Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Get parts or technical assistance online at
www.getearthquake.com or call (800) 345-6007
Pièces détachées et assistance technique en ligne à
www.getearthquake.com ou composer le (800) 345-6007
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE
CONSULTATION EXTÉRIEURE.
Operator Manual
Manuel de l'utilisateur
Pioneer
Dual Direction Rear Tine Tiller
Model Number, Numéros de modèle :
31285
© 2020 Ardisam
All Rights Reserved
Tous droits réservés
P/N: 31411
ECN: 12782
REV 2: 01/31/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EarthQuake Pioneer 31285

  • Page 1 Operator Manual Manuel de l’utilisateur Pioneer ™ Dual Direction Rear Tine Tiller Model Number, Numéros de modèle : 31285 © 2020 Ardisam All Rights Reserved Get parts or technical assistance online at Tous droits réservés www.getearthquake.com or call (800) 345-6007 P/N: 31411 Pièces détachées et assistance technique en ligne à...
  • Page 2 Date of Purchase ____________________________________________________ Please read this entire manual before installation and use. Earthquake® reserves the right to change, alter or improve the product and this document at any time without prior notice. Due to continuous product improvements, product images may not be exact.
  • Page 3: Important

    • Carefully follow all assembly instructions. • Maintain the machine according to directions and IMPORTANT schedule included in this Earthquake® operator’s manual. • Ensure that anyone who uses the machine is familiar with IMPORTANT INDICATES HELPFUL INFORMATION all controls and safety precautions.
  • Page 4: General Safety Rules

    If it does rotate when in and remove all foreign objects. Your equipment can propel neutral, contact Earthquake® Customer Service for instruction. small objects at high speed causing personal injury or property damage. Stay away from breakable objects, such as house windows, automobiles, greenhouses, etc.
  • Page 5: Preparation

    Operator Manual Pioneer Dual Direction Rear Tine SAFE HANDLING OF GASOLINE • Never point the exhaust muffler towards anyone. People should always be many feet away from the operation of the engine and • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are its attachments.
  • Page 6: Maintenance And Storage

    Operator Manual Pioneer Dual Direction Rear Tine OPERATION NOTICE • Do not allow hands, feet, or other body parts, or clothing near the rotating tines or any other moving part. The tines begin to THE RIGHT AND LEFT SIDES OF YOUR rotate once the engine/motor is started and the activating device ROTOTILLER ARE DETERMINED FROM is engaged.
  • Page 7: Safety Decals

    Please review these decals now, and if you have any questions regarding its meaning or how to comply with these instructions, reread the complete safety instruction text in this manual. For additional questions call Earthquake®Customer Service. HAZARD SYMBOLS AND MEANINGS A: Warning! Avoid Injury From Rotating Tines.
  • Page 8 Operator Manual Pioneer Dual Direction Rear Tine FEATURES Forward Control Lever Handlebar Height Adjustment On/O Switch Gas Cap Choke Drag Stake Adjustment Reverse Control Lever Oil Port Cable Adjustment Shift Lever Throttle Control Recoil Get parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST.
  • Page 9: Handlebar Height Adjustment

    Operator Manual Pioneer Dual Direction Rear Tine OPERATION REVERSE: Pull up on the reverse lever to engage the transmission in the REVERSE direction. Release the reverse lever to disengage the transmission to stop. CONTROLS: NOTE: Never attempt to engage the forward and reverse levers TRANSMISSION DRIVE MODE SELECTOR at the same time.
  • Page 10: Transport

    Operator Manual Pioneer Dual Direction Rear Tine HEIGHT POSITIONS: SEE FIGURE 3 PRE-START INSPECTION: LOW: Install handlebar assembly using holes B & C. Make sure all safety guards are in place and all hardware is secure. MIDDLE: Install handlebar assembly using holes C & D. Check oil level in engine crankcase.
  • Page 11: Operating Speed

