Page 1
Stage CL Créée pour les projecteurs LED Manuel utilisateur FR Version 1.3...
Page 2
Information contained in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Jands Pty Limited shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual. It is recommended that all service and repairs on this product be carried out by Jands Pty Limited or its authorised service agents.
1. Bienvenue sur la StageCL........5 À propos de la Stage CL ? ...............5 Pour plus d’information ..............5 2. Démarrage...............6 Préparation de la console ...............6 Allumage ..................7 3. Démarrage rapide...........9 4. Affecter où ‘Patcher’ vos projecteurs.....11 Utiliser le Patch Wizard ..............11 Ajouter manuellement des projecteurs dans le Patch ....13...
Page 4
10. Visualiser............57 Visualiser la restitution..............57 Visualiser les commandes des canaux..........58 Visualiser la sortie DMX ..............60 11. Configuration & Préférences......61 Configuration ................61 Préférences ..................63 Information sur le système ............64 Mettre à jour le logiciel ..............65 …….66 Sauvegarder & Charger les fichiers de ‘Show’ Sauvegarder un ‘Show’...
Stage CL vous offre un contrôle absolu de vos LEDs. En plus, elle est très simple à utiliser. Pour plus d’information Si vous avez des questions sur la Stage CL ou si vous voulez obtenir plus d’information, merci de visiter notre page web www.jands.com/lighting ou bien contactez votre distributeur.
Connectez l’unité d’alimentation externe de la Stage CL à n’importe quel réseau d’alimentation compris entre 100 et 240 VAC. Branchez le connecteur d’alimentation 12 VDC à la Stage CL et placez le câble dans le passe-câble afin d’éviter tout risque d'arrachement.
Une fois le chargement du logiciel terminé, la Stage CL affiche l’écran ‘Home’. Si c’est la première fois que vous démarrez la Stage CL, tous les boutons ne seront pas actifs. Il vous faudra charger le show en utilisant la fenêtre ‘Shows’...
Page 8
Le bouton ‘Autopilot’ se trouve au dessus de l’écran tactile. Appuyez sur ce bouton pour mettre la Stage CL en mode ‘Autopilot’. Dans le mode ‘Autopilot’, la Stage CL restitue automatiquement l’un après l’autre tous les chases intégrés à la console. Vous pouvez régler la durée de restitution de chaque chase, la vitesse du chase ainsi qu’activer ou non...
3. Démarrage rapide Après avoir connecté à l’alimentation et mis sous tension votre Stage CL, vous pouvez affecter jusqu’à 2 pages de 12 projecteurs (ou groupes des projecteurs). Même si vous avez décidé de démarrer votre console sans avoir terminé...
Page 10
Ic ô ne Ce b o u to n ... Sa f o n c tio n ... Clear Un clic supprime la couleur d’un canal sélectionné. Un double clic supprime la couleur de l’ensemble des 12 canaux même s’ils ne sont pas sélectionnés.
Si la fenêtre ‘Patch’ n’est pas encore ouverte, cliquez sur le bouton ‘Patch’ sur l’écran tactile. La Stage CL affiche la fenêtre ‘Patch’ : Dans cette fenêtre vous pouvez indiquez à votre Stage CL quel type de projecteurs vous utilisez et a quels canaux DMX chacun de ces projecteurs est assignés.
Page 12
Lorsque vous cliquez sur ‘Next’, la Stage CL affiche la fenêtre de sélection des projecteurs : Pour commencer le patch de vos projecteurs : Utilisez le bouton rotatif de l’écran tactile pour faire défiler la liste des fabricants sur la colonne de gauche. Dès que vous trouvez le fabricant désiré, appuyez sur le bouton rotatif ou cliquez sur l’écran...
‘Patch Fixture’ : 2. Sélectionnez le fabricant dans le dossier ‘Manufacturer’ de la colonne de gauche et appuyez sur le bouton rotatif. La Stage CL affiche la liste des projecteurs de ce fabricant. 3. Sélectionnez le projecteur que vous voulez utiliser dans la colonne de droite.
