Page 1
MODE D’EMPLOI Pour vous assurer d’utiliser votre appareil photo numérique Toshiba PDR-T10 correctement et en toute sécurité, veuillez d’abord lire attentivement ce mode d’emploi. Une fois votre lecture terminée, gardez ce mode d’emploi à proximité pour vous y reporter chaque fois que c’est nécessaire.
Attention Pour la clientèle aux États-Unis. DIGITAL STILL CAMERA PDR-T10 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et...
Si vous modifiez l’appareil photo de quelque façon que ce soit, sans l’autorisation de Toshiba Corporation, votre appareil photo risque d’aller à l’encontre du règlement de la FCC. Aller à l’encontre du règlement de la FCC pourra conduire à l’interdiction par la FCC de l’utilisation de l’appareil photo modifié.
Si, pour une raison quelconque, le produit a été endommagé au cours de la production et pendant la période de garantie, le disque sera remplacé gratuitement. Toshiba ne peut être tenu pour responsable des dommages ou d’une non conformité survenus hors de la production du produit.
• L’emploi du logiciel et du mode d’emploi fourni avec l’application est autorisé pour un seul ordinateur. • Toshiba Corporation ne peut être tenu pour responsable des dommages subis par l’utilisateur ou un tiers suite à l’utilisation du logiciel et du mode d’emploi fourni avec l’application.
à une réparation ou à des modifications effectuées par l’utilisateur ou effectuées sous la responsabilité de l’utilisateur par un tiers non autorisé. • En regard de tout ce qui précède, la responsabilité de Toshiba ne saurait, en aucun cas, excéder le prix d’achat du produit.
Précautions de sécurité (suite) DANGER AVERTISSEMENT Ne pas chauffer ni Si un objet ou de l’eau pénètre démonter les piles et ne dans l’appareil photo, éteignez- pas les jeter au feu ou dans le immédiatement, enlevez les l’eau. piles et débranchez l’adaptateur secteur.
Page 8
Précautions de sécurité (suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas poser l’appareil Utilisez seulement les piles spécifiées photo sur une surface ou l’adaptateur secteur spécifié. inclinée ou instable. L’utilisation d’une autre pile ou L’appareil photo pourrait d’un autre adaptateur peut tomber ou basculer. provoquer un incendie, des défauts ou un dysfonctionnement.
Page 9
Précautions de sécurité (suite) ATTENTION ATTENTION Ne pas utiliser l’appareil photo Avant de nettoyer l’appareil dans des endroits humides, photo, enlevez les piles et débranchez l’adaptateur secteur. remplis de vapeur d’eau ou de fumée, ou poussiéreux. Il y a risque d’incendie si vous les laissez en place.
Page 10
Précautions de sécurité (suite) ATTENTION ATTENTION Ne pas soumettre l’écran N’utilisez pas ensemble des LCD à un choc. piles de type différent ou Si l’écran LCD est soumis à un des piles neuves et usées. choc, le verre de l’écran risque Les piles risquent d’éclater, de se briser et le fluide à...
Table des matières I Affichage d’une liste d’images Préface (Affichage d’images réduites) ..... 35 I Attention ..........1 I Effacement des images ...... 36 I Avant de lire ce mode d’emploi .... 3 I Lecture avec zoom ......37 I Remarques sur le logiciel ..... 4 I Changer les réglages du menu lecture ....
Ne pas exposer votre appareil photo au sable ou à la poussière. • Le PDR-T10 est particulièrement sensible au sable et à la poussière qui peuvent l’endommager de manière irréversible. Faites surtout attention quand vous utilisez l’appareil photo à la plage ou dans des lieux sablonneux ou poussiéreux.
Afin de prolonger le fonctionnement de l’appareil photo, nous vous conseillons d’utiliser les types de pile suivants : • Pile AA Nickel (non rechargeable): ZR6G (Toshiba “Giga Energy”) • Pile AA Nickel Métal Hydrures (NiMh Rechargeable): TH-3 (Toshiba) L’appareil photo ne dispose pas de la fonction de recharge. Veuillez utiliser un chargeur de piles disponible dans le commerce pour recharger la pile au Nickel Hydrures (NiMh).
Remarques sur le maniement de l’adaptateur secteur Utilisez seulement l’adaptateur secteur spécifié (vendu séparément). L’utilisation d’un autre adaptateur secteur pourrait endommager l’appareil photo. Quand vous utilisez l’adaptateur secteur, lisez attentivement et observez strictement les Précautions de sécurité à partir de la page 5 et les remarques indiquées ci-dessous. •...
