Inlet
Bouche
Boquilla
Bochetta
Einlaufdüse
Skimmer
Boca
Deep cud
Zone plus profende
Zona de máxima profundidad
Zona de massima profondita
Tiefste Beckenseite
Zona de profundidade
Fig. 1
Installation in a prefabricated pool
Instalación en piscina prefabricada
Liner
Pool wall thickness
Fig. 3
Grueso piscina
Fig. 5
. 5
17854 Sant Jaume de Llierca (Spain)
17854 Sant Jaume de Llierca (Spain)
00249E201-05
00249E201-05
We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido
de este documento sin previo aviso.
Nous nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le
contenu de ce document sans pré avis.
Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilweise
oder vollstanding, ohne vorherige benachichtigung zu andern.
Ci riservamo il drritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il
contenuto di questo documento senza nessum preavviso
Reservamo-nos no direito de alterar, total ou parcialmente as características dos nossos artigos ou o conteúdo
deste documento sem aviso prévio
PORTUGUÊS
IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas
de segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto
o instalador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento.
Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho.
Para conseguir um ótimo rendimento do Skimmer, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo:
1. Características gerais
A função especifica dos skimmers, é a de eliminar a sujidade na superfície da água, por este motivo é aconselhável
fazer um estudo prévio da orientação da piscina antes da sua construção, e orientar as bocas dos Skimmers de acordo
com os ventos predominantes.
2. Instalação
Para o estudo do n.° de skimmers a instalar numa piscina, é aconselhável utilizar a proporção de um skimmer por cada
25 m2 de lamina de água, tendo em conta por sua vez que a absorção máxima de cada um deles é de 5.000 l/h
aproximadamente.
Em regra geral, nas piscinas com 1 ou 2 skimmers, estes devem ser colocados no topo da piscina e na parte superior
da zona mais profunda. Em piscinas de 3 ou mais skimmers, estes serão colocados num dos lados mais largos da
mesma. Em todos os casos são colocados no lado oposto onde estao instalados as bocas de impulsão (Fig. 1).
A instalação deve ser realizada de acordo com as indicações descritas nas Fig. 2 e 3, dependendo de se a piscina é de
betão ou pré-fabricada.Durante o funcionamento deve assegurar-se que o nível da água seja suficientemente alto, para
evitar a absorção do ar.
Para remover a tampa e o cesto do skimmer, dever-se-á ter em conta que estão montados com um sistema de
baioneta. Não os puxe com força, rode-os primeiro até que as duas faces planas da tampa ou do cesto coincidam com
as do corpo e, depois, puxe-os suavemente.
3. Aspirador de limpeza
Os Skimmers podem também ser usados para outras funções incluindo, um ponto da conexão para a mangueira do
vaso da piscina como em Fig. 4.
Para ligar o aspirador de limpeza ao skimmer, coloque a tampa do skimmer no cesto e introduza a ligação da
mangueira do aspirador de limpeza no orifício central da tampa (Fig. 5). Para o correto funcionamento do aspirador de
fundos, quando está ligado aos skimmers, dever-se-à regular previamente a válvula do ralo de fundo.
Caso a piscina tenha vários skimmers ter-se-à de tapar os restantes com a tampa de regulação de caudal ou tampe o
cesto com a tampa correspondente (Fig. 6).
Atenção: Em piscinas Liner o fecho completo dos restantes skimmers e da torneira de ralo de fundo pode provocar que
o aspirador se agarre ao Liner.
4. Advertências de segurança
O skimmer deve ser instalado por pessoal técnico especializado.
Não coloque pastilhas de cloro ou de bromo no cesto do skimmer.
Não é recomendável a utilização de massas de selagem neste produto. Somente devem ser utilizados produtos
especialmente concebidos para trabalhar com ABS, ficando excluídos todos os produtos de uso universal.
Certificado de Garantia
1.
CONDIÇÕES GERAIS
1.1. De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto Astralpool
correspondente a esta garantia (Skimmer 15L) não apresenta nenhum tipo de falta de conformidade.