Appuyez sur le bouton ‘Copy’ en bas de la fenêtre. Recherchez le numéro du canal que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur le bouton ‘Paste’ en bas de l’écran. La Stage CL affectera le projecteur à la prochaine adresse DMX disponible.
2. Appuyez sur le bouton ‘Add’. La Stage CL ajoutera un nouveau champ où vous pourez saisir la première adresse DMX pour le projecteur que vous voulez ajouter. 3. Répétez l’opération 2 pour tous les projecteurs que vous voulez ajouter à ce canal.
Page 16
2. Pour créer un nouveau projecteur en partant de zéro, appuyez sur le bouton ‘New’ en bas de la fenêtre. La Stage CL ouvre la fenêtre ‘Edit fixture’ : 3. Appuyez sur le bouton rotatif de l’écran tactile pour saisir les informations sur les premiers canaux du projecteur.
Page 17
Répétez les mêmes étapes pour les autres canaux du projecteur. 6. Dès que vous avez terminé, appuyez sur le bouton ‘Save’ en haut de l’écran. La Stage CL enregistre le nouveau projecteur dans le dossier ‘My Fixtures’. Le paramètre ‘Other’ est utilisé pour les canaux de projecteur qui doivent être réglés à...
• Une copie dans votre dossier "My Fixtures» Pour cela : 1. Sélectionnez un projecteur dans la fenêtre Patch. 2. Appuyez sur le bouton Modifier au bas de la fenêtre. La Stage CL ouvre la fenêtre « Edit Fixture » :...
Page 19
« Ajouter un projecteur à la librairie » à la page 15 4. Appuyez sur le bouton Enregistrer. La Stage CL ouvre la fenêtre Enregistrer : 5. Pour enregistrer les modifications apportées à tous les appareils patchés du type que vous éditez cocher la case correspondante.
5. Les commandes de contrôles de la console L’organisation de la console La Stage CL vous offre tous les potentiomètres, les encodeurs, les boutons et les affichages dont vous aurez besoin pour contrôler l’ensemble de vos projecteurs. La console est divisée en trois sections principales : •...
Potentiomètre Contrôle l’intensité du canal de 0 à 100%. Intensité La Stage CL utilise le ‘Fader gating’. Cela signifie ( Channel / que si le potentiomètre n’est pas réglé au niveau scène Fader ) de la sortie actuelle du canal, vous devez déplacer le potentiomètre vers le haut ou vers le...
‘Hue’ et ‘Saturation’ pour modifier leurs couleurs. Pour vous permettre d’accélérer la programmation, les boutons de contrôle de la Stage CL vous proposent des raccourcis et des paramètres spéciaux : Boutons de sélection Si vous souhaitez ajuster la couleur de plusieurs projecteurs, appuyez sur le bouton de sélection (Select button) de tous les canaux que vous...
Page 23
En mode”Fixture”, il y a deux pages. Appuyez sur le bouton pour passer de la page noire (ch1-12) à la page blanche (Ch 13-24) Page En mode Scene (voir ci-dessous), la Stage CL peut sauvegarder jusqu’à 6 pages de Scènes (ou Chases) sur les douzes potentiomètres. Appuyez sur le...
Page 24
- Yellow, Page 2 - Red, Page 3 - Green, Page 4 - Blue, Page 5 - Magenta, Page 6 – Cyan. Par défaut, la Stage CL n’affiche que 4 pages. Vous pouvez modifier le nombre de pages affichées dans l’onglet ‘Préférences’ de la fenêtre ‘Setup’.
Écran tactile, boutons rotatifs et boutons Une fois que vos projecteurs sont affectés dans le Patch, vous pouvez travailler ( y compris enregistrer et restituer des scènes, des chases ou une séquence ) sans devoir utiliser ni l’écran tactile ni les boutons à coté de l’écran tactile.
