Landi Stand up Paddle Mode D'emploi page 6

Stand up paddle
Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Trinken Sie nie Alkohol oder nehmen Sie Mit-
tel, die die Koordination, das Urteilsvermö-
gen und die Fähigkeit das Board zu steuern,
beeinträchtigen.
Ne buvez jamais d'alcool et ne prenez jamais
des substances que mettent à mal la coordina-
tion, le jugement et l'aptitude à naviguer la
planche de SUP.
Mai bere alcolici o prendere delle sostanse,
che potrebberò influenzare la coordinazione e
la capacità di agire per la guida in modo sicuro.
Setzen Sie das Paddleboard außerhalb des
pre-
Wassers nie direkter Sonneneinstrahlung aus.
Ne mettez jamais la planche de SUP directe-
ude
ment au soleil en dehors de l'eau.
Mai mettere la tavola sup, fuori dall'acqua, in
ità.
pieno sole.
Ziehen Sie das Ventil fest, bevor Sie das Board
zu Wasser lassen. Lassen Sie nach Gebrauch
Druck ab, um den Luftdruck zu reduzieren.
Serrez la valve avant de mettre la planche à
l'eau. Deserrez-la après l'utilisation pour ré-
duire la pression.
Stringere la valvola, prima di entrare con la ta-
vola nell'acqua. Svitarlo dopo l'uso, per ridurre
la pressione.
Allgemeines Warnzeichen
Panneau indiquant un danger
Segnale di pericolo generico
Kein Schutz gegen Ertrinken
Risque de noyade
Assenza di protezioni anti-annegamento
Zulässiger Betriebsdruck 1,03 bar
Pression de service admissible: 1,3 bars
Pressione di esercizio consentita 1,03 bar
| 6 |
Allgemeines Gebotszeichen
Panneau indiquant une obligation
Segnale di obbligo generico
Zuerst Bedienungsanleitung lesen
Commencer par lire le mode d'emploi
Leggere innanzitutto le istruzioni per l'uso
Alle Luftkammern vollständig aufblasen
Gonfler au maximum toutes les cavités
Gonfiare interamente tutte le camere d'aria
Nur für Schwimmer
Réservé aux nageurs
Solo per nuotatori
Anzahl der Benutzer, Erwachsene/Kinder
Nombre d'utilisateurs (adultes/enfants)
Numero di utilizzatori, adulti/bambini
Sichere Entfernung zum Ufer: 150 m
Éloignement maximal sûr du rivage: 150 m
Distanza di sicurezza dalla riva: 150 m
Maximale Beladungsgrenze 150 kg
Capacité de charge maximale: 150 kg
Limite di carico max 150 kg
Allgemeines Verbotszeichen
Panneau indiquant une interdiction
Segnale di divieto generico
Nicht bei ablandigem Wind gebrauchen
Ne pas utiliser par vent de terre
Non utilizzare con vento di terra
Nicht bei ablandiger Strömung gebrauchen
Ne pas utiliser par courant de terre
Non utilizzare su corrente offshore
Nicht im Wildwasser benutzen
Ne pas utiliser en eau vive
Non utilizzare su rapide
Nicht in brechenden Wellen benutzen
Ne pas utiliser dans des déferlantes
Non utilizzare in presenza di cavalloni
Nur für Kinder älter als 14 Jahre anzuwenden
Ne peut être utilisé par des enfants que s'ils
ont plus de 14 ans.
Adatto solo a minori di età superiore a 14 anni

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

76924.0169012

Table des Matières