1.2. O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador.
1.3. Se, durante o Período de Garantia, o comprador notificar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produto,
o vendedor deverá reparar ou substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente, salvo se isso for
impossível ou desmesurado.
1.4. Quando não for possível reparar ou substituir o Produto, o comprador poderá solicitar uma redução proporcional
do preço ou, se a falta de conformidade for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de venda.
1.5. As partes substituídas ou reparadas em virtude desta garantia não ampliarão o período de garantia do Produto
original, mas disporão da sua própria garantia.
1.6. Para que a presente garantia tenha efeito, o comprador deverá apresentar o comprovante da data de compra e
de entrega do Produto.
1.7. Se o comprador alegar uma falta de conformidade do Produto, passados mais de seis meses da data de entrega
do mesmo, deverá demonstrar a origem e a existência do defeito alegado.
1.8. O presente Certificado de Garantia não limita nem afeta os direitos dos consumidores derivados das normas
nacionais de caráter imperativo.
2.
CONDIÇÕES PARTICULARES
2.1. A presente garantia cobre os seguintes produtos e famílias de produtos Astralpool: Skimmer 15L.
2.2. O presente Certificado de Garantia só será aplicável nos países da União Europeia.
2.3. Para a eficácia desta garantia, o comprador deverá seguir rigorosamente as indicações do Fabricante contidas na
documentação fornecida com o Produto, quando a mesma for aplicável em função da gama e do modelo do Produto.
2.4. No caso de se estabelecer um calendário para a substituição, manutenção ou limpeza de determinadas peças ou
componentes do Produto, a garantia só será válida se o citado calendário tiver sido cumprido rigorosamente.
3.
LIMITAÇÕES
3.1. A presente garantia só será válida para as vendas realizadas a consumidores, entendendo-se por "consumidor" a
pessoa que comprar o Produto com fins não abrangidos no âmbito da sua atividade profissional.
3.2. A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produto. Em relação às peças, componentes e/ou
materiais fungíveis ou consumíveis como pilhas, lâmpadas etc., terá efeito o disposto na documentação fornecida com
o Produto, em cada caso.
3.3. A garantia não abrange as seguintes situações: (I) se o Produto tiver sido objeto de um uso incorreto; (II) tiver
sido reparado, sofrido manutenção ou manipulado por pessoas não autorizadas; (III) tiver sido reparado ou as suas
peças substituídas por peças não originais ou (IV) tiver sido instalado ou colocado em funcionamento de forma
incorreta.
3.4. Quando a falta de conformidade do Produto for conseqüência de uma instalação ou colocação em
funcionamento incorreta, a presente garantia só será válida se a referida instalação ou colocação em funcionamento
estiver incluída no contrato de compra-venda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua
responsabilidade.
Installation in a concrete pool
Instalación en piscina de hormigón
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 6
Made in EC
Made in EC
Sacopa, S.A.U.
Sacopa, S.A.U.
Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I
Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I
ASTRALPOOL
ASTRALPOOL
Avda. Francesc Macià, 38, planta 16
Avda. Francesc Macià, 38, planta 16
08208 Sabadell (Barcelona) Spain
08208 Sabadell (Barcelona) Spain
info@astralpool.com
info@astralpool.com
SKIMMER 15L.
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
ENGLISH
IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be
implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions
before beginning installation and start-up.
Keep this manual for future reference.
To achieve optimum performance of the Skimmer, follow the instructions provided below:
1. General characteristics
Skimmers are primarily used to eliminate surface debris from the pool water. For this reason it is advisable to bear this
in mind when building the pool to ensure that the skimmers are installed with their mouths facing the prevailing
winds.
2. Installation
In order to select the number of skimmers which need to be installed in a pool, it is advisable to follow the following
rule of thumb: 1 skimmer per 25 m2 of pool water surface area, taking into account that the maximum flow rata
through a skimmer should not exceed 5.000 l/h.