Temps de Fondu Ce bouton rotatif (situé au-dessus des boutons ‘scène’) est utilisé pour l’ajustement du temps de fondu ‘Live’. Toutes les Scènes, Chases et Cues apparaîtront en fondu en tenant compte du temps de fondu ‘Live’ sauf si elles possèdent un temps de fondu spécifique. Pour plus d’information sur le réglage des temps de fondu : •...
Contrôles des Chases Dans la section de contrôle des ‘chases’ il y a 4 boutons et un potentiomètre. Bouton ‘Record’ Pour enregistrer appuyez sur le bouton ‘Record’ et appuyez ensuite sur un bouton de restitution de scène, de ‘chase’ ou de ‘cuelist’ (séquence). Lorsque vous appuyez sur les boutons ‘Record’...
Pour appliquer une couleur à vos projecteurs : Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs. Sélectionnez le bouton ‘Colour’ sur l’écran ‘Home’. La Stage CL ouvrira la fenêtre ‘Colour’ sur la palette de sélection des couleurs: Cliquez sur le bouton d’une des 18 couleurs dans la palette. La Stage CL ajuste les projecteurs sélectionnés à...
Appuyez encore une fois sur le bouton ‘Colours’ pour passer à la fenêtre du ‘colours picker’. Choisissez et sélectionnez une couleur dans le nuancier à l’aide d’une gomme ou de votre doigt. La Stage CL ajustera les projecteurs à cette couleur. Page 3/3 - Les curseurs RGB Vous pouvez régler les valeurs précises de la couleur dans la fenêtre...
Swatches’. Appuyez et maintenez appuyé la couleur que vous souhaitez remplacer. La Stage CL ouvrira la fenêtre ‘Edit Swatch’ : Si vous souhaitez enregistrer cette couleur pour tous les nouveaux shows programmés sur cette console, cochez la case ‘Save as default...’.
Appliquer les modèles de couleurs préprogrammés La Stage CL possède trois pages de modèles de couleurs préprogrammés (Patterns) que vous pouvez appliquer à une sélection de projecteurs. Pour passer d’une page à l’autre, cliquez sur le bouton ‘Patterns’ : Page 1/3 – Odds & Evens (Impair & Pair) Cet exemple illustre l’effet d’application du ‘pattern’...
Préprogrammés ( Patterns ) Pour appliquer un modèle de couleurs préprogrammés : Sélectionnez deux projecteurs ou plus. Sélectionnez le bouton ‘Colour’ sur l’écran ‘Home’. La Stage CL ouvrira la fenêtre ‘Colour’ avec la palette de sélection des couleurs sélectionné : Appuyez sur le bouton ‘Patterns’...
Appuyez sur le bouton ‘Patterns’ encore une fois pour changer de page. Cliquez sur un des 18 boutons de ‘pattern’. La Stage CL ajustera les couleurs des projecteurs sélectionnés conformément à ce ‘pattern’. Appliquer les ‘chases’ de couleurs La Stage CL propose quatre pages de ‘chases’ de couleurs que vous pouvez appliquer à...
: Cliquez sur le bouton ‘Chases’ pour passer à l’onglet ‘Chases’. Cliquez sur le bouton ‘Chases’ une nouvelle fois pour changer la page. Cliquez sur l’un des 18 boutons de ‘chase’. La Stage CL appliquera ce ‘chase’ aux projecteurs sélectionnés.
7. Scènes Commandes de contrôle des scènes Dans la section de contrôle des scènes on trouve 4 boutons et un potentiomètre. Ce con t r ô le … Sa f o n c tio n … Ce potentiomètre ajuste le niveau global de toutes les Scene Fader scènes en cours de restitution.
Restituer une Scène Pour restituer une scène : Appuyez sur un des 4 boutons de commande de scène pour la faire apparaître en fondu. La LED de ce bouton commence à clignoter lentement pour indiquer que la scène participe à la sortie de console et donc à...
