Télécharger Imprimer la page
Mega Bloks Winnie the Pooh Sound Stacker Mode D'emploi
Mega Bloks Winnie the Pooh Sound Stacker Mode D'emploi

Mega Bloks Winnie the Pooh Sound Stacker Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

1 +
Please read these instructions carefully before first use and keep them for
EN
future reference.
Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y
ES
guardarlas para referencia futura.
Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première
FR
utilisation et de le conserver pour référence future.
BATTERY INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LA PILA / MISE EN PLACE DE LA PILE / BATTERIEEINBAU / BATTERIJPLAATSING / INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA / INSTALAÇÃO DE PILHAS
EN
BATTERY INSTALLATION
Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door of the
battery compartment.
Lift and remove the compartment door.
Insert the batteries according to the correct polarity shown.
Replace the door and the screw, do not over-tighten the screw.
ES
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Utilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para
abrir la tapa del compartimiento de las pilas.
Levantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.
Colocar las pilas respetando la polaridad indicada.
Reponer la puerta y el tornillo, evitando apretarlo demasiado.
FR
MISE EN PLACE DES PILES
Avec un tournevis cruciforme, dévisser la porte du compartiment
à piles.
Soulever et ouvrir la porte du compartiment.
Mettre en place les piles suivant la polarité indiquée.
Remettre en place la porte et la vis, sans trop serrer cette
dernière.
DE
BATTERIEN EINSETZEN
Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die Abdeckung
des Batteriefachs loszuschrauben.
Die Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.
EN
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ES
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
FR
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
DE
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
NL
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
DA
ADVARSEL: Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
EL
FI
HUOMIO: Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
IT
ATTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
2X
Sound Stacker
INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / MODE D'EMPLOI / HANDLEIDING / ANLEITUNG / ISTRUZIONI / INSTRUÇÕES
Die Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten.
Tür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube
übermässiganzuziehen.
NL
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van het
batterijenvak los te schroeven.
Licht het klepje op en verwijder het.
Leg de batterijen in met inachtneming van de juiste polariteit,
zoals aangegeven.
Plaats het paneel en de schroef terug en draai niet te vast aan.
IT
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere lo sportello
d'accesso alla batteria.
Sollevare e rimuovere lo sportello.
Inserire le batterie secondo le corrette polarità illustrate.
Rimettere a posto lo sportello e vite, non stringere troppo la vite.
PT
INSTALAÇÃO DE PILHAS
Usar uma chave de parafusos Philips (ponta em forma de estrela)
para desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas.
Levantar e retirar a tampa do compartimento.
Inserir as pilhas de acordo com as polaridades correctas
mostradas.
Repor a tampa e o parafuso sem apertar este demasiadamente.
This toy uses 2 alkaline batteries (AAA, LR03, 24A or equivalent).
Este juguete utiliza 2 pilas alcalinas (AAA, LR03, 24A o equivalente).
Ce jouet nécessite 2 piles alcalines (AAA, LR03, 24A ou l'équivalent).
Dieses Spielzeug wird mit 2 Alkali-Batterien betrieben (AAA, LR03, 24A oder Entsprechung).
Dit speelgoed gebruikt 2 alkaline batterijen (AAA, LR03, 24A of gelijkwaardig).
Questo giocattolo usa 2 batterie alcaline (AAA, LR03, 24A o equivalenti).
Este brinquedo emprega 2 pilhas alcalinas (AAA, LR03, 24A ou equivalente).
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
DE
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor
NL
eventuele raadpleging op een later tijdstip.
Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per
IT
referenze future.
Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
PT
NO
ADVARSEL: Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende
innen barns rekkevidde.
PT
ATENÇÃO: As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas
estejam ao alcance de menores.
SV
VARNING: Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom
räckhåll för barn.
JA
ZH
1174 / 1175
Non-rechargeable batteries included. /
Incluye pilas no recargables. /
Piles fournies non-rechargeables. /
Nichtwiederaufladbare Batterien
inbegriffen. / Niet-oplaadbare batterijen
meegeleverd. / Batterie non ricaricabili
fornite. / Pilhas não-recarregáveis incluídas.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mega Bloks Winnie the Pooh Sound Stacker

  • Page 1 1174 / 1175 INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / MODE D'EMPLOI / HANDLEIDING / ANLEITUNG / ISTRUZIONI / INSTRUÇÕES Please read these instructions carefully before first use and keep them for Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren. future reference. Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip.
  • Page 2 CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE: / ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN: / AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES: / WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN: / WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN: / ATTENZION: PER EVITARE PERDITE DALLE PILE: / ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS: CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE: VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN:...
  • Page 3 TROUBLE SHOOTER GUIDE / PROBLEMAS Y SOLUCIONES / GUIDE DE DÉPANNAGE / HANDLEIDING STORINGZOEKEN / FEHLERBEHEBUNG / GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI / GUIA DE CONCILIAÇÃO Problems Possible causes *(if applicable) Try these solutions Weak and distorted sound. Weak Batteries. Replace batteries.
  • Page 4 Mega Bloks y el logotipo Mega Bloks son marcas registradas de Mega Bloks Inc. Mega Bloks et le logo de Mega Bloks sont des marques de commerce déposées de Mega Bloks Inc. Mega Bloks und das Mega Bloks-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Mega Bloks Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

11741175