Generally speaking, in pools where there are 1 to 2 skimmers, these should be placed along the width of the pool at
the deep end. In pools of 3 or more skimmers, they should be placed along the length of the pool. In all cases they
should be positioned opposite the return Inlets. (Fig. 1)
The installation should be carried out following the instructions in Figs. 2 and 3, depending on whether the it is a
concrete or prefabricated pool. To avoid air intoke, great care must be taken to ensure the correct level of water is
maintained.
To remove the cover and basket from the skimmer, bear in mind that they are assembled with a bayonet system. Do
not pull brusquely upwards, first turn so that the two flat sides of the cover or basket match those of the body, and
then gently pull upwards.
3. Pool cleaners
Skimmers can also be used for other functions including a connection point for the pool vas hose as in fig. 4.
To connect the pool cleaner to the skimmer, place the cover of the skimmer in the basket and insert the hose
connection of the pool cleaner in the centre hole of the cover (Fig. 5). In order for the vac head connected to the
skimmer to work properly you must previously ensure that the valve controlling the main drain suction has been slint.
Should the pool contain more than one skimmer all the other skimmers should be closed off using the flow plug
provided or cover the basket with the corresponding cover (Fig. 6).
Warning in liner pools, shutting off the other skimmers and main drains could resalt in the vac head sticking to the
liner.
4. Safety warnings
The skimmer should be installed by a specialist technician.
Do not place chlorine or bromide tablets in the skimmer basket.
It is recommended not to use sealing filler in this product and in any case. only use products specifically designed
to work with ABS. Universal products should not be used.
Guarantee Certificate
1.
GENERAL TERMS
1.1. In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this guarantee
(Skimmer 15L) is in perfect condition at the time of delivery.
1.2. The Guarantee Term for the Product is two (2) years from the time it is delivered to the purchaser.
1.3. In the event of any defect in the Product that is notified by the purchaser to the seller during the Guarantee
Term, the seller will be obliged to repair or replace the Product, at his own cost and wherever he deems suitable,
unless this is impossible or unreasonable.
1.4. If it is not possible to repair or replace the Product, the purchaser may ask for a proportional reduction in the
price or, if the defect is sufficiently significant, the termination of the sales contract.
1.5. The replaced or repaired parts under this guarantee, will not extend the guarantee period of the original Product,
but will have a separate guarantee.
1.6. In order for this guarantee to come into effect, the purchaser must provide proof of the date of purchase and
delivery of the Product.
1.7. If, after six months from the delivery of the Product to the purchaser, he notifies a defect in the Product, the
purchaser must provide proof of the origin and existence of the alleged defect.
1.8. This Guarantee Certificate is issued without prejudice to the rights corresponding to consumers under national
regulations.
2.
INDIVIDUAL TERMS
2.1. This guarantee covers the following Astralpool products and ranges: Skimmer 15L
2.2. For this guarantee to be effective, the purchaser must strictly follow the Manufacturer's instructions included in
the documentation provided with the Product, in cases where it is applicable according to the range and model of the
Product.
2.3. When a time schedule is specified for the replacement, maintenance or cleaning of certain parts or components
of the Product, the guarantee will only be valid if this time schedule has been followed.
2.4. The manufacturer of the product offers the possibility of extending the guarantee of filters from the third year up
to the fifth or tenth year depending on the model as indicated below. This Guarantee Extension is governed by the
following terms:
3.
LIMITATIONS
3.1. This guarantee will only be applicable to sales made to consumers, understanding by "consumer", a person who
purchases the Product for purposes not related to his professional activities.
3.2. The normal wear resulting from using the product is not guaranteed. With respect to expendable or consumable
parts, components and/or materials, such as batteries, light bulbs, etc. the stipulations in the documentation provided
with the Product, will apply.
3.3. The guarantee does not cover those cases when the Product; (I) has been handled incorrectly; (II) has been
repaired, serviced or handled by non-authorised people or (III) has been repaired or serviced not using original parts.
3.4. In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start-up, this guarantee will only
apply when said installation or start-up is included in the sales contract of the Product and has been conducted by the
seller or under his responsibility.