Si la page d’accueil n’est pas encore affichée sur l’écran tactile, appuyez sur le bouton ‘Home’ au-dessous de l’écran. Appuyez sur le bouton ‘Scenes’ de l’écran tactile. La Stage CL affichera la fenêtre ‘Scenes’ avec l’onglet ‘Control’ sélectionné : L’onglet ‘Control’ de la fenêtre ‘Scène’ affiche la liste des Scènes en cours de restitution.
‘Fade time’ sont configurées de cette façon. Pour modifier le temps de fondu d’une scène : Sélectionnez l’onglet ‘Scenes’ de la fenêtre ‘Scenes’. La Stage CL affichera la liste des scènes : Cliquez sur la colonne Fade de la Scène que vous souhaitez modifier ou maintenez appuyez sur Shift et utilisez le bouton rotatif de l’écran...
Cliquez sur le bouton ‘Delete’ en bas de l’écran tactile. La Stage CL affichera la fenêtre de confirmation de suppression. Cliquez sur le bouton ‘Yes’ pour confirmer la suppression.
Si la scène que vous voulez vérifier n’est pas visible sur la liste, utilisez le bouton rotatif de l’écran tactile pour faire défiler la liste des scènes. Les icônes indiquent la couleur et l’intensité de chacun des 12 canaux où projecteurs de chaque scène que vous avez enregistré.
Page 41
C e t t e i c ô n e … I n d i q u e … Le canal est à sa valeur par défaut (Home) La position du potentiomêtre (ici 50%) 2. Utilisez l’écran tactile pour faire défiler a gauche ou à droite, entre les canaux des projecteurs.
8. Séquences (Cuelists) Commandes de contrôle de la Cuelist Une Cuelist se compose d’une ou de plusieurs Cues que vous pouvez restituer en séquence. Les boutons situés à coté du potentiomètre ‘Cuelist’ vous offre un accès rapide à toutes les fonctions de restitution de la Cuelist.
Pour voir plus d’information sur une ‘Cuelist’ : Appuyez sur le bouton ‘Cuelist’ de la fenêtre ‘Home’ de l’écran tactile. La Stage CL affichera la liste des ‘cues’ dans la fenêtre ‘Control’ : Cette fenêtre affiche la liste de toutes les ‘Cues’ de la ‘Cuelist’ ainsi que leurs réglages.
Page 44
Appuyez sur le bouton du milieu au-dessus de l’écran tactile ou cliquez sur l’onglet ‘Cuelist’ pour ouvrir la fenêtre ‘Cuelist’. La fenêtre ‘Cuelist’ affiche un tableau avec toutes les ‘Cues’ que vous avez enregistrées : Sa f o n c tio n … Cette colo n n e …...
Vous pouvez copier une ‘cue’ et la coller à une autre place dans la ‘Cuelist’. Pour ce faire : Appuyez sur le bouton de l’onglet ‘Cuelist’. La Stage CL affichera la fenêtre ‘Cuelist’. Cliquez sur le nom de la ‘Cue’ que vous voulez copier ou tournez le bouton rotatif jusqu’à...
‘cue’ apparaisse en surbrillance. Cliquez sur le bouton ‘Update’ en bas de l’écran tactile. La Stage CL affiche la fenêtre de confirmation de la mise à jour. Appuyez sur ‘Yes’ pour terminer la modification.
Page 47
à l’onglet ‘Preview’. Pour ce faire : Appuyez sur le bouton de l’onglet ‘Preview’ dans la fenêtre ‘Cuelist’. La Stage CL affiche la liste des ‘cues’ avec leurs contenu : Si la ‘cue’ que vous souhaitez visualiser n’est pas visible, tournez le bouton rotatif de l’écran tactile pour faire défiler la liste des ‘cues’.
Page 48
Pour chaque appareil il y a une colonne avec jusqu'à 4 rangées d'icônes. Si le projecteur est à mélange de couleurs (RGB, RGBW, RGBA, RGBAW) les deux premières lignes sont fusionnés et montrent la couleur et l'intensité de l'appareil. Les rangées 3 et 4 montrent les réglages du paramêtre qui ont été assignés à (Shift + Saturation) ou (Shift + Hue) Si l'appareil n’a pas de melange de couleurs, chaque ligne indique le réglage du...
