundidos,
después de abrir el circuito de entrada no
es posible ninguna nueva activación.
• El LED "POWER" no se ilumina. Cortocir-
cuito o tensión de alimentación no
disponible.
Datos técnicos
Datos eléctricos
Tensión de alimentación U
B
PNOZ X5, PNOZ X5.1
PNOZ X5J
Tolerancia de tensión
Consumo de energía con U
B
PNOZ X5, PNOZ X5J, PNOZ X5.1
PNOZ X5
Margen de frecuencias
Ondulación residual
Tensión y corriente en
circuito de entrada
PNOZ X5 (U
: 24 V AC/DC),
B
PNOZ X5J, PNOZ X5.1
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
circuito de rearme y realimentación
PNOZ X5(U
: 24 V AC/DC),
B
PNOZ X5J
PNOZ X5.1
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
Número de contactos de salida
contactos de seguridad (NA)
Categoría de uso según
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1
(CC13: 6 ciclos)
Corriente térmica convencional
Material de los contactos
Elemento accionado / Elemento
azionato / Geactiveerd element
Puerta no cerrada / Porta non chiusa
/ Hek niet gesloten
Puerta cerrada / Porta chiusa
/ Hek gesloten
Errori - Guasti
• Dispersione a terra
Un fusibile elettronico interrompe
l'alimentazione ed i contatti di sicurezza si
aprono. Una volta rimosso la causa del
gausto e interrotto la tensione di
alimentazione, il dispositivo sarà pronto al
funzionamento dopo circa un minuto.
• Funzionamento errato dei contatti: in caso
di saldatura dei contatti, dopo l'apertura
dei circuiti di entrata non è possibile
nessuna nuova attivazione.
• Il LED "POWER" non è acceso.
Cortocircuito o tensione di alimentazione
mancante.
Dati tecnici
Dati elettrici
Tensione di alimentazione U
B
PNOZ X5, PNOZ X5.1
PNOZ X5J
Tolleranza di tensione
Potenza assorbita con U
B
PNOZ X5, PNOZ X5J, PNOZ X5.1
PNOZ X5
Campo di frequenza
Ondulazione residua
Tensione e corrente su
circuito d'ingresso
PNOZ X5 (U
: 24 V AC/DC),
B
PNOZ X5J, PNOZ X5.1
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
circuito di start e di retroazione
PNOZ X5(U
: 24 V AC/DC),
B
PNOZ X5J
PNOZ X5.1
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
Numero dei contatti di uscita
Contatti di sicurezza (NA)
Categoria d'uso in conformità a
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1
(DC13: 6 cicli di commutazione)
Corrente termica convenzionale
Materiale di contatto
S1/S2: Parada de emergencia o interruptor de
S3:
Technische gegevens
Elektrische gegevens
Voedingsspanning U
B
PNOZ X5, PNOZ X5.1
PNOZ X5J
Spanningstolerantie
Opgenomen vermogen bij U
PNOZ X5, PNOZ X5J, PNOZ X5.1
PNOZ X5
Frequentiebereik
Rimpelspanning
Spanning en stroom op
Ingangscircuit
PNOZ X5 (U
: 24 V AC/DC),
B
PNOZ X5J, PNOZ X5.1
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
Start- en terugkoppelcircuit
PNOZ X5(U
: 24 V AC/DC),
B
PNOZ X5J
PNOZ X5.1
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
Aantal uitgangscontacten
Veiligheidscontacten (M)
Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1
EN 60947-5-1
(DC13: 6 schakelingen)
Conventionele thermische stroom
Contactmateriaal
- 13 -
puerta protectora / Interruttore
dell'Arresto di emergenza, ovvero della
porta di protezione / Noodstop- resp.
--*hekschakelaar
Pulsador de rearme / Tasto di Start /
Startknop
Fouten - Storingen
• Aardcontact
De voedingsspanning valt uit en de
veiligheidscontacten worden via een
elektronische zekering geopend. Na het
wegvallen van de storingsoorzaak en het
uitschakelen van de bedrijfsspanning voor
ca. 1 minuut is het apparaat weer
bedrijfsklaar.
• Storingen van de contacten: bij verkleefde
contacten is na het openen van het
ingangscircuit geen activering mogelijk.
• LED "Power" brandt niet: kortsluiting of
ontbrekende voedingsspanning
AC: 24 V, DC: 12 V, 24 V
AC: 24 V, DC: 24 V
24 V AC/DC: -15 ... +10 %
12 V DC: -20 ... +20 %
B
24 V DC: 2 W, 24 V AC: 4 VA
12 V DC: 2,5 W
AC: 50 ... 60 Hz
24 V DC: 160 %
12 V DC: 20 %
24 V DC/55 mA
24 V DC/70 mA
24 V DC/55 mA
24 V DC/25 mA
24 V DC/90 mA
2
AC1: 240 V/0,01 ... 6 A/
1500 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 4 A/
100 W
AC15: 230 V/5 A;
DC13: 24 V/4 A
6 A
AgSnO
+ 0,2 µm Au
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pnoz x5jPnoz x5.1

Table des Matières