EEP-ROM). En conditions de normal usage de la carte SD, les images sauvegardées dans la carte SD ne seront pas effacées. Si vous utilisez la carte SD improprement, cependant, les données seront détruites (perdues). Notez que Toshiba Corporation rejette toute responsabilité pour la destruction (perte) des données enregistrées, sans tenir compte du type ou la cause du problème ou de l’endommagement.
À propos de l’écran tactile Sur cet appareil photo, toutes les fonctions, hormis les fonctions de la touche POWER et du déclencheur sont exécutées sur l’écran tactile. L’utilisation de l’écran tactile améliore le fonctionnement et améliore la conception grâce à l’absence de boutons sur l’appareil.
Nomenclature Flash Témoin de retardateur ➲ P. 28 ➲ P. 30 Façade Objectif ➲ P. 17 Monture de la courroie Fixez la courroie comme montre l’illustration. Couvercle de la pile/carte SD ➲ P. 18 Pile ➲ P. 20 Carte SD Important •...
Remplacement de la façade de décoration Avec l’appareil photo, la façade de décoration peut être remplacée si vous voulez. Divers types de façades décoratives sont disponibles dans les magasins. Ne pas laisser tomber l’appareil photo lors du remplacement de la façade. Déverrouiller la façade de décoration Ouvrez le couvercle de la pile/de la carte SD.
Mise en place et retrait des piles Cet appareil photo utilise deux piles format AA. Les piles au Manganèse ne peuvent pas être utilisées. Avant de mettre en place les piles, n’oubliez pas de lire “Remarques sur le maniement des piles” à la page 12. Mise en place des piles Important •...
Utilisation d’une prise secteur Si vous utilisez l’adaptateur secteur (vendu séparément) dans une pièce avec une prise murale, vous pourrez prendre plus de photos. Vous éviterez par la même occasion de rater des prises de vues en raison de l’usure de la pile ou un échec de transfert des données vers un PC.
Mise en place/retrait de la carte SD • Pour plus de détails sur le maniement de la carte SD, reportez-vous à la page 14. Important • Avant de mettre en place ou enlever la carte SD, assurez-vous de mettre hors tension l’appareil photo. Si vous insérez ou enlevez la carte SD avec l’appareil photo sous tension, vous pouvez occasionner un mauvais fonctionnement ou endommager des données importantes.
Mise sous/hors tension Mise sous tension Insérez les piles et la carte SD. Mise en place des piles ➲ Page 18 Mise en place de la carte SD ➲ Page 20 Glissez la touche POWER dans la direction de la flèche. Le témoin s’allume, et le mode de prise de vues commence.
Réglages de l’heure et date Quand vous utilisez l’appareil photo pour la première fois ou si vous avez laissé l’appareil photo pendant longtemps sans piles, réglez la date et l’heure. Touchez la touche de menu [ L’icône de menu est affichée. Pour sortir du menu, touchez à...
Commutez les modes (Mode de prise de vues <--> mode de lecture) Il y a deux méthodes pour changer entre le mode de prise de vues et le mode de lecture. Utiliser la touche Mode Chaque fois que la touche mode est touchée, le mode commute entre la prise de vues et la lecture.
Prise de vues Mettez les piles en place, insérez la carte SD dans l’appareil photo, et mettez l’appareil photo sous tension. Le mode de prise de vues est lancé. Cadrez la photo en regardant le moniteur LCD. Si le moniteur est trop foncé, ajustez sa luminosité. Pour régler la luminosité...
Prise de vues (suite) Afficher l’information de la photo L’information de la photo peut être affichée pour vérifier l’état de l’appareil photo au mode de prise de vues. Aussi, affichez l’information de la photo avant de changer le mode de scène, le flash et les réglages du retardateur.
Régler le Mode de Scène Quand les conditions de la photo sont sélectionnées selon le mode de scène sélectionné, l’appareil photo fait les réglages optimaux automatiquement. Le mode de scène est réglé initialement au mode auto [ En mode de prise de vues... Pour changer le mode ➲...
Régler le Mode de Scène (suite) À Propos du mode de scène Le mode de scène offre les 6 options suivantes. ] Automatique Le réglage par défaut. Aucun réglage spécial n’est nécessaire. Flash disponible : Tous 0 0 12 0 0 12 ] Macro Sélectionnez cette option pour prendre les photos à...
Réglage du flash Vous pouvez prendre une photo avec le réglage du flash. Dans le réglage par défaut, le flash sera réglé automatiquement [ ] pour fonctionner dans les endroits sombres. Le mode de déclenchement du flash peut être réglé en fonction des conditions des prises de vues.
Réglage du Flash (suite) À propos du flash Le flash offre les 6 options suivantes. ] Automatique Un réglage par défaut. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vues. ] Flash débrayé Le flash ne se déclenche pas. Utilisez le flash débrayé quand vous prenez des photos sous un éclairage d’intérieur à...