Appuyez sur le bouton ‘Record’. Les LED des boutons de sélection commencent à clignoter pour vous indiquer les canaux qui seront inclus dans le Chase. Appuyez sur un des quatres boutons de Chase. La Stage CL affiche la fenêtre ‘Auto Chase’ :...
Page 50
Appuyez sur le bouton ‘Record’. Les LED des boutons de sélection clignoteront pour vous indiquer les canaux qui seront inclus dans le ‘Chase’. Appuyez sur un des quatres boutons de ‘Chase’. La Stage CL affichera la fenêtre ‘Auto Chase’ : Appuyez sur le bouton ‘Manual’. La Stage CL enregistre l’état lumineux actuel comme premier pas de votre ‘Chase’.
Restituer un ‘Chase’ Pour restituer un ‘Chase’ : Appuyez sur le bouton du ‘Chase’ que vous voulez restituer. La LED du bouton de ‘Chase’ se met à clignoter indiquant que le ‘Chase’ participe à la sortie de la console. Vous pouvez contrôler le niveau global du ‘Chase’ à l’aide du potentiomètre de ‘Chase’.
Pour modifier un ‘Chase’ ou pour consulter ses réglages : Appuyez sur le bouton ‘Chase’ sur la page ‘Home’ de l’écran tactile, sélectionnez ensuite l’onglet ‘Chase’. La Stage CL affichera la liste des Chases que vous avez enregistré : La fenêtre ‘Chases’ affiche un tableau indiquant tous les ‘Chases’ que vous avez...
Page 53
Vous pouvez visualiser ce que vous avez enregistré dans le ‘Chase’ grâce à l’onglet ‘Steps’. Pour ce faire : Appuyez sur le bouton de droite au-dessus de l’écran tactile ou cliquez sur l’onglet ‘Steps’. La Stage CL affichera l’onglet ‘Steps’ de la fenêtre ‘Chase’ :...
Si le pas que vous souhaitez voir n’est pas visible, utilisez le bouton rotatif de l’écran tactile pour faire défiler la liste des pas. Les icônes affichent la couleur et l’intensité de chacun des 12 canaux de projecteurs pour chaque pas que vous avez enregistré. Les projecteurs portant un icône ‘X’...
Page 55
Cette ligne Indique le réglage pour : 1 (top) Le paramêtre affecté à l’encodeur (Saturation) Le paramêtre affecté à l’encodeur (Hue) Le paramêtre affecté à (Shift + Saturation) 4 (bottom) Le paramêtre affecté à (Shift + Hue) Dans cette fenêtre Cette icône…...
‘Chase’ apparaisse en surbrillance. Cliquez sur le bouton ‘Delete’ en bas de l’écran tactile. La Stage CL affichera la fenêtre de confirmation de suppression. Cliquez sur le bouton de confirmation ou appuyez sur le bouton rotatif de l’écran tactile pour supprimer le ‘Chase’.
DMX. Visualiser la restitution En ce qui concerne la couleur, la console Stage CL fonctionne selon le mode LTP (Last Takes Precedence). Cela veut dire que lorsqu’une ‘Scène’, un ‘Chase’ ou une ‘Cuelist’ envoie une information de couleur aux projecteurs, cette information remplace toute autre information envoyée...
‘Cuelist’ Tous les éléments qui apparaissent dans la liste ‘Monitor’ participent à la sortie de la Stage CL. Vous pouvez relâcher (‘Release’) un élément ou tous les éléments à partir de cette fenêtre. Pour ce faire : Cliquez sur l’élément dans la ‘play-list’ou faites défiler la liste avec le bouton rotatif pour le sélectionnez.
