Page 1
Manuel de fonctionnement SPH-DA100 AppRadio Veuillez commencer par lire les Informations impor- tantes pour l’utilisateur ! Les Informations importantes pour l’utilisateur in- cluent des informations importantes que vous devez comprendre avant d’utiliser ce produit. Français...
Sommaire Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle. Après avoir terminé la lecture des instructions, conservez ce document dans un endroit sûr pour vous y reporter ultérieurement. Introduction Lecture de la musique et de l’image...
Page 3
Sommaire ₋ Effectuer un appel ........30 Paramètre RDS .......... 39 ₋ ₋ Composition directe ........30 Commutation de la recherche Auto PI ..40 ₋ ₋ Sélection de la langue du système ..... 40 Appel d’un numéro enregistré dans ₋...
Chapitre Introduction Vue d’ensemble du manuel en caractères gras et se trouvent entre guillemets « » : par ex.) Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous • Dimmer Réglez « » sur « ». de lire les Informations importantes pour • Les touches de l’écran tactile qui sont dispo- l’utilisateur (un manuel séparé) qui nibles sur l’écran sont décrites en caractères gras...
Chapitre Introduction Conçu pour dant que vous conduisez. Pour éviter que de telles fonctions soient utilisées pendant que le iPod touch (4e génération) : iOS 5.0 • véhicule est en déplacement, un système de iPod touch (3e génération) : iOS 4.1 •...
Chapitre À propos d’AppRadio Vérification des noms des Fonctions composants et des fonctions Écouter la radio Vous pouvez écouter la radio avec ce produit. Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod Vous pouvez lire et commander des sources audio et vidéo avec l’iPhone connecté.
En cas de perte ou de corruption de don- • nées sur le smartphone pour une raison ou pour une autre, il est généralement impos- Le message de démarrage de l’application sible de les récupérer. Pioneer n’assume l’AppRadio app apparaît et démarre, puis aucune responsabilité pour les dommages, l’écran de menu Application apparaît.
Chapitre À propos d’AppRadio États de connexion et fonctions Connectez votre appareil Android utilisables 1. Déverrouillez votre appareil Android. En présence d’un smartphone raccordé, les 2. Connectez votre appareil Android à ce fonctions suivantes sont disponibles. produit à l’aide d’un kit App Connectivity Aucun état de connexion vendu séparément (CD-AH200C).
Chapitre À propos d’AppRadio Connectez votre appareil Android Lorsque votre appareil Android est connecté à ce produit à l’aide d’un kit App Connectivity vendu séparément et d’un profil Bluetooth (SPP). Tuner iPod Apps (iPhone) Apps (Android) Téléphone *1 Lorsque votre iPod est connecté à ce pro- duit, vous pouvez lire et utiliser les sources audio et vidéo dans votre iPod.
Chapitre Commandes de base Écran Home Utilisation des touches de l’écran tactile L’écran Home est l’écran principal qui permet Page une d’accéder à vos sources de divertissement, vos applications, vos réglages et bien plus encore. Lecture de l’écran Page une Radio Affiche l’écran de la source radio.
Chapitre Commandes de base Touches de l’écran tactile Caméra de rétrovisée Affiche l’image de la caméra de rétrovisée. communes à chaque fonction ➲ Pour obtenir des détails, reportez-vous à Réglage de la caméra de rétrovisée, Les touches de l’écran tactile pour les opéra- page 42.
Chapitre Commandes de base Commande d’une source Dans la source Apps : Permet de mélanger la sortie audio Apps audio avec la sortie audio radio ou la sortie audio Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton iPod (uniquement en cas de connexion d’un Home , les touches de commande de la source appareil Android via le kit App Connectivity...
Chapitre Utilisation de la radio Procédure de départ Indicateur de niveau de signal Indique la puissance du signal de la fré- quence sélectionnée. 1 Appuyez sur le bouton Home pour affi- Indicateur de fréquence cher l’écran Home. Échelle de fréquence Heure locale 2 Tapotez [Radio] sur l’écran Home.