Prise de vues avec le retardateur Quand vous utilisez le retardateur, l’appareil photo prend une photo automatiquement après 10 ou 2 seconds. (Possible de changer la durée préréglée) En mode de prise de vues... Pour changer le mode ➲ Page 23 Touchez la touche d’affichage [ L’information de la photo est...
Prise de vues avec zoom numérique La prise de vues avec zoom vous permet d’agrandir le centre de l’écran et de prendre des photos en mode de zoom numérique avec une distance focale agrandie. La qualité de l’image diminuera quand la distance de la mise au point du zoom digital augmente. En mode de prise de vues...
Changer les préréglages du menu d’enregistrement Fixez les réglages de la prise de vues. La couleur, la sensibilité ISO, la compensation de l’exposition et la balance des blancs retourneront à leurs réglages par défaut lorsque l’alimentation est coupée ou la fonction de veille est activée. Touchez la touche de menu [ Les icônes de menu sont affichées.
Changer les préréglages du menu d’enregistrement (suite) Correction positive (+) Correction négative (–) • Copie de texte imprimé (caractères noirs • Sujets éclairés par un projecteur, tout sur papier blanc) particulièrement sur un fond sombre • Portraits avec éclairage arrière •...
Lecture des images photographiées Mettez les piles en place, insérez la carte SD dans l’appareil photo et mettez l’appareil photo sous tension. Le mode de photographie est lancé. Changez au mode de lecture. Touchez la touche du mode [ Pour changer le mode ➲ Page 23 La dernière image enregistrée apparaît.
Affichage d’une liste d’images (Affichage d’images réduites) Six images sont montrées sur un écran. Ça s’appelle l’affichage d’image réduite. Utilisez l’affichage d’image réduite pour trouver rapidement les images désirées parmi les autres images. En mode de lecture des images... Pour changer le mode ➲ Page 23 Touchez la touche d’affichage [ L’information de lecture est affichée.
Effacement des images Vous pouvez effacer les images photographiées. En mode de lecture ... Pour changer le mode ➲ Page 23 Touchez la touche d’affichage [ L’information de la lecture est affichée. L’information sera affichée avec le réglage initial. Touchez l’icône d’effacement [ La liste des icônes d’effacement est affichée.
Lecture avec zoom L’image sera agrandie lors de la lecture. En mode de lecture ... Pour changer le mode ➲ Page 23 Touchez [ ] ou [ pour sélectionner l’image que vous désirez agrandir. Touchez l’icône de la touche zoom [ L’écran apparaît deux fois plus grand.
Changer les réglages du menu lecture Fixez les réglages de lecture. Les réglages, excepté le diaporama, ne seront pas annulés, même lors de la mise hors tension ou si la fonction de veille est activée. Le diaporama est annulé lors de l’extinction. Touchez la touche de menu [ L’icône de menu est affiché.
Changer les réglages du menu lecture (suite) Affichage (Commutation de l’affichage) Affichage Vous pouvez commuter les informations affichées au bas du menu lecture. ] : affiche la date et l’heure de la photo prise. ] : affiche le nombre des dossiers et fichiers. (Défaut) ] : affiche la qualité...
Réglage du DPOF (Digital Print Order Format) DPOF (Digital Print Order Format) “DPOF” est une norme pour l’écriture directe d’informations d’impression sur la carte SD et sur autre media. Les fichiers compatibles avec ce format peuvent être imprimés facilement par des imprimantes compatibles avec ce format ou par des services de l’impression laboratoire.
Connexion au PC Pour installer le logiciel du CD-ROM fourni, votre ordinateur doit avoir la configuration système indiquée ci-dessous. Vérifiez les points suivants avant d’installer le logiciel. Configuration système minimale Windows Macintosh PowerPC G3 ou plus puissant Processeur PENTIUM ou 266 MHz minimum conseillés supérieur Mac OS 9.0 ou version...
Installez le logiciel pour la lecture d’images Installez le logiciel “Image Expert” dans votre ordinateur pour lire des images. <Pour Windows> OS compatible : Windows 98/2000/Me/XP Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. L’écran de sélection de la langue d’affichages apparaît. Cliquez sur “Français”.
Installez le pilote USB Le pilote USB doit être installé quand vous connectez le câble USB fourni avec l’ordina- teur pour la première fois. Faites attention au sens d’insertion de la prise lors de la connexion du câble USB. <Pour Windows> OS compatible : Windows98/2000/Me/XP.
Transférer les images de l’appareil photo à l’ordinateur Lancez le logiciel “Image Expert” pour voir les images et transférez les images de l’appareil photo à l’ordinateur. • Les données peuvent être endommagées si l’alimentation de l’appareil photo Important est coupée lorsque les données d’image sont en cours de transfert. Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur CA (vendu séparément) lors de la connexion de l’appareil photo au PC.
