Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Solar Maulwurf-Ameisen-
Abwehr Deluxe
Instruction manual
Art.-Nr. 70046
2
5
8
11
14
17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardigo 70046

  • Page 1: Table Des Matières

    Solar Maulwurf-Ameisen- Abwehr Deluxe Art.-Nr. 70046 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instructies...
  • Page 2: Gebrauchsanweisung

    Umgangs des Geräts unter- 2. Wichtige Hinweise zur Wirkungsweise wiesen wurden und sie die daraus Die Solar Gardigo Maulwurf-Ameisenabwehr Deluxe sendet in resultierenden Gefahren verstan- 50 Sekunden Intervallen Vibrationen und Schallwellen im Be- reich von 400 Hz – 500 Hz in den Boden, die für die im Boden den haben.
  • Page 3 • Platzieren Sie das Gerät so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. 4. Lieferumfang • Solar Maulwurf-Ameisenabwehr Deluxe • 3 AA Mignon Akkus • Gebrauchsanweisung 5. Inbetriebnahme 1. Drehen Sie den grünen Deckel gegen den Uhrzeigersinn, bis sich dieser abnehmen lässt. 2. Ziehen Sie den Batteriezylinder aus dem Ge- häuse und legen Sie 3 x Mignon (AA) -Akkus mit dem Pluspol nach oben zeigend, gemäß...
  • Page 4 Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Gründe haben, z. B. dass der Maulwurf resistenter, die Bo- denbeschaffenheit sandiger ist oder aus Torf- oder Tonboden Ihr Gardigo-Team besteht. Beachten Sie unterirdische „Barrieren“ wie Rohre, Fundamente, Beeteinfassungen, Betonplatten. Diese brem- sen die Schallwellen ab.
  • Page 5: Safety Instructions

    1. Designated use The Solar Gardigo Mole-Ant Repellent Deluxe was designed been instructed in the safe use of to deter moles, ants and other burrowing rodents from the the device by a person responsi- garden and lawn.
  • Page 6 • Frequency: 400 Hz – 500 Hz • Battery: 3 x AA Mignon 1,2 V 800 mAh rechargeable The Solar Gardigo Mole Repellent has an integrated cylinder battery (included) which allows you to quickly change batteries, without having •...
  • Page 7 Please ask the local administra- • As Gardigo has no control of the correct and appropriate tion for the responsible waste disposal centre. installation and use of the device, the warranty can only be applied to a fully equipped device in prime condition.
  • Page 8: Solaire Répulsif À Taupes Et Fourmis Deluxe

    SOLAIRE RÉPULSIF À TAUPES ET FOURMIS DELUXE Notice d’utilisation Réf. 70046 Mise à jour : 01/20 matériaux d’emballage, etc. en Cher client, dehors de la portée des enfants. merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler Les enfants ne devraient pas jouer notre appareil.
  • Page 9 6. Application L’appareil de protection contre les taupes de Gardigo pos- Pour chasser efficacement et durablement une taupe ou un sède un cylindre intégré de changement rapide qui permet de campagnol de votre terrain, vous devez respecter quelques remplacer ou retirer rapidement les piles sans devoir retirer points: la taupe ne doit pas être «coincée»...
  • Page 10: Consigne Sur La Protection De L'environnement

    à des dommages. Dans ces cas, la garantie expire. 4. Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utili- ser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants. Service : service@gardigo.de Votre Équipe Gardigo...
  • Page 11: Manual De Instrucciones

    SOLAR AHUYENTADOR DE TOPOS Y HORMIGAS DELUXE Manual de instrucciones Art.-No. 70046 Estado: 01/20 3. Indicaciones de seguridad Estimado cliente, • El dispositivo y sus accesorios, el le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio- embalaje etc. deben ser manteni- nes y el manejo de nuestro aparato.
  • Page 12 4. La entrega incluye • Solar Ahuyentador de Topos y Hormigas Deluxe • 3 x pilas recargable AA (Mignon) • Manual de instrucciones 5. Puesta en funcionamiento 1. Gire la tapa verde en sentido antihorario hasta conseguir sacarla. 2. Saque el compartimento de pilas de la carca- sa y coloque 3 pilas Mignon (AA) con el polo positivo hacia arriba, según lo ilustrado en la carcasa.
  • Page 13: Indicaciones Para La Protección Del Medio Ambiente

    Por favor, pregunte por el puesto de gestión de fluencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la residuos en su administración local. responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica incluso si se han realizado cambios o intentos de repara- ción en el dispositivo;...
  • Page 14: Istruzioni Per L'uso

    SOLARE ANTI TALPE E FORMICHE, DELUXE Istruzioni per l’uso Art.-No. 70046 Stato: 01/20 • L’apparecchio opera solamente Gentile cliente, con la tensione designata: 3 x AA grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del...
  • Page 15 “accerchiata” con il Il dispositivo contro le talpe Gardigo è dotato di un cilindro dispositivo! Cioè la talpa va allontanata dalla casa e indiriz- integrato per la sostituzione delle batterie che consente di zata verso il confine del terreno.
  • Page 16: Suggerimenti Importanti Per Le Batterie

    Siete sponsabilità di Gardigo e per tanto non può essere accet- pregati di informarvi presso le vostre amministrazioni comunali circa l’ubicazione di detti punti di raccolta.
  • Page 17: Instructies

    SOLAR MOLLEN- MIEREN- AFWEER DELUXE Instructies Art.-Nr. 70046 Status: 01/20 bestemde spanning bedienen: 3 x Geachte klant, AA (Mignon) oplaadbare batterij hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies en • Dit apparaat kan worden gebruikt het gebruik van ons apparaat.
  • Page 18 3. Plaats na het plaatsen van de batterijen het batterijvak en draai het deksel vast totdat u een geluid hoort. Zorg ervoor dat de afdicht- ring in het deksel zit. 4. De boorhulp voor aardgaten maakt het mo- gelijk om het apparaat een beetje in een zachte ondergrond te schroeven.
  • Page 19 Gardigo liggen en voor daar- en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, de ge- uit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid bruiksaanwijzing of de verpakking geeft dit aan.
  • Page 20 www.gardigo.com...

Table des Matières