Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
®
RAIZER
®
GUIDE DE L'UTILISATEUR – RAIZER
– VERSION FRANÇAISE 1.1
Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | T: +45 96 86 30 20 | M: mail@liftup.dk | www.liftup.dk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour liftup RAIZER

  • Page 1 Guide de l’utilisateur ® RAIZER ® GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER – VERSION FRANÇAISE 1.1 Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | T: +45 96 86 30 20 | M: mail@liftup.dk | www.liftup.dk...
  • Page 2: Table Des Matières

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 Sommaire Préface................................3 1.1 Petit guide pratique ..........................3 Déclaration de conformité CE ........................4 Certificat de type ............................5 Conditions d’utilisation ..........................6 Caractéristiques techniques ........................7 Consignes de sécurité ..........................8 6.1 Montage ..............................8 6.2 Éviter les blessures ..........................8 6.3 Surcharge ..............................9...
  • Page 3: Préface

    Raizer. Remarque : Lisez bien ce manuel avant d’utiliser le Raizer. Le Raizer est un siège qui monte tout seul grâce à un mécanisme muni d’une batterie, qui soulève une personne allongée pour la mettre en position presque verticale en quelques minutes. Une personne seule peut le manœuvrer, car il ne requiert pas de force...
  • Page 4: Déclaration De Conformité Ce

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 2. Déclaration de conformité CE Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | mail@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Page 5: Certificat De Type

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 3. Certificat de type UNE COPIE DU MARQUAGE ”CE” É SERA APPOS E ICI Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | mail@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Page 6: Conditions D'utilisation

    être transférée. Le poids maximal supporté par le Raizer est de 150 kg, en une seule personne, sur le siège. La charge maximale est aussi stipulée sur le marquage CE à l’arrière du siège. Le Raizer peut être utilisé...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 5. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques : Chargeur (2 pièces) : Soniel 12 V 100-240 V Adaptateur véhicule 12 V Batterie : LiFePo4 Nombre de montée (batt. chargées) 40 à charge maximale (150 kg.).
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Respectez bien les marques vertes pour le côté droit. 6.2 Éviter les blessures Bien que le Raizer soit équipé de plusieurs dispositifs de sécurité, ne l’utilisez jamais près de personnes qui ne devraient pas être là, ni près d’un animal, afin d’éviter tout risque d’écrasement.
  • Page 9: Surcharge

    En cas de surcharge, baissez le siège en position horizontale/au niveau du sol. Si vous surchargez le Raizer, le siège risque de s’affaisser doucement s’il n’est pas en fonctionnement – ceci est tout-à-fait normal. Pour des raisons de sécurité, le Raizer est conçu pour descendre doucement s’il est lourdement chargé.
  • Page 10: Manipulation

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 7.3 Manipulation En règle générale, le Raizer vous sera fourni par votre revendeur. Le siège est prêt à l’emploi dès la livraison. Le Raizer peut être transporté dans les 2 sacs fournis. Celui destiné au siège est muni d’une poignée turquoise.
  • Page 11: Fonctionnement

    Vous pouvez garder le dispositif où vous voulez. Toutefois, la vitesse de montée sera réduite si la température de la batterie descend en dessous de 0 ºC. En pratique, cependant, même dans un véhicule, lors de gelées sévères (-15 ºC), s’il est chargé, le Raizer pourra toujours remplir ses fonctions.
  • Page 12: Fonctionnement

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 10. Fonctionnement ® 10.1 Montage et utilisation du Raizer  Assurez-vous que le siège est complètement chargé avant de l’utiliser. Pour le mettre en route, appuyez sur les flèches du haut ou du bas sur le côté...
  • Page 13: Montage Du Côté Gauche

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 10.2 Montage du côté gauche Les éléments à assembler pour le côté gauche sont marqués d’un rond rouge.  Tournez l’épaule de la personne en poussant délicatement son coude.  Passez délicatement le...
  • Page 14: Montage Du Côté Droit

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 10.3 Montage du côté droit Les éléments à assembler pour le côté droit sont marqués d’un rond vert.  Tournez l’épaule de la personne en poussant délicatement son coude.  Passez délicatement...
  • Page 15 Assurez-vous que les jambes de la personne sont rassemblées et que ses pieds et ses jambes ne risquent pas de se coincer sous un pied avant du Raizer lorsque le siège se lèvera et que les pieds avant de l’appereil avanceront vers le sol, avant que le siège ne commence à...
  • Page 16: Relevage De La Personne

