Yardworks 060-2385-8 Guide D'utilisation
Yardworks 060-2385-8 Guide D'utilisation

Yardworks 060-2385-8 Guide D'utilisation

Souffleuse-aspirateur à feuilles

Publicité

Liens rapides

Souffleuse-aspirateur à feuilles
Nº de modèle 060-2385-8 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de blessure, les utilisateurs doivent lire et comprendre
le guide d'utilisation avant d'employer ce produit. Si vous ne comprenez pas les avertissements et
consignes dans ce guide d'utilisation, n'utilisez pas ce produit.
AVIS : N'utilisez pas de carburant E15 ou E85 (ou de carburant contenant plus de 10 % d'éthanol)
dans ce produit. Ce type de carburant est une violation de la loi fédérale et endommagera l'appareil et
annulera votre garantie. MÉLANGE DE CARBURANT Ce produit est alimenté par un moteur à 2 temps
et nécessite un mélange d'essence et d'huile 2 temps dans un rapport de 40:1. Prémélangez l'essence
sans plomb et l'huile moteur 2 temps dans un récipient propre approuvé pour l'essence. NE MÉLANGEZ
PAS des quantités supérieures que celles utilisables sur une période de 30 jours.
LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE D'UTILISATION. Ce guide d'utilisation contient des précautions de
sécurité importantes qui doivent être lues et comprises avant d'utiliser le produit. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner des blessures graves. Ce guide d'utilisation doit accompagner ce produit
en tout temps. Les spécifications, descriptions et illustrations de ce guide d'utilisation sont précises au
moment de la publication, mais elles peuvent être modifiées sans préavis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yardworks 060-2385-8

  • Page 1 Souffleuse-aspirateur à feuilles Nº de modèle 060-2385-8 | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218  AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de blessure, les utilisateurs doivent lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’employer ce produit. Si vous ne comprenez pas les avertissements et consignes dans ce guide d’utilisation, n'utilisez pas ce produit.
  • Page 2 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE FONCTIONNEMENT FICHE TECHNIQUE ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE UTILISATION ENTRETIEN DÉPANNAGE VUE ÉCLATÉE – A (PRODUIT) LISTE DES PIÈCES – A (PRODUIT) VUE ÉCLATÉE –...
  • Page 3: Définitions Relatives À La Sécurité

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 DÉFINITIONS RELATIVES À LA Ne démarrez ou ne faites jamais – SÉCURITÉ tourner le moteur dans un endroit clos; respirer les gaz d'échappement risque Les symboles de sécurité ont pour but d’entraîner la mort.
  • Page 4 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Portez un masque de protection faciale Avant de nettoyer, de réparer ou – – dans des conditions poussiéreuses d'inspecter l’appareil, arrêtez le moteur afin de réduire le risque de blessure et assurez-vous que toutes les pièces...
  • Page 5 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 ou d'installer/changer les tubes. Ne Afin de réduire le risque de blessure lié – mettez pas les mains ou tout autre au contact avec des pièces rotatives, objet dans les tubes d’aspiration arrêtez le moteur avant d'installer ou...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Sur L'utilisation De Carburant