Chapitre Utilisation de la radio Rappel des fréquences de radiodiffusion Alterne le niveau de réception. ➲ Pour obtenir des détails, reportez-vous à Tapotez une fréquence sur les touches Recherche de signaux puissants sur cette de canal préréglé. page. Active et désactive l’interruption pour des Recherche de signaux puissants programmes d’informations.
Page 15
Chapitre Utilisation de la radio Réception des bulletins d’informations Liste PTY routières News&Info La fonction TA (attente de bulletins d’informa- News (Actualités), Affairs (Affaires courantes), tions routières) vous permet de recevoir auto- Info (Informations), Sport (Sports), matiquement des bulletins d’informations Weather (Météo), Finance (Finance) Popular routières, quelle que soit la source que vous...
Page 16
Chapitre Utilisation de la radio Statut de l'icône d'interruption Quand le réglage de l'interruption des infor- mations est activé, l'icône d'interruption est affichée. L'affichage de l'icône d'interruption peut changer en fonction de l'état de récep- tion du programme. ➲ Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à...
Chapitre Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod Procédure de départ Informations sur la chanson (épisode) en cours de lecture : Titre de la chanson (épisode) • 1 Connectez votre iPod. Indique le titre de la chanson en cours de ➲...
Chapitre Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod Vidéo : liste des artistes • Affiche une liste d’albums de l’artiste en cours de lecture. : Liste d’albums • Affiche une liste de chansons de l’album en cours de lecture. : Liste de genres •...
Chapitre Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod Utilisation des fonctions Vidéo Restriction des sources de chan- sons (épisodes) ou vidéos au sein de la liste Tapoter sur un élément de la liste permet de rechercher des sources de chansons (épiso- des) ou vidéos dans votre iPod et de les lire.
Chapitre Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod Répétition de la lecture Sélection de sources de chansons (épisodes) ou vidéos depuis l’écran Il existe deux types de répétition de lecture. de liste de lecture Tapotez Vous pouvez rechercher la chanson (épisode) Tapotez pour modifier les réglages de la ou vidéo que vous voulez lire depuis l’écran de...
Chapitre Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod 3 Tapotez la touche pour afficher Modification du mode d’écran large l’écran de recherche alphabétique. ❐ La touche n’apparaît pas dans la liste de Tapotez catégories supérieure ni dans la liste des Tapotez pour modifier les réglages de la chansons.
Chapitre Enregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth ❐ Si vous essayez d’enregistrer plus de trois Si vos équipement sont équipés de la techno- logie Bluetooth, ce produit peut être connecté appareils, le système vous invite à sélec- sans fil à vos équipements. Cette section tionner l’un des appareils enregistrés pour décrit comment établir une connexion le supprimer.
Chapitre Enregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth 4 Tapotez [Connexion] sur le « Menu ❐ Si vous tapotez , le système commence à connexion Bluetooth ». chercher des appareils Bluetooth en attente de connexion, et les affiche au format liste lorsque des appareils sont détectés.
Chapitre Enregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth ❐ Si vous ne trouvez pas le nom de l’appareil Recherche d’un appareil Bluetooth Other souhaité dans la liste, tapotez [ spécifié phones ] pour rechercher les appareils Si vous ne pouvez pas connecter votre appareil proches disponibles.
Chapitre Enregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth 3 Tapotez [Connexion] sur le « Menu Si vous lancez la connexion manuellement, connexion Bluetooth ». exécutez la procédure suivante. Vous pouvez aussi connecter l’appareil Bluetooth en le faisant détecter automatiquement par ce produit.
Chapitre Enregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth 5 Tapotez le nom de l’appareil Bluetooth que vous souhaitez connecter. Lorsqu’une connexion est établie, la case à côté du nom de l’appareil est cochée. Menu connexion Bluetooth L’écran « » apparaît. 3 Tapotez [Connexion automatique] pour désactiver la connexion automatique.
Chapitre Enregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth 2 Tapotez sur le menu de téléphone. 2 Tapotez sur le menu de téléphone. Menu connexion Bluetooth Menu connexion Bluetooth L’écran « » L’écran « » apparaît. apparaît. 3 Tapotez [Connexion] sur le « Menu 3 Tapotez [Visibilité] pour sélectionner la connexion Bluetooth ».