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 10.4 Relevage de la personne  Après avoir assemblé le Raizer en dessous de la personne allongée, attachez-lui la ceinture de sécurité autour des hanches.  Le dispositif est désormais prêt à...
  • Page 17 GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1  Gardez le doigt appuyé sur la flèche du haut jusqu’à ce que la personne atteigne la bonne position.  Le dispositif s’arrêtera automatiquement lorsque la personne atteindra la position assise.
  • Page 18: Fonctionnement Du Raizer ® Via Les Boutons Du Siège

    10 minutes sans utilisation (il émet un long bip avant de s’éteindre).  Mettez le Raizer en route en appuyant sur l’une des deux flèches sur le côté du siège. Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | mail@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Page 19 GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1  Appuyez ici pour faire monter le siège.  Le siège ne continuera de monter que si vous gardez le doigt sur le bouton.  Appuyez ici pour faire descendre le siège.
  • Page 20: Fonctionnement Du Raizer ® Via La Télécommande

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 10.6 Fonctionnement du Raizer ® via la télécommande  Appuyez ici pour faire monter le siège.  Le siège ne continuera de monter que si vous gardez le doigt sur le bouton.
  • Page 21: Comment Coupler La Télécommande Et Le Récepteur

    10.7 Comment coupler la télécommande et le récepteur Comment réinitialiser le transmetteur et le récepteur Pour réinitialiser une télécommande afin qu'elle ne soit plus associée à un Raizer, procédez comme suit : Appuyez simultanément sur les flèches du haut et du bas de la télécommande* pendant environ 5 secondes, jusqu’à...
  • Page 22: Démontage

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 11. Démontage  Mettez le dispositif en position horizontale et procédez au démontage.  Rangez toutes les pièces dans les sacs appropriés. Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | mail@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Page 23: Chargement Du Raizer

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 ® 12. Chargement du Raizer  Le voyant LED rouge indique que la charge de la batterie est en dessous de 10 %. REMARQUE : Il ne peut s’allumer que si le siège est alimenté.
  • Page 24: Entretien

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 13. Entretien 13.1 Nettoyage : Le Raizer n’est pas étanche. REMARQUE : Le nettoyage se fait uniquement avec un chiffon bien essoré. Ne mettez JAMAIS d’eau directement dessus. N’utilisez NI haute pression, NI jet directement sur le dispositif.
  • Page 25: Fiche D'entretien

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 14. Fiche d’entretien En plus de l'entretien général décrit en section 13, nous recommandons de faire effectuer un entretien de routine une fois par an par un technicien qualifié. Le revendeur qui vous a fourni le siège est habilité...
  • Page 26 GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | mail@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Page 27: Carnet D'entretien

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 15. Carnet d’entretien Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | mail@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Page 28: Pièces Détachées

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 16. Pièces détachées REMARQUE : Il est impératif de toujours utiliser des pièces détachées authentiques. Les pièces doivent toujours être remplacées par un technicien qualifié. L’utilisation de pièces détachées non authentiques peut annuler le droit de réclamation . En outre, la sécurité...
  • Page 29 GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 102971 Cover complete, Raizer 103207 Handle complete, Raizer 103447 Seat cover, sticky PUR 103210 Rear cover complete, Raizer 102864 Connecting rod for drive units 102885 Control Board, Raizer Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | mail@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Page 30 GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 102890 Battery 12V 5Ah LiFePo4 Raizer 102984 Side cover complete, left hand side (stop-button side) 102985 Side cover complete, right hand side 102969 Motor unit, complete left hand side / 102970...
  • Page 31 GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 103270 Screw kit, Raizer 102980 Micromatch Cable 12 pol, for Raizer 102921 Battery charger 1205 SRP 102641 Cigarette lighter plug w .fuse for Raizer Seatbelt for Raizer complete 103268 102956 Carry case for Raizer Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark |...
  • Page 32 GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 101604 Remote control – transmitter unit (Équipement en option) Trolley, Raizer 103311 (Équipement en option) Triple Wheel, 2pcs. Trolley, Raizer 103314 (Équipement en option) Bike bracket kit, Trolley, Raizer 103313 (Équipement en option) Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark |...
  • Page 33 GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | mail@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Page 34: Dépannage

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 17. Dépannage Problème Cause Solution Le bouton d’arrêt est activé. Tournez le bouton d’arrêt en 2 bips. direction des flèches, et il se désenclenchera. Voir section 10.2. Vérifiez que le voyant LED de mise en service est vert.
  • Page 35: Diagramme Électrique

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 18. Diagramme électrique Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | mail@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Page 36: Recyclage

    GUIDE DE L’UTILISATEUR – RAIZER® – VERSION FRANÇAISE 1.1 19. Recyclage Le propriétaire est responsable des déchets de ce produit conformément à la réglementation en vigueur. Si nécessaire, contactez votre revendeur pour les questions de recyclage. Veuillez noter que le moteur comporte des batteries nécessitant un recyclage séparé.

Table des Matières