    Operator Manual Pioneer Dual Direction Rear Tine START-UP: extend the life of the engine, as well as conserve fuel and reduce the noise level of the tiller. The controls required to start the engine (choke lever, throttle lever, recoil starting rope, and ON/OFF switch) are located on OPERATING SPEED the engine and handlebar.
  • Page 12 Operator Manual Pioneer Dual Direction Rear Tine BELT MAINTENANCE: • Hold firmly to handlebars to control sudden lurches. • In SRT mode lifting up on the handlebars slows the unit CHECK BELT TENSION down. • If drag stake adjustment does not solve control issues, Belt tension may decrease over time.
  • Page 13 Operator Manual Pioneer Dual Direction Rear Tine INSTALLING FORWARD/REVERSE BELTS Place reverse belt around transmission pulley in reverse groove. SEE FIGURE 11 Place forward belt around engine pulley in forward groove between the wire guides. SEE FIGURE 12 Gently rotate transmission pulley and force the forward belt into the forward groove.
  • Page 14: Lubrication

    Operator Manual Pioneer Dual Direction Rear Tine LUBRICATION: Proper lubrication of moving mechanical parts is critical for proper care and maintenance. Oil the following moving parts at 10 hour intervals using a white lithium grease: Forward and reverse arm assemblies. Forward and reverse engagement levers.
  • Page 15 Operator Manual Pioneer Dual Direction Rear Tine Drain fuel system completely, following engine manufacturer’s instructions, or add fuel stabilizer to prevent fuel from gumming up during extended storage period. While engine is still warm, drain the oil from the engine. Refill with fresh oil of the recommended grade.
  • Page 16: Troubleshooting And Repair

    Operator Manual Pioneer Dual Direction Rear Tine TROUBLESHOOTING AND REPAIR TROUBLESHOOTING GUIDE: While normal care and routine maintenance will extend the life of your rototiller, prolonged or constant use may eventually require that service be performed to allow it to continue operating properly. The troubleshooting guide below lists the most common problems, causes and remedies.
  • Page 17: Activez La Garantie Avant Utilisation

    _______________________________________________________ Veuillez lire ce manuel en entier avant de l’installer et de l’utiliser. Earthquake® se réserve le droit de changer, modifier ou améliorer Date d’achat ce produit et cette documentation à tout moment sans préavis.
  • Page 18: Avertissements Et Mesures De Précaution

    IMPORTANT • Entretenir la machine conformément aux instructions et au calendrier figurant dans le manuel de l’utilisateur IMPORTANT SIGNALE DES INFORMATIONS UTILES Earthquake®. CONCERNANT L’ASSEMBLAGE, L’UTILISATION OU • S’assurer que quiconque utilise la machine est bien familiarisé L’ENTRETIEN DU MATÉRIEL.
  • Page 19: Consignes Générales De Sécurité

    éliminer tous les objets étrangers. Ce matériel peut projeter service après-vente Earthquake®. violemment de petits objets et provoquer des dégâts matériels ou des blessures graves. Rester à l’écart des objets fragiles tes que les fenêtres de maison, automobiles, serres, etc.
  • Page 20: Manipulation Sécuritaire Du Carburant

    Manuel de l’utilisateur Pioneer bidirectionnel à fraises arrière MANIPULATION SÉCURITAIRE DU CARBURANT • Ne jamais diriger le silencieux d’échappement vers quiconque. Les personnes présentes doivent toujours se tenir à plusieurs mètres de • Faire preuve d’extrême prudence lors de la manipulation distance du moteur en marche et de ses accessoires.
  • Page 21: Utilisation

    Manuel de l’utilisateur Pioneer bidirectionnel à fraises arrière UTILISATION AVIS • Ne pas laisser les mains, les pieds ou d’autres parties du corps ni les vêtements à proximité des fraises en rotation ou toute autre LES CÔTÉS DROIT ET GAUCHE DU pièce en mouvement.
  • Page 22: Autocollants De Sécurité

    Veiller à les passer en revue maintenant et, en cas de doute concernant leur signification ou le respect de ces instructions, relire complètement les instructions de sécurité du manuel. Pour toute question, appeler le service après-vente Earthquake®. SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET SIGNIFICATIONS A : Avertissement! B : Danger de blessure par les fraises en rotation.
  • Page 23: Caractéristiques

