c) Le détecteur est déréglé
- Une cause possible, le changement de température parce que l'appareil vient d'être déplacé de l'intérieur à
l'extérieur. Le déréglage augmente en proportion de la différence de températures. Dans des circonstances
extrêmes, ça peut prendre une demi-heure pour les circuits électroniques de s'acclimater.
- Parfois, le déréglage peut être causé par des piles qui se déchargent. Remplacez les piles ; ceci devrait vous
redonner un signal stable.
d) Dans tous les autres cas
Ramenez le détecteur à votre détailliste local, avec une description détaillée des problèmes.
Le contenu de la notice peut être modifiée sans notification préalable.
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva
este aparato a su distribuidor o a un lugar de reciclaje local.
Respecte las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para eliminación.
2. Montaje y pilas
Para montar el detector de metales, introduzca la barra inferior en la barra superior y alargue o acorte la barra hasta
que alcance la longitud deseada.
Antes de probar el CS220, introduzca dos pilas de 9V DC. La duración de vida de estas pilas es normalmente de
unas 40 horas, dependiendo de la duración del uso y de si usa auriculares o
no. Si no usa el aparato durante un largo período de tiempo, asegúrese de que
esté desactivado, si no las pilas se descargarán más rápidamente. A medida
que las pilas se debilitan, el volumen también disminuye. Para instalar las
pilas, quite la tapa del compartimiento de pilas (D), conecte las pilas a los
conectores, introdúzcalas en el espacio previsto y vuelva a colocar la tapa.
3. Uso
A: Botón ON/OFF + ajuste FINO (el cuadrado)
B: botón ajuste PRINCIPAL (el triángulo)
Someta el detector a prueba antes de usarlo por primera vez para aprender cómo funciona y reacciona a los
diferentes tipos. Puede hacer esto fácilmente en el interior, con el detector en la mesa y el cabezal sobrepasando el
borde. Asegúrese de que no se encuentren objetos metálicos en los alrededores inmediatos del cabezal de
detección.
El CS220 ha sido diseñado de manera que emite una señal más fuerte cuando el cabezal pasa por encima de metal.
Para ajustar el detector, encienda el aparato con el botón on/off. Luego, gire el botón de ajuste principal en el
sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un sonido. Luego, vuelva a girar el mismo botón justo hasta que pueda
oír el sonido. Además, es posible ajustar el detector aún más con el botón de ajuste fino. El ajuste ideal es cuando
se oye justo el sonido. Si ajusta el nivel del volumen del detector demasiado alto o demasiado bajo, la sensibilidad
se pierde.
CS220
CS220 – DETECTOR DE METALES
10
VELLEMAN