Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití
COMMERCIAL
BLENDER MIXER
R C M B - 2 L A
R C M B - 2 L B
expondo.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Royal Catering RCMB-2LA

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití COMMERCIAL BLENDER MIXER R C M B - 2 L A  R C M B - 2 L B ...
  • Page 2 Produktname Standmixer/Multi-Blender Stromkabel! Öffnen Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder MODELL nasser Umgebung, ebenso nicht mit nassen oder feuchten Modell RCMB-2LA RCMB-2LB PRODUCT MODEL Händen. Außerdem sollten Sie das Gerät vor direkter RCMB-2LA MODÈLE Sonneneinstrahlung schützen. Betreiben Sie das Gerät nur...
  • Page 3 Sie es vorsichtig in den Boden des einen der 3 Modi: LOW, MED, oder HIGH – das Gerät Modell RCMB-2LA | RCMB-2LB Behälters ein und ziehen Sie den Schutz fest. Achten beginnt zu arbeiten. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie darauf, dass die Dichtung richtig sitzt: Sie die gleiche Taste oder schalten Sie das Gerät mit dem...
  • Page 4: Technical Data

    Please check the main plug and the power cable For better blending of large or hard pieces use the tamper with household waste. Model RCMB-2LA | RCMB-2LB regularly. If the power cable for this device is to press the products down. ATTENTION! Start the device at This machine conforms to CE declarations.
  • Page 5 Następnie należy wybrać jeden z 3 trybów: mokrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Model RCMB-2LA | RCMB-2LB Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy. LOW, MED. Lub HIGH – urządzenie zacznie pracować. Aby Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim Nie należy obsługiwać...
  • Page 6 Nikdy nepoužívejte poškozený napájecí kabel! Model RCMB-2LA RCMB-2LB • Aby wyczyścić nóż należy pojemnik obrócić do Neotvírejte zařízení na vlhkém nebo mokrém místě, ani góry nogami i odkręcić zabezpieczenie a następnie Jmenovité napětí...
  • Page 7: Přeprava A Uskladnění

    Za účelem vypnutí je třeba stisknout stejné tlačítko nebo JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE? – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO vypnout zařízení vypínačem. Po zvolení jedné z možností Model RCMB-2LA | RCMB-2LB časové práce (35”, 60”, 90”) bude zařízení pracovat po PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ vybranou dobu a pak se automaticky vypne. Zařízení je Pravidelně...
  • Page 8 • Modèle RCMB-2LAB lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage. Modèle RCMB-2LA | RCMB-2LB l‘article afin de pouvoir le consulter plus tard en cas de Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la vitesse et N‘ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l‘appareil.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments l‘impianto da un tecnico qualificato. Non usare mai un cavo suivants: Modello RCMB-2LA RCMB-2LB di alimentazione difettoso! Non aprire questo apparecchio • Vos numéros de série et de facture (que vous in un ambiente umido o bagnato o con mani bagnate trouverez sur la plaque signalétique)
  • Page 10 COME FUNZIONA IL DISPOSITIVO? – PRINCIPIO DI BASE pulsante oppure l‘interruttore. Se si seleziona il tempo di Modello RCMB-2LA | RCMB-2LB funzionamento (35 „, 60“, 90 „), il dispositivo funzionerà per il tempo selezionato e poi si spegnerà automaticamente. Il dispositivo possiede una funzione ad impulso.
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    Indicaciones generales de seguridad en la utilización de ¡ADVERTENCIA, PELIGRO DE MUERTE! No sumerja Modello RCMB-2LA | RCMB-2LB ON. Para apagar la unidad, ponga el interruptor en OFF. aparatos eléctricos: ni mantenga el dispositivo en agua u otros líquidos El dispositivo tiene una función de pulsación.
  • Page 12 • Para limpiar la cuchilla, voltee el recipiente boca abajo. NAMEPLATE TRANSLATIONS Desenrosque la cubierta y retire cuidadosamente Manufacturer la cuchilla. Cuando haya limpiado la cuchilla, con expondo Polska sp. z o.o. sp. k. cuidado, introdúzcala en el fondo del recipiente ul.
  • Page 13 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Ce manuel est également adapté pour:

Rcmb-2lb

Table des Matières