    Manuel de l’utilisateur Pioneer bidirectionnel à fraises arrière CARACTÉRISTIQUES Levier de commande de marche avant Réglage de hauteur du guidon Interrupteur Bouchon Marche/Arrêt d’essence Volet de départ Réglage de la barre de traînée Levier de commande de marche arrière Bouchon d’huile Réglage de câble Levier de transmission...
  • Page 24: Réglage De Hauteur Du Guidon

    Manuel de l’utilisateur Pioneer bidirectionnel à fraises arrière UTILISATION ARRIÈRE : Tirer le levier de marche arrière vers le haut pour embrayer la transmission en marche ARRIÈRE. Relâcher le levier vers COMMANDES : de marche arrière pour débrayer la transmission et s’arrêter. SÉLECTEUR DE MODE D’ENTRAÎNEMENT REMARQUE : Ne jamais tenter d’embrayer les leviers de marche Tirer la manette de sélection du mode d’entraînement (levier de...
  • Page 25: Contrôle Avant Démarrage

    Manuel de l’utilisateur Pioneer bidirectionnel à fraises arrière MILIEU : Attacher le guidon à l’aide des trous C et D. CONTRÔLE AVANT DÉMARRAGE : S’assurer que toutes les protections sont en place et que toute HAUT : Attacher le guidon à l’aide des trous A et D. la visserie est bien serrée.
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur Pioneer bidirectionnel à fraises arrière DÉMARRAGE : moteur jusqu’au ralenti permet d’étendre la durée de service du moteur, ainsi que d’économiser le carburant et réduire le niveau Les commandes nécessaires pour démarrer le moteur (levier du volet sonore du motoculteur. de départ, commande des gaz, lanceur à...
  • Page 27: Entretien

    Manuel de l’utilisateur Pioneer bidirectionnel à fraises arrière ENTRETIEN DE LA COURROIE : • Tenir fermement le guidon pour maîtriser les soubresauts soudains. VÉRIFIER LA TENSION DE LA COURROIE • En mode SRT, le fait de lever le guidon a pour effet de ralentir la La courroie peut se détendre avec le temps.
  • Page 28 Manuel de l’utilisateur Pioneer bidirectionnel à fraises arrière Enfiler la courroie de marche arrière sur la poulie folle du bras de marche arrière entre le guide-courroies et la placer contre la gorge de marche arrière de la poulie du moteur. VOIR FIGURE 21 Serrer la poulie folle avec deux clés de 13 mm de telle manière que les guide- courroies ne touchent pas la courroie lorsque le levier de marche arrière est embrayé.
  • Page 29: Lubrification

    Manuel de l’utilisateur Pioneer bidirectionnel à fraises arrière LUBRIFICATION : La bonne lubrification des pièces mécaniques en mouvement est une partie essentielle de l’entretien et la maintenance. Lubrifier les pièces en mouvement suivantes à des intervalles de 10 heures avec une graisse blanche au lithium : Bras de marche avant et arrière.
  • Page 30 Manuel de l’utilisateur Pioneer bidirectionnel à fraises arrière Vidanger complètement le circuit de carburant conformément aux instructions du fabricant du moteur ou ajouter du stabilisateur de carburant pour empêcher l’essence d’encrasser le carburateur durant un entreposage prolongé. Alors que le moteur est encore chaud, vidanger l’huile du moteur.
  • Page 31: Dépannage Et Réparation

    Manuel de l’utilisateur Pioneer bidirectionnel à fraises arrière DÉPANNAGE ET RÉPARATION GUIDE DE DÉPANNAGE : Si un soin normal et un entretien régulier contribueront à étendre la durée de service du motoculteur, une utilisation intensive ou constante peut finir par nécessiter des réparations pour lui permettre de continuer à fonctionner correctement. Le guide de dépannage ci-dessous présente les problèmes les plus courants, leurs causes et leurs solutions.
  • Page 32 1160 Eighth Avenue Phone, Télépone : (800) 345-6007 PO Box 666 Fax, Télécopieur : (715) 822-2124 Cumberland, WI 54829 www.getearthquake.com...

Table des Matières