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 changement de la couleur ou la Desserrez le bouchon du réservoir – texture de la peau, une perte de lentement pour libérer la pression et sensation dans les doigts, les mains empêcher le carburant de s'échapper...
  • Page 7 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Conservez ces instructions. Consultez- – les fréquemment et utilisez-les pour expliquer le fonctionnement de l'appareil aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet outil, prêtez également ces instructions. DANGER : L’ESSENCE ET LES VAPEURS D’ESSENCE ...
  • Page 8 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Il se peut que certains des symboles suivants soient utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et en apprendre la signification. La bonne interprétation de ces symboles vous permettra de faire fonctionner le produit de façon plus sécuritaire.
  • Page 9 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 SYMBOLE SIGNIFICATION Objets projetés. Cet appareil peut aspirer et projeter des objets ce qui peut causer des blessures graves. Dégagement. Gardez tous les objets, y compris les personnes présentes, à au moins 50 pi (15 m) de cet appareil. Une seule personne devrait utiliser cet appareil.
  • Page 10 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Il se peut que certains des symboles suivants soient utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et en apprendre la signification. La bonne interprétation de ces symboles vous permettra de faire fonctionner le produit de façon plus sécuritaire.
  • Page 11 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 SYMBOLE SIGNIFICATION UTILISEZ MOINS DE 10 % D'ÉTHANOL. Utilisez de l'essence sans plomb ordinaire avec un indice d'octane minimal de 87 qui contient 10 % d’éthanol au maximum. Mélange 2 temps. Ce produit est actionné par un moteur 2 temps et nécessite de prémélanger de l'essence et de l'huile 2 temps.
  • Page 12: Fiche Technique De L'appareil Souffleuse/Aspirateur

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 FICHE TECHNIQUE DE L’APPAREIL SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR Moteur 27,6 cm Type 2 temps Vitesse de l'air* 85 mi/h (137 km/h) Volume d'air* 700 pi /min max Type d'hélice 6 1/2 po (16,8 cm), en plastique Lame de déchiquetage...
  • Page 13: Surface Chaude

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Ces étiquettes vous avertissent des dangers potentiels pouvant causer des blessures graves. Lisez-les attentivement. Si une étiquette se détache ou devient difficile à lire, communiquez avec l'équipe d’assistance technique pour obtenir une nouvelle étiquette.
  • Page 14: Icônes De Danger / Info Sur Le Carburant

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 ÉTIQUETTE DESCRIPTION DO NOT TOUCH! WARNING Hot surface. Surface chaude. Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may be required.
  • Page 15: Aspirateur

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 SOUFFLEUSE ASPIRATEUR A. Partie inférieure du tube de soufflerie L. Partie supérieure du tube d’aspiration B. Partie supérieure du tube de souff- M. Verrou du tube lerie N. Partie inférieure du tube d'aspiration C.
  • Page 16: Liste D'emballage

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 OUTILS COMPRIS Clé de bougie d'allumage – Tournevis réversible à lame plate et – cruciforme Clé à embout double T25 – LISTE D'EMBALLAGE Souffleuse Sac collecteur de feuilles –...
  • Page 17 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 SOUFFLEUSE Assemblage du tube de soufflerie Aeroforce 1. Alignez les parties supérieures et inférieures du tube de soufflerie avec les flèches correspondantes. Une fois alignées, poussez les 4 bras de manière qu’ils s'emboîtent ensemble.
  • Page 18 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 ASPIRATEUR Retrait du tube de soufflerie 1. Appuyez sur la languette pour dégager la souffleuse. 2. Tournez légèrement le tube de soufflerie jusqu'à ce qu'il se détache de la sortie de la souffleuse.
  • Page 19 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 5. Insérez l'extrémité de l'adaptateur du sac collecteur de feuilles dans l'ouverture du sac et fermez l'entrée au moyen de la fermeture autoaggripante fournie. 6. Assemblez les parties supérieures et inférieures du tube d’aspiration en alignant les flèches correspondantes.
  • Page 20: Applications

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 10. Tout en maintenant la porte de la roue ouverte, alignez les fentes sur le tube d'aspiration avec les languettes de l'entrée de la roue. 11. Insérez la partie supérieure du tube d'aspiration dans l'entrée de la roue.
  • Page 21 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Huile recommandée : utilisez de l'huile 2 temps de qualité supérieure ou une huile synthétique 2 temps de haute qualité équivalente. N'utilisez pas d'huile automobile ou d’huile hors-bord 2 temps.
  • Page 22: Remplissage Du Réservoir

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Remplissage du réservoir 1. Placez l’appareil sur une surface plane et stable, avec le bouchon du réservoir de carburant vers le haut. 2. Nettoyez la surface autour du bouchon de réservoir pour éviter toute contamination.
  • Page 23: Mettre En Marche Et Arrêter