Page 59
Cet icone… Montre … La couleur au dessus du fader, montre le niveau de couleur affecté à ce fader Dans cet exemple, la couleur est vert foncé car l’intensité n’est pas à 100% Colour output Pour les projecteurs sans mélange de couleurs RGB, la palette de couleurs est remplacée par 2 colonnes d’icônes indiquant quelles sont les fonctions affectées aux encodeurs Dial (1...
La fenêtre ‘DMX’ vous permet de visualiser la sortie actuelle de chaque canal DMX. Pour ce faire : Cliquez sur le bouton DMX de la fenêtre ‘Monitor’. La Stage CL affichera la fenêtre DMX : Dans cette fenêtre vous pouvez voir le niveau de sortie de chacun des 512 canaux DMX (indiqué...
(autosave), de réseau, de déclenchement audio, de luminosité de l’écran et les réglages de la date. Pour configurer ses options, cliquez sur le bouton ‘Setup’ de la fenêtre ‘Home’. La Stage CL affichera la fenêtre ‘Setup‘ : Pour ajuster un réglage : Touchez l’écran où...
Configure la plage de réponse audio du microphone intégré de la Audio Stage CL. Diminuez la valeur pour que la Stage CL réponde à la Dynamics musique avec une plage dynamique plus petite.
‘Scènes’, des ‘Chases’ et des ‘Cuelists’. Pour ajuster ces préférences : Cliquez sur le bouton ‘Setup’ de l’écran ‘Home’ et sélectionnez ensuite le bouton ‘Preferences’. La Stage CL affichera la fenêtre ‘Preferences’ : Ce b o u to n …...
à identifier. Information sur le Système Il est possible de mettre à jour la Stage CL de temps en temps. Vous pouvez utiliser l’onglet ‘About’ de la fenêtre ‘Setup’ pour visualiser la version actuelle, installer la mise à jour ou effectuer les tests de diagnostiques.
Pour mettre à jour le logiciel vous aurez besoin de : • Une Clé USB formaté pour être compatible Windows (FAT32) • Le pack de mise à jour téléchargé à partir du site www.jands.com/lighting et copié dans le répertoire racine de la clé USB Procédure :...
Page 66
‘About’. La Stage CL affiche la fenêtre ‘About’ : 3. Sélectionnez le champ "Update Software from USB" en appuyant sur le bouton rotatif de l’écran tactile. La Stage CL affichera la fenêtre ‘Update Software’ : 4. Appuyer sur ‘Yes’ pour commencer la mise à jour.
Si vous enregistrez ce ‘show’ pour la première fois, le nom du ‘show’ sera ‘StageCL_Show.js1’. Si vous souhaitez enregistrer votre ‘show’ sous un autre nom, touchez le nom du ‘show’. La Stage CL ouvrira le clavier virtuel. Taper le nom du ‘show’ et cliquez sur ‘OK’. La Stage CL affichera la fenêtre ‘File Save’.
Charger à partir d’une clé USB Pour charger le fichier du ‘show’ à partir d’une clé USB ou d’un disque dur externe, sélectionnez la case ‘USB’. La Stage CL affichera la liste des fichiers de ‘show’ sauvegardés sur ce périphérique USB.
Page 69
Pour mettre le mode ‘Autopilot’ en route, il vous faut juste appuyer sur le bouton ‘Play’. Vous pouvez ajuster les réglages ‘autopilot’ lors de son fonctionnement grâce aux autres boutons de l’écran tactile :...
Page 70
Règle la durée de restitution de chaque ‘chase’. A la fin de ce temps, la console passe à la restitution du ‘chase’ suivant. Si vous quittez la fenêtre ‘Autopilot’ en appuyant, par exemple, sur le bouton ‘Home, le mode ‘Autopilot’ se désactive.
14.Verrouiller la console Vous pouvez enregistrer un mot de passe pour verrouiller la Stage CL et empêcher toute utilisation des commandes de contrôle de l’écran tactile et de la console. Pour ce faire : • Appuyez sur le bouton ‘Shutdown’ de l’écran ‘Home’; ou •...