Chapitre Enregistrement et connexion d’un appareil Bluetooth Affichage de l’adresse de 2 Tapotez sur le menu du téléphone. l’appareil Bluetooth Ce produit affiche son adresse d’appareil Bluetooth. 1 Tapotez [Bluetooth] sur l’écran Home. ➲ Pour obtenir des détails, reportez-vous à Écran Home, page 10.
Chapitre Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Utilisation de la téléphonie mains libres Utilisation des touches de ATTENTION l’écran tactile Pour votre sécurité, évitez de téléphoner en conduisant. Vous pouvez contrôler la connexion Bluetooth du smartphone et passer un appel à l’aide de l’histo- rique des appels entrants ou sortants, de l’an- nuaire transféré...
Chapitre Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Utilisation de la téléphonie mains libres Réglage du volume du Appel d’un numéro enregistré dans l’annuaire téléphone Vous pouvez sélectionner et appeler un Pendant un appel mains libres, vous pouvez contact à partir des entrées de l’annuaire qui régler le volume du téléphone à...
Chapitre Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Utilisation de la téléphonie mains libres 5 Tapotez un numéro de téléphone à Sélection d’un numéro à l’aide du appeler. mode de recherche alphabétique L’écran de confirmation de passage d’appel Si de nombreux numéros sont enregistrés apparaît.
Chapitre Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Utilisation de la téléphonie mains libres Prendre un appel Utilisation des fonctions avancées Quand ce produit reçoit un appel, un message apparaît pour vous en informer et un bip Prendre automatiquement un appel sonore se fait entendre.
Chapitre Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Utilisation de la téléphonie mains libres Voulez vous inverser tous les Utilisation des listes d’appel Le message « noms? » apparaît. prédéfinies 2 Tapotez [Oui] pour inverser les noms. Vous pouvez facilement enregistrer jusqu’à 6 numéros de téléphone comme présélections.
Chapitre Chapitre Utilisation de la téléphonie mains libres Utilisation de la téléphonie mains libres Remarques pour la téléphonie possible. Le nom enregistré apparaît si le numéro de • mains libres téléphone de l’appel reçu est déjà enregistré dans l’annuaire. Lorsqu’un numéro de télé- Remarques générales phone est enregistré...
Chapitre Personnalisation des préférences Personnalisation des réglages Fader/Balance place de « » et la balance entre les haut-parleurs avant/arrière ne peut audio pas être réglée. ➲ Pour obtenir des détails, reportez-vous à ❐ Les réglages audio ne peuvent pas être définis lorsque la source est réglée sur «...
Page 36
Chapitre Personnalisation des préférences Réglage de l’égaliseur graphique 5 bandes Courbe d’égalisation Vous pouvez régler le niveau de chaque bande S.Bass (super graves) est une courbe qui amplifie les depuis les courbes de l’égaliseur. sons graves uniquement. ❐ Une courbe « Custom1 »...
Chapitre Personnalisation des préférences 4 Tapotez [Phase] pour sélectionner Correction physiologique « Normal » ou « Reverse » pour régler la La correction physiologique compense les défi- phase de la sortie haut-parleur d’extrê- ciences sur les bandes graves et aigues à faible mes graves.
Chapitre Personnalisation des préférences 1 Affichez l’écran « Audio ». Personnalisation des réglages ➲ Pour obtenir des détails, reportez-vous à du système Personnalisation des réglages audio, page 35. 2 Tapotez à côté de « High Pass 1 Appuyez sur le bouton Home pour affi- cher l’écran Home.
Chapitre Personnalisation des préférences ➲ Pour obtenir des détails, reportez-vous à • Personnalisation des réglages du système En l’absence du haut-parleur d’extrêmes graves raccordé à la sortie arrière RCA, sur la page précédente. sélectionnez « HP ». 2 Tapotez [HP arrière]. ❐...
Chapitre Personnalisation des préférences ❐ Cette fonction n’est effective que lorsque la ❐ « Auto PI » ne peut être défini que lorsque source radio est réglée sur le tuner FM. la source est réglée sur « ». 1 Affichez l’écran « Système ». 1 Affichez l’écran «...