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 METTRE EN MARCHE ET ARRÊTER Démarrer un moteur froid : 1. La souffleuse doit être placée sur une surface plane et nue pour démarrer. 2. Déplacez le bouton (C) vers la position ÉTRANGLEUR.
  • Page 24: Si Une Assistance Est Requise Pour Démarrer Ce Produit

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Démarrer un moteur chaud : 1. Déplacez le bouton d’étrangleur (C) vers la position EXÉCUTER. 2. Appuyez 4 – 6 fois lentement sur la poire d'amorçage (D). 3. Tirez la poignée du démarreur (A) jusqu'à ce que le moteur tourne.
  • Page 25: Utilisation Correcte De La Souffleuse

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 UTILISATION CORRECTE DE LA SOUFFLEUSE Sécurité : Familiarisez-vous totalement avec la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ – IMPORTANTES. Pour éviter d'éparpiller les débris, utilisez la souffleuse autour des bords extérieurs –...
  • Page 26: Conseils Généraux

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 CONSEILS GÉNÉRAUX : Pour réduire le bruit, limitez toujours le nombre d'appareils dont vous vous servez en – même temps. Utilisez des râteaux et des balais pour détacher des débris avant d'utiliser la –...
  • Page 27: Utilisation Correcte De L'aspirateur

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 UTILISATION CORRECTE DE L’ASPIRATEUR Sécurité : Familiarisez-vous totalement avec la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ – IMPORTANTES. Pour éviter d'éparpiller les débris, utilisez la souffleuse autour des bords extérieurs –...
  • Page 28: Commande D'air Avec Blocage

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Dirigez toujours le tube d’aspiration vers le bas lorsque vous travaillez sur une colline. – Pour éviter des blessures graves ou des dommages à l'appareil, n’utilisez pas – l’aspirateur pour aspirer des pierres, du métal, du verre brisé, des bouteilles ou d'autres objets similaires.
  • Page 29: Entretien Général

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 ENTRETIEN GÉNÉRAL Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent être endommagés par divers types de solvants commerciaux. Servez- vous d'un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.
  • Page 30: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Pour assurer une bonne performance et une longue durée de vie, gardez le filtre à air propre. Enlevez le couvercle du filtre à air en tournant la molette dans le sens antihoraire tout –...
  • Page 31: Nettoyage Du Port D'échappement, Du Silencieux Et Pare-Étincelles

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 NETTOYAGE DU PORT D'ÉCHAPPEMENT, DU SILENCIEUX ET PARE-ÉTINCELLES (LE CAS ÉCHÉANT) Le pare-étincelles doit être nettoyé ou remplacé toutes les 50 heures ou tous les ans – pour assurer le bon fonctionnement de votre produit. Le pare-étincelles peut se trouver dans un emplacement différent sur l’appareil selon le modèle acheté.
  • Page 32: Bouchon Du Réservoir De Carburant

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT  AVERTISSEMENT : Vérifiez les fuites de carburant. Un bouchon d’un réservoir de carburant qui fuit est un risque d'incendie et doit être remplacé immédiatement. Si vous constatez des fuites, corrigez le problème avant d'utiliser le produit.
  • Page 33: Programme D'entretien

    Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 PROGRAMME D'ENTRETIEN Les intervalles d'entretien indiqués dans le calendrier d'entretien suivant doivent être respectés. Effectuez l'entretien de l’appareil souffleuse/aspirateur plus fréquemment lorsqu'elle fonctionne dans des conditions défavorables. Prenez contact avec notre service d'assistance agréé.
  • Page 34 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 PROBLÈME VÉRIFICATION CAUSE SOLUTION Videz le réservoir de carburant, puis faites le Réservoir de carburant Carburant incorrect plein avec un carburant adéquat Remplacez le filtre à Filtre à carburant Filtre à...
  • Page 35 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Cette page a été intentionnellement laissée en blanc.
  • Page 36 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8...
  • Page 37 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Nº de réf. Description Schéma Qté Ensemble de tube d’air avant F28.0414.0000 Tube d’air avant F28.0414.0001 Bague F28.0414.0003 F28.0414.0005 Manchon F28.0414.0004 Tube d'aspiration arrière F28.0414.0002 Canal d'aspiration 2 F28.0115.0002 Canal d'aspiration 1 F28.0115.0001...
  • Page 38 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8...
  • Page 39 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Nº de réf. Description Schéma Qté Couvercle supérieur, poignée inférieure F28.0112.0300 Vis ST5 x 19 01.01.3202 Vis ST5 x 16 01.01.3031 Poignée inférieure F28.0112.0003 Support de la poignée inférieure F28.0112.0004...
  • Page 40 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Nº de réf. Description Schéma Qté Ressort bouton SBC653KD.02.01-06 Tige fixe F28.0211.0006 Vis M5 x 25 01.01.6203 Rondelle plaque F28.0111.0010 Bande d'étanchéité 3 x 3 x 770 F28.0111.0013 Impulseur F28.0111.0009...
  • Page 41 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Cette page a été intentionnellement laissée en blanc.
  • Page 42 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8...
  • Page 43 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Nº de réf. Description Schéma Qté Ensemble de démarreur F28.0210.0000 Panneau décoratif du boîtier du démarreur F28.0210.0001 Vis M5 x 20 01.01.6201 Boîtier du démarreur F28.0210.0100 Œillet YD25.02.01-2 Câble de démarreur YD25.02.00-5...
  • Page 44 Nº de modèle : | Communiquez avec nous au 1.866.523.5218 060-2385-8 Nº de réf. Description Schéma Qté Bloc moteur F28.0201.0000 Joint d'étanchéité de tuyau d'entrée F28.0101.0001 Tuyau d’entrée F28.0101.0100 Vis M5 x 25 01.01.6203 Joint du carburateur TBC261D.01.00.00-4 Carburateur F28.0101.0200 Bouton d'étrangleur...
  • Page 45 060-2385-8 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS Pendant une période de DEUX ANS à partir de la date d'achat au Canada, YARDWORKS CANADA , à sa discrétion, réparera ou remplacera sans frais, pour l'acheteur original, toute pièce comportant un défaut de matériel ou de fabrication.
  • Page 46: Vos Droits Et Obligations Concernant La Garantie

    GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION DE CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE) ET DE L’AGENCE DE PROTECTION ENVIRONNEMENTALE AMÉRICAINE (E.P.A. DES É.-U.) VOS DROITS ET OBLIGATIONS CONCERNANT LA GARANTIE : L’Agence de protection environnementale américaine (E.P.A. des É.-U.) et Champion Power Equipment (CPE) ont le plaisir d’expliquer la garantie fédérale de votre petit moteur hors route et de votre équipement motorisé...
  • Page 47: Garantie Du Système Antipollution

    GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Voici les clauses précises concernant la couverture de garantie de votre système antipollution : CHAMP D’APPLICATION : Cette garantie s’applique aux petits moteurs hors route de 1997 et des années suivantes. La période de garantie du système antipollution commence à la date de livraison du nouveau moteur ou équipement au premier acheteur/utilisateur final et la couverture doit être de vingt-quatre (24) mois consécutifs par la suite.
  • Page 48: Pour Obtenir Une Réparation Au Titre De La Garantie

    3i. Des pièces d’appoint ou modifiées non approuvées ne doivent pas être utilisées pour modifier ou réparer un moteur CPE. L’utilisation de telles pièces annulera la garantie du système antipollution et sera un motif suffisant pour rejeter une réclamation faites au titre de la garantie du système antipollution. CPE n’est pas responsable en vertu des présentes pour les défaillances des pièces garanties d’un moteur CPE causées par l’utilisation d’une telle pièce complémentaire ou modifiée non approuvée.

Table des Matières