• Gold-sputtered diaphragm: The your audience! the items listed below: diaphragm is made of a plastic foil The PERCEPTION 400 is a heavy-duty, that is gold-sputtered on one side rugged true condenser microphone built • Microphone only to prevent shorting to the back to the same strict quality standards as all •...
Page 4
The preatten- uation pad prevents the micro- Fig. 1: Polar pattern selector (1) on Fig. 2: Preattenuation (2) and bass cut phone's output level, particularly at PERCEPTION 400 front. (3) switches on PERCEPTION 400 rear. PERCEPTION 400...
4 inches causes in any unidirectional microphone.The filter rolls off at 12 dB/octave from 300 Hz downward. 2.3 Optional Accessories • PF 80 studio pop screen • ST 305 floor stand • W 4000 external windcscreen PERCEPTION 400...
3.2 Pinout The microphone provides a balanced output on a 3-pin male XLR connector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return Fig. 2: Connecting to a balanced input with phantom power. PERCEPTION 400...
Microphone ist/instrument. 4.1 General Hints • Keep the microphone dry. Moisture The PERCEPTION 400 is a general-pur- from blowing or singing directly at the capsule from a short distance, or pose multipattern microphone for re- extremely high humidity may cause cording, broadcast, and onstage use.
4.2 Selecting Polar Patterns • Omnidirectional (right-hand setting): This is the preferred setting for "all Each of the PERCEPTION 400’s selec- around the mic" recording, high qual- table polar patterns is virtually frequency ity ambience (audience sound) mik-...
5. Check cable and replace if damaged. 6. No supply voltage. 6. Switch phantom power on. Phantom power supply: insert batteries. Check cable and replace if necessary. 1. Channel gain control on mixer set too 1. Turn gain control down CCW. Distortion. high. PERCEPTION 400...
Page 10
3. Microphone sensitivity set too high. 3. Switch preattenuation pad in. Crackling noises or low output. • Partial short circuits due to excessive • Place microphone in warm, dry room humidity. and allow to dry. PERCEPTION 400...
(1) this device may not cause harmful interference, and Max. SPL for 0.5% THD: 135 / 145 dB SPL (0 / -10 dB) (2) this device must accept any interference received, includ- Preattenuation pad: -10 dB (switchable) ing interference that may cause undesired operation. PERCEPTION 400...
Page 12
7 Specifications Frequency Response (cardioid) Frequency Response (omnidirectional) Cardioid Polar Diagram Omnidirectional Polar Diagram PERCEPTION 400...
à vous et à votre public ! qu’il capte beaucoup moins les sons Le PERCEPTION 400 est un micropho- • Microphone arrivant sur le côté ou sur l’arrière ne électrostatique véritable, particulière- •...
Page 16
135 dB et construit res fréquemment utilisés sur les pour résister aux températures éle- étages d’entrée des tables de mixa- Fig. 1 : Sélecteur de diagramme polaire vées et à l’humidité, le microphone ge, etc. (1) sur la face avant. PERCEPTION 400...
12 dB/octave à 300 Hz et au-dessous. 2.3 Accessoires optionnels • Ecran anti-pops de studio PF 80 • Pied ST 305 • Ecran antivent W 4000 Fig. 2 : Commutateurs pré-atténuation (2) et coupe-bas (3) sur la face arrière. PERCEPTION 400...
Le microphone fournit une sortie équili- brée sur connecteur mâle 3 points type XLR : Broche 1 : terre Broche 2 : point chaud Broche 3 : point froid Fig. 2: Connexion sur une entrée symétrique avec alimentation fantôme. PERCEPTION 400...
4.1 Conseils généraux • Pour éviter les bruits de vents ou Le PERCEPTION 400 est un micropho- pops indésirables ainsi que la projec- tion de salive, intercalez un écran ne à diagrammes polaire multiples tou- anti-pops optionnel PF 80 d’AKG...
être sélectionné sur le PERCEPTION • Omnidirectionnel (sélecteur à droite) 400 est virtuellement indépendant de la : Le réglage préféré pour l’enregistre- fréquence, ce qui fait que les sons réflé- ment de l’environnement complet du chis sont eux aussi reproduits avec pré- PERCEPTION 400...
5. Le câble est défectueux. 5. Contrôlez le câble et remplacez-le s’il est abîmé. 6. Le micro n’est pas alimenté. 6. Mettez l’alimentation fantôme sous tension. Contrôlez le câble et remplacez-le le cas échéant. PERCEPTION 400...
Page 22
3. La sensibilité du micro est réglée trop 3. Mettez le pré-atténuateur en service. haut. Craquements ou son trop faible • Courts-circuits partiels dus à une hu- • Mettez le micro dans une pièce chaude midité excessive. et sèche pour le faire sécher. PERCEPTION 400...
Niveau de bruit équivalent selon CEI 60268-4 (pondéré A): 16 dB-A Rapport signal/bruit rapp. à 1 Pa (pondéré A) : 78 dB Niveau maxi. de pression sonore (d.t.h. = 0.5%) : 135 / 145 dB SPL (0 / -10 dB) PERCEPTION 400...
Page 24
7 Spécifications Réponse en fréquence (cardioïde) Réponse en fréquence (omnidirectionnel) Diagramme polaire cardioïde Diagramme polaire omnidirectionnel PERCEPTION 400...
Page 25
7 Spécifications Réponse en fréquence (en huit) Diagramme polaire en huit PERCEPTION 400...
è disponibile sito que pode pedir na nossa página da web oder per E-Mail an sales@akg.com http://www.akg.com oppure all'indirizzo http://www.akg.com, ou enviando-nos anfordern. email sales@akg.com. um email para sales@akg.com. PERCEPTION 400...
Page 28
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com...