Chapitre Personnalisation des préférences 3 Tapotez la langue souhaitée. 3 Tapotez pour sélectionner la English (par défaut), Deutsch, Italiano, disposition du clavier de votre choix. Français, Español, Português, Nederlands, Svenska, Dansk, Norsk, Polski, Ελληνικά, Suomi, Čeština, Magyar, Română, Türkçe, Commutation de la fonction de défi- Русский...
être vue. page 38. 2 Tapotez [Version logicielle Bluetooth] ATTENTION pour afficher la version du module Pioneer recommande d’utiliser une caméra qui Bluetooth de ce produit. renvoie des images miroir inversées. Dans le cas contraire, l’image de l’écran appa- raît inversée.
Sélectionnez le signal TV approprié. ❐ Pour connaître le signal TV de votre pays, 5 Tapotez l’une des touches de l’écran tac- consultez votre revendeur Pioneer le plus tile pour sélectionner la fonction à régler. proche. ❐ Vous ne pouvez utiliser cette fonction que Les éléments de réglage de l’image apparaissent.
Chapitre Personnalisation des préférences Réglage du niveau sonore mixte Vous pouvez régler le volume sonore mixte sur trois niveaux. Lorsque les sources audio sont mélangées, le deuxième canal sonore est lu à ce niveau. 1 Affichez l’écran « Système ». ➲...
Chapitre Personnalisation des préférences Restauration de la configuration par défaut Réinitialise différents paramètres enregistrés dans ce produit et restaure les paramètres par défaut. ❐ « Réinit. système » ne peut être défini que lorsque la source est réglée sur « OFF ». 1 Affichez l’écran «...
Chapitre Personnalisation des préférences ❐ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 12 éléments 5 Touchez l’élément de menu que vous sou- haitez enregistrer et maintenez la pression. de menu dans la liste du menu des favoris. ❐ Une icône apparaîtra à côté du nom de 1 Appuyez sur le bouton Home pour l’élément de menu.
Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème, contactez votre revendeur ou le service d’en- tretien agréé par Pioneer le plus proche. Problèmes avec ce produit Symptôme...
Page 48
Annexe Annexe Symptôme Causes possibles Action (Référence) L’écran est très Le réglage de la qualité de l’image Ajustez la qualité de l’image. (Page 43) sombre. affichée n’est pas correct. Une source audio ne Le niveau du volume est bas. Réglez le niveau du volume. produit aucun son.
Page 49
Annexe Annexe Problèmes avec le Advanced App Mode Symptôme Causes possibles Action (Référence) Ignorer L’écran n’affiche Tapotez [ ] dans un message Lancez l’AppRadio app conformément au message. rien. de démarrage d’application. Home Pendant l’utilisation d’une Appuyez sur le bouton et affichez l’écran application, celle-ci a été...
Annexe Annexe Technologie de positionnement pas jusqu’à votre véhicule. Dans ce cas, il est impossible d’utiliser le positionnement GPS. Positionnement par GPS Le GPS utilise un réseau de satellites en orbite autour de la Terre. Chacun des satellites, en orbite à une hauteur de 21 000 km, émet en permanence des signaux radio pour donner des informations de temps et de position.
Page 51
Annexe Annexe Si vous bifurquez légèrement. Si la route comporte une série de virages en • • épingle. • S’il y a une route parallèle. Si la route présente une boucle ou une • configuration analogue. • Si une autre route se trouve à proximité immédiate, comme dans le cas d’autoroutes surélevées.
Page 52
Annexe Annexe Si vous entrez ou sortez d’un parking à Si vous rejoignez la route après avoir roulé • • plusieurs étages ou structure analogue, dans un grand parking. en configuration en spirale. Lorsque vous conduisez autour d’un • Si votre véhicule tourne sur une plaque •...
Annexe Annexe Liste des réglages Page Fond d’écran Les réglages personnalisables de ce produit Réinit. système sont indiqués ci-dessous. Pour en savoir plus sur le changement de chaque réglage, repor- État de connexion tez-vous à la page de l’élément donné. Autres réglages Réglages audio Page...
Page 54
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...