Transférer les images de l’appareil photo à l’ordinateur (suite) <Pour Macintosh> Si Image Expert n’est déjà installé, installez-le en premier. Installez le logiciel pour la lecture d’images ➲ Page 42 Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo avec le câble USB. Quand le câble USB est raccordé et l’ordinateur et l’appareil photo sont démar- rés, l’ordinateur détecte l’appareil photo automatiquement.
Changement des réglages de base de l’appareil photo Ce paramètre vous permet de changer les réglages des images et même de l’appareil photo. Les réglages du menu de paramétrage ne seront pas annulés même si l’alimenta- tion est coupée (OFF) ou si la fonction de veille est activée. Touchez la touche de menu [ L’icône de menu est affichée.
Changement des réglages de base de l’appareil photo (suite) Régle. date (Date/heure) Pour régler la Date et l’heure. Régle. date Pour la date et l’heure, reportez-vous à “Réglages de l’heure et date” à la page 22. Quand vous touchez l’icône ou la touche, choisissez si le bip sonore retentira ou non.
Formatage de la carte SD Formate (Initialise) la carte SD. En mode de paramétrage ... ➲ Changement des réglages de base de l’appareil photo Page 46. Affichez l’écran de la sélection de format en Format touchant [ ] ou [ For mat Touchez [Formater la Format...
Fiche technique Modèle PDR-T10 Éléments photosensibles Capteur CCD 1/2,7 pouces (nombre total de pixels : env. 2,01 millions) Sensibilité Équivalente à 100/200/400 ISO Objectif Objectif simple de mise au point F3,1/F8 Longueur focale f=5,96 mm (équivalent à 38 mm sur un appareil photo 35 mm) Autofocus Système autofocus TTL, plage de réglage de la mise au point :...
L’adaptateur CA et la façade de décoration avant sont disponibles en tant qu’accessoires vendus séparément. L’utilisation de ces accessoires vendus séparément augmentera grandement votre confort et le plaisir que vous aurez à utiliser votre appareil photo. Veuillez consulter le site web de Toshiba pour acheter des accessoires vendus séparément. Adaptateur CA PDR-AC20 Il peut être branché...
Messages d’avertissement Les messages d’avertissement suivants sont affichés sur le moniteur LCD. <Lors du mode de prise de vues> Messages Signification Les piles sont partiellement utilisées. Les piles sont presque déchargées. Les piles sont complètement déchargées. Pas de carte Pas de carte SD en place. Carte pleine Plus d’espace disponible sur la carte SD.
Questions et réponses Voilà les questions les plus fréquentes. Q: Quand j’appuie sur le déclencheur, la photo n’est pas prise immédiatement. R: Êtes-vous en train d’utiliser la fonction de “mi-obturation”. Avec l’appareil photo, la mise au point et la pose sont ajustées quand la touche d’obturation est appuyée à...
Questions et réponses (suite) Q: Je veux envoyer une photo attachée à un e-mail. Comment puis- je réduire la taille de la photo? R: Quand vous voulez envoyer une photo attachée à un e-mail, la taille d’image (ou de fichier) ne devrait pas être trop importante. Profitez-vous du pro- gramme Image Expert qui vous permet de voir les images et de les sauvegar- der en une taille réduite.
Guide de dépannage Commencez par vérifier l’avertissement affiché sur le moniteur LCD (➲ Page 51) et le témoin (➲ Page 16). Puis, vérifiez les points suivants. Problème Causes Solutions Voir page Les piles sont Remplacez par piles neuves. d’alimentation. déchargées. La fiche de l’adaptateur Rebranchez l’adaptateur secteur.
Guide de dépannage (suite) Problème Causes Solutions Voir page Impossible L’appareil photo est en Le flash est réglé en mode de flash d’utiliser le flash mode de flash débrayé. débrayé. pour prendre des Vous avez appuyé sur le Attendez que la charge du flash soit photos.
Pour la clientèle des États-Unis et du Canada Enregistrer votre produit en ligne. Il y a plusieurs avantages à être membre de la Toshiba Digital Camera Community. D’abord, Toshiba fournit gratuitement les mises à jour des microprogrammes pour les modèles, vous permettant d’obtenir les dernières technologies et les dernières améliorations apportées à...
Page 58
Index Ordre alphabétique Mode de la prise de vues ....... 23 Adaptateur CA ......... 13, 19 Mode de lecture ........23 Affichage d’images réduites ....35 Menu de lecture ........38 Mode de scène ........ 26, 27 Balance des blancs ........ 33 Écran tactile ...........