Greiner Bio-One les tubes Cryo.s pour biobanques Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

Fully insert the hexagonal portion of the blue capping/decapping tool (contained in each box) into the
central recess of the screw cap. Turn the decapping tool counter-clockwise until the screw cap gets
loose. The tube will interlock with rotation stoppers of the rack during this step. The decapping tool with
the mounted screw cap may be laid down on an even, clean surface until re-closure of the tube.
Alternatively, screw caps may be stored in a clean 96-well U-bottom plate (Order no. 650161). After all
pipetting steps from or into the tubes have been completed, screw caps may be re-applied using the
blue manual capping/decapping tool and stripped off the tool by pressing the forefinger against the upper
surface of the screw cap.
Machine-assisted Opening and Closing of Tubes:
and closing with semi-automated and automated devices such as the Cryo.s 8-Channel Handheld
Decapper from Greiner Bio-One (Order no. 852070) and the Labelite DeCapper from Hamilton Storage
Technologies, respectively. 96-well U-bottom plates (Order no. 650161) may be used as cap carriers for
the intermediate storage of screw caps in combination with these devices. Torque values of 5-7 Ncm
were found suitable for tube closure.
Scanning of Racks and Tubes:
corresponding human readable text on their bottom for tube identification. The corresponding racks
carry a linear barcode on their side and a datamatrix code on their bottom; both these codes encode
the same rack identifier and may be used for rack identification. For rack scanning use the Cryo.s Rack
Scanner (Order no. 849050 [US edition] or 849070 [with international AC adapter plug set]) or other
rack scanners capable of scanning racks following the SLAS plate format standard.
Sample Shipment:
of biological material, including air shipment. Potentially hazardous biological materials must be
packaged to withstand content leakage, shocks, temperature changes, pressure changes, and other
conditions that can occur during transport. It is important to follow the latest recommendations of
the International Air Transporters Association (IATA) including triple packaging and correct labeling.
Cryo.s Biobanking tubes alone are not sufficient as sample containers for the shipment of hazardous
material, but must be used in combination with suited secondary and tertiary packaging materials.
Centrifugation:
Cryo.s Biobanking tubes may be centrifuged in the corresponding racks in suitable,
precisely fitting swinging bucket rotors with anti-slide pat. Do not centrifuge Cryo.s Biobanking tubes
in Racks at more than 3.000 g.
Maximum
working
They are: 235 µL liquid for all 300 µL tube versions, 580 µL liquid for all 600 µL tube versions,
975 µL liquid for all 1000 µL tube versions.
Ouverture manuelle du tube:
F
bouchons à vis avant de pipeter l' é chantillon dans les tubes. Il est également possible d'utiliser des
tubes sans bouchon (référence 976570, 977570, 978570) avec des bouchons à vis disponibles
séparément (référence 385270, 38527X). Pour ouvrir le couvercle du portoir, appuyer fermement le
pouce et l'index sur les loquets opposés et soulever le couvercle. Insérer complètement la partie
hexagonale du décapsuleur bleu (fourni dans chaque boîte) dans le renfoncement central du bouchon
à vis. Tourner le décapsuleur dans le sens anti-horaire jusqu'à libérer le bouchon à vis. Pendant ce
temps, le tube se verrouille au niveau des butées de rotation du portoir. Le décapsuleur portant le
bouchon à vis monté peut être déposé sur une surface plane et propre en attendant de refermer le
tube. Il est aussi possible de stocker les bouchons à vis dans une plaque propre de 96 puits à fond en
U (référence 650161). Une fois le pipetage des tubes terminé, les bouchons à vis peuvent être remis en
place à l'aide du décapsuleur manuel bleu. Appuyer avec l'index sur le dessus du bouchon à vis pour le
détacher de l' o util.
Ouverture et fermeture automatiques des tubes:
être ouverts et fermés à l'aide des dispositifs semi-automatiques et automatiques, tels que le
décapsuleur portatif 8 canaux Cryo.s de Greiner Bio-One (référence 852070) et le décapsuleur
Labelite de Hamilton Storage Technologies, respectivement. Les plaques de 96 puits à fond en
U (référence 650161) peuvent servir à stocker temporairement les bouchons à visser dans le cadre de
l'utilisation de ces dispositifs. Les valeurs de torque jugées suffisantes pour la fermeture des tubes
vont de 5 à 7 Ncm.
Cryo.s Biobanking tubes carry a datamatrix code surrounded by a
Cryo.s Biobanking tubes may be used as a primary receptacle for the shipping
volumes:
Maximum
Si des tubes avec bouchon à vis préinstallé sont utilisés, retirer les
Cryo.s Biobanking tubes are designed for the opening
working
volumes
Les tubes Cryo.s pour biobanques peuvent
must
not
be
exceeded.
www.gbo.com
6 / 11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières