Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator / Freezer
Refrigerateur / Congelateur
Chłodziarko / Zamrażarki
Frigider / Congelator
Instruction of use
Notice d'utilisation
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de utilizare
RCNA400E40ZX
I
I
EN
FR
PL
I
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNA400E40ZX

  • Page 1 Refrigerator / Freezer Refrigerateur / Congelateur Chłodziarko / Zamrażarki Frigider / Congelator Instruction of use Notice d’utilisation Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utilizare RCNA400E40ZX...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system …………………. Intended use......... Moisture controlled vegetable bin…….. General safety........Compartment for keeping perishable For products with a water dispenser..food ……………………………………… Child safety..........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Control panel 10. Compartment for quickly freezing 2. Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping 3. Fresh Food fan 12. Adjustable front feet 4. Wine bottles support 13. Shelf for jars 5. Adjustable Cabinet shelves 14. Shelf for bottles 6.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

     Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do ...
  • Page 10: Installation

    Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as In case the information which are recommended in the “Maintenance given in the user manual are not and cleaning” section. taken into account, manufacturer will 3. Connect the plug of the refrigerator not assume any liability for this.
  • Page 11: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there The packing materials may be must be at least 5 cm distance with dangerous for children. Keep the the ceiling and at least 5 cm with the packing materials out of the reach wall.
  • Page 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel 2. Energy saving function (display Indicator panel allows you to set the off): temperature and control the other If the product doors are kept closed for a functions related to the long time energy saving function is product without opening the door of the automatically activated after 1 minute product.
  • Page 14 3.Quick fridge function 7. Key lock Press this button to activate or deactivate Press key lock button ( 3’’) the quick cool function ( simultaneously for 3 seconds. Key lock symbol ( ) will light up and key lock Use quick cooling function when you mode will be activated.
  • Page 15: Dual Cooling System

    Moisture controlled vegetable Water flow from water tank will stop when this function is selected. However, ice made previously can be taken from *optional the icematic. With moisture control feature, moisture 11. Icematic off indicator (only on rates of vegetables and fruits are kept products with icematic machine) under control and ensures a longer Press this button to activate or deactivate...
  • Page 16: Compartment For Keeping Perishable Food

    Materials to be used for packagings  Compartment for keeping must be resistant to cold and humidity perishable food (low temperature and they must be airtight. The packaging C - +3 material of the food must be at a sufficient thickness and durability. This compartment was designed to store Otherwise the food hardened due to freezing may puncture the packaging.
  • Page 17: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 18: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 21 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 22 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 23 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 24 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Bandeau indicateur ........ 11 Importantes Système de réfrigération Dual ....13 Bac à légumes à humidité contrôlée …..13 Utilisation préconisée ......4 Compartiment de conservation des Sécurité...
  • Page 25: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Bandeau de commande 10. Compartiment de congélation rapide Éclairage intérieur 11. Compartiment de convervation des aliments Ventilateur du refrigéateur congelés Clayette range-bouteilles 12. Pieds avant réglables Clayettes réglables 13. Balconnet à bocaux Compartiment 0°C 14. Balconnet range-bouteilles 15. Ventilateur du congélateur essus de bac a légumes Bac à...
  • Page 26: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : compartiment congélateur ; ne placez pas Le non respect de ces consignes peut de boissons en bouteilles ou en canette entraîner des blessures ou dommages dans le congélateur.
  • Page 27 En cas de dysfonctionnement ou lors • Ce réfrigérateur est conçu seulement pour • d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il débranchez l’alimentation électrique du ne doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible •...
  • Page 28: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables comme fontaine à eau reliée à l'eau du propane près du réfrigérateur pour courante éviter tout risque d'incendie et d'explosion. • Ne placez jamais de récipients contenant La pression de l'alimentation en eau doit de l'eau sur votre réfrigérateur, ils être au minimum de 1 bar.
  • Page 29: Informations Relatives À L'emballage

    Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de cet appareil • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur sont fabriqués à partir de matériaux ouvertes pendant une durée prolongée. recyclables, conformément à nos N’introduisez pas de denrées ou de •...
  • Page 30: Installation

    Installation 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel Dans l'hypothèse ou l'information qu’indiqué dans la section « Entretien et contenue dans ce manuel n'a pas été prise nettoyage ». en compte par l'utilisateur, le fabricant ne 3. Insérez la prise du réfrigérateur dans la sera aucunement responsable en cas de prise murale.
  • Page 31: Mise Au Rebut De L'emballage

    Mise au rebut de l’emballage Ne placez pas l'appareil sur des revêtements tels qu’un tapis ou de la Les matériaux d’emballage peuvent être moquette. dangereux pour les enfants. Tenez les 4. Placez le réfrigérateur sur une surface matériaux d’emballage hors de portée des plane afin qu'il soit stable.
  • Page 32: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 33: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur 1. Indicateur de Coupure l'Économie d'énergie s'éteindront. Lorsque de courant / Température la fonction Économie d’énergie est active, si élevée / d'avertissement d'erreur vous appuyez sur un bouton quelconque ou Cet indicateur (!) s'allume en cas de coupure ouvrez la porte, cette fonction se désactive de courant, d'échecs de température élevée et les symboles affichés redeviennent...
  • Page 34 Cette fonction n'est pas reprise lorsque le Appuyez simultanément sur le bouton Key courant est rétabli après une panne de lock pendant 3 secondes à nouveau. Le courant. symbole de verrouillage des commandes s’éteint et le mode Verrouillage des 4. Bouton de réglage de la commandes est désactivé.
  • Page 35: Système De Réfrigération Dual

    Bac à légumes à humidité 11. Bouton de la fonction congélation contrôlée rapide / Bouton Marche/Arrêt du *en option distributeur de glaçons Appuyez sur ce bouton pour activer ou Grâce à la fonction de contrôle de désactiver la fonction de congélation l'humidité, les taux d'humidité...
  • Page 36: Compartiment De Conservation Des Denrées Périssables

    • Les matériaux servant à emballer vos Compartiment de conservation denrées doivent résister au froid et à des denrées périssables l'humidité, et doivent être hermétiques. Le (température basse \ -2 C - +3 matériau d'emballage de vos denrées doit être suffisamment épais et doit pouvoir être Ce compartiment a été...
  • Page 37: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18 C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24 C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte Congélation 4°C...
  • Page 38: Informations Concernant La Congélation

    Informations concernant la Recommandations relatives au congélation Compartiment 0/3 degré Les denrées doivent être congelées le plus *en option rapidement possible lorsqu’elles sont placées dans le congélateur, afin de • Faites attention à ce que les aliments ne préserver leur qualité. touchent pas le capteur de température dans le Compartiment 0/3 degré.
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène N'utilisez jamais de produits nettoyants ou de matériaux similaires pour le ou de l'eau contenant du chlore pour le nettoyage. nettoyage des surfaces externes et des Nous vous recommandons de pièces chromées du produit. Le chlore débrancher l’appareil avant de procéder entraîne la corrosion de ces surfaces au nettoyage.
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 41 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Page 42 Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. •...
  • Page 43 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować...
  • Page 44 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 5 Obsługa chłodziarki 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Panel wskaźników........11 Zamierzone przeznaczenie....4 Podwójny system chłodzący ………… 13 Ogólne zasady bezpieczeństwa... 4 Pojemnik na warzywa z kontrolą Dotyczy modeli z dozownikiem wody.. 6 wilgotności ……………………………...
  • Page 45: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto chłodziarka 1. Panel wskaźników 10. Komora szybkiego zamrażania 2. Oświetlenie wewnętrzne 11. Komory do przechowywania żywności Wentylator komory chłodzenia mrożonej 4. Podpěra na láhve vína 12. Nastawiane nóżki przednie 5. Nastawialne półki komory 13. Półka na słoiki chłodziarki 14. Półka na butelki 6.
  • Page 46: Zamierzone Przeznaczenie

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Nie dotykajcie palcami mrożonej  Niestosowanie się do tej informacji może żywności, bo może do nich przylgnąć. spowodować obrażenia lub szkody Przed czyszczeniem lub rozmrażaniem  materialne. chłodziarki wyjmujcie jej wtyczkę z W takim przypadku tracą...
  • Page 47 Napoje o wyższej zawartości alkoholu  Tabliczka z danymi technicznymi  wkładajcie do chłodziarki w dokładnie umieszczona jest na lewej ściance zamkniętych naczyniach i w pozycji wewnątrz chłodziarki. pionowej. Chłodziarki nie wolno przyłączać do  Nie wolno przechowywać w chłodziarce ...
  • Page 48: Dotyczy Modeli Z Dozownikiem Wody

    Nie wolno stawiać na chłodziarce  Dotyczy modeli z dozownikiem pojemników napełnionych wodą, wody: ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub Ciśnienie wody w kranie powinno pożar. wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie Nie przeciążajcie chłodziarki nadmierną wody w kranie nie powinno przekraczać 8 ...
  • Page 49: Informacje Na Opakowaniu

    Co robić, aby oszczędzać energię Informacje opakowaniu Materiały opakowania tego wyrobu są Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki  wykonane z surowców wtórnych, zgodnie otwartych na dłużej. z naszymi krajowymi przepisami Nie wkładajcie do chłodziarki gorących  dotyczącymi ochrony środowiska. potraw ani napojów. Materiałów opakunkowych nie wolno Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ...
  • Page 50: Instalacja

    Instalacja 2. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie W przypadku zignorowania podanych z zaleceniami podanymi w rozdziale w tej instrukcji obsługi informacji, „Konserwacja i czyszczenie”. producent nie ponosi za to żadnej 3. Wsadź wtyczkę chłodziarki w gniazdko odpowiedzialności. w ścianie. Po otwarciu drzwiczek Na co należy zwrócić...
  • Page 51: Usuwanie Opakowania

    Jeśli chłodziarka ma stanąć we wnęce w Usuwanie opakowania ścianie, należy zachować co najmniej 5 cm Materiały opakunkowe mogą być odstęp od sufitu i ściany. Nie stawiaj niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić chłodziarki na dywanie, wykładzinie materiały opakunkowe przed dostępem dywanowej, ani żadnym podobnym dzieci, albo usunąć...
  • Page 52: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować   Produkt jest przeznaczony do pracy w przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła temperaturze nieprzekraczającej 43°C. takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, Nawet jeśli temperatura otoczenia i przynajmniej 5 cm od piecyka spadnie do -15 °C, mrożona żywność elektrycznego, a także należy chronić...
  • Page 53: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Panel wskaźników 2. Funkcji oszczędzania energii (wyświetlacz wyłączony) Panel wskaźników umożliwia nastawianie Jeśli drzwi są stale zamknięte produktu temperatury i sterowanie innymi funkcjami przez długi czas jest aktywowany produktu bez otwierania drzwi. Po prostu automatycznie po 1 minucie i naciśnij napisy na odpowiednich energooszczędny symbol świeci funkcji przyciskach, aby ustawić...
  • Page 54 Korzystaj z funkcji szybkiego 7. Blokada przycisków chłodzenia, kiedy chcesz szybko Naciśnij przycisk blokady przycisków schłodzić żywność umieszczoną w ( 3’’) na 3 sekundy. Zapali się ikonka komorze chłodzenia. Jeśli schłodzona blokady przycisków ( ) i załączy się ma być znaczna ilość świeżej żywności, blokada.
  • Page 55: Podwójny System Chłodzący

    Pojemnik na warzywa z kontrolą Kiedy wybrana jest ta funkcja, woda wilgotności przestaje wypływać ze zbiornika. Jednak już zrobiony lód można wybrać z *opcja kostkarki Icematic. Funkcja kontroli wilgotności umożliwia 11. Przycisk funkcji szybkiego zachowanie odpowiedniej wilgotności zamrażania / włączania wyłączania warzyw i owoców oraz zapewnia dłuższą...
  • Page 56: Komora Do Przechowywania Żywności Łatwo Psującej Się

    Komora do przechowywania Ponadto muszą być dobrze zamknięte żywności łatwo psującej się i muszą być zrobione z łatwych do użycia i nadających się do (niska temperatura \-2 C - +3 zastosowania przy głębokim Komora ta służy do przechowywania zamrażaniu materiałów. mrożonek, które w razie potrzeby można Przeznaczoną...
  • Page 57: Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek

    Objaśnienia Komora Komora zamrażalnika chłodziarki Ustawienie Ustawienie -18°C 4°C Jest to ustawienie normalne i zalecane. Ustawienia te zaleca się, gdy -20, -22 or -24°C 4°C temperatura otoczenia przekracza 30°C. Funkcji tej używa się do szybkiego zamrażania żywności. Po zakończeniu Quick Freeze 4°C tego procesu chłodziarka powróci do pierwotnego trybu.
  • Page 58: Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek

    Zalecenia co do przechowywania Zalecenia co do komory na mrożonek żywność świeżą Pakowane mrożonki ze sklepu należy *opcja przechowywać zgodnie z instrukcjami ich Nie należy dopuszczać do tego, aby  producentów dla żywność dotykała czujnika temperatury (4-gwiazdkowych) komór do w komorze na żywność świeżą. Aby przechowywania mrożonek.
  • Page 59: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Jak unikać nieprzyjemnych Do czyszczenia chłodziarki nie wolno używać benzyny, benzenu ani zapachów podobnych substancji. Do wyrobu chłodziarek nie są używane materiały powodujące nieprzyjemne Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z zapachy. gniazdka przed jej czyszczeniem. Jednak w wyniku niewłaściwego Do czyszczenia nie wolno stosować...
  • Page 60: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 61 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
  • Page 62 Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
  • Page 63: Gwarancja Jakości

    Gwarancja jakości Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant). Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
  • Page 64 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 65 CUPRINS 1 Frigiderul 4 Pregãtirea 5 Utlizarea frigiderului Avertismente importante Panou de control …………....11 privind siguranţa Sistem de rãcire dublu …………….. 13 Cutie de legume cu umiditate Destinaţia produsului......4 Controlatã …………………………… 13 Informaţii generale privind Compartiment de zero grade ……… 14 siguranţa...........
  • Page 66: Frigiderul

    Frigiderul 1. Panou de control 10. Compartiment pentru congelare rapidã 2. Luminã interioarã 11. Compartiment pentru pãstrarea 3. Ventilator frigider alimentelor congelate 4. Suport sticle 12. Picior reglabil 5. Rafturi ajustabile 13. Etajere 6. Compatriment 0°C 14. Raft pentru sticle 7.
  • Page 67: Avertismente Importante Privind Siguranţa

    Avertismente importante privind siguranţa Vă rugăm să citiţi următoarele • Nu mâncaţi îngheţata şi cuburile de instrucţiuni. Dacă acestea nu sunt gheaţă imediat după ce au fost scoase respectate, se pot produce accidentări din congelator! (Acestea pot provoca sau pagube materiale. Nerespectarea degerături în interiorul gurii).
  • Page 68 • Închideţi bine recipientele cu băuturi • Dacă frigiderul este dotat cu o lampă cu conţinut ridicat de alcool şi albastră, nu o priviţi prin dispozitive amplasaţi-le vertical. optice. • Nu depozitaţi pe acest aparat • După deconectarea ştecherului substanţe explozive, cum ar fi sprayurile frigiderelor cu comandă...
  • Page 69: Pentru Produsele Cu Water Dispenser

    • Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimente. Informaţii privind reciclarea Alimentele pot cădea la deschiderea uşii, deşeurilor de echipamente provocând vătămări corporale sau electrice şi electronice (WEEE) deteriorând frigiderul. Nu amplasaţi obiecte pe frigider, deoarece acestea pot Conform prevederilor legislaţiei privind cădea la deschiderea sau închiderea uşii gestionarea deşeurilor, este interzisã...
  • Page 70: Avertisment Hca

    Deşeurile de echipamente electrice şi Modalităţi de reducere a electronice pot conţine substanţe consumului de energie periculoase care pot avea un impact • Nu lăsaţi uşa frigiderului deschisă negativ asupra mediului şi sanãtãţii perioade lungi de timp. umane în cazul în care WEEE nu sunt •...
  • Page 71: Instalarea

    Instalarea 4. Veţi auzi un zgomot la pornirea Reţineţi că producătorul nu îşi asumă compresorului. De asemenea, este responsabilitatea în cazul nerespectării posibil să auziţi alte sunete provenite instrucţiunilor din manual. de la lichidele şi gazele din sitemul de Instrucţiuni pentru transportul răcire, indiferent dacă...
  • Page 72: Îndepărtarea Ambalajului

    Îndepărtarea ambalajului Înlocuirea becului interior Ambalajele pot fi periculoase pentru Pentru a schimba lampa din interiorul copii. Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna frigiderului, luaţi legãtura cu un service copiilor; depozitaţi-le la deşeuri autorizat. conform normelor în vigoare. Nu le Becul (becurile) folosite în acest aparat depozitaţi împreună...
  • Page 73: Pregãtirea

    Pregãtirea Instalați frigiderul la cel puțin 30 cm  distanță față de sursele emitente de căldură cum ar fi plite, cuptoare, sisteme de încălzire centrală și sobe și la cel puțin 5 cm față de cuptoarele electrice și nu-l amplasați sub lumina directa a soarelui.
  • Page 74: Utlizarea Frigiderului

    Utlizarea frigiderului 1. Pană de curent / Temperatură Reglarea temperaturilor în frigider şi congelator ridicată / Indicator de semnalare a erorilor Reglarea temperaturilor în Acest indicator (!) Se aprinde în timpul compartimentele frigider şi congelator se penelor de curent, condiții de temperaturi poate face prin intermediul panoului de ridicate și semnalizare erori.
  • Page 75 2. Funcția de economisire a energiei 5. Funcția Mod Vacanță (display oprit): Pentru a activa funcția mod vacanță, apăsați butonul ( ) pentru 3 secunde, În cazul în care uşile produsului sunt ținute închise pentru o perioadă mai iar indicatorul mod vacanță ( ) se va activa.
  • Page 76: Sistem De Rãcire Dublu

    Cutie de legume cu umiditate 8. Eco fuzzy controlatã Apăsați butonul de activare al funcției «Eco Fuzzy » pentru a activa această *optional funcție. Funcția permite minimizarea Rata de umiditate pentru legume şi fructe consumului de energie pentru este ţinutã sub control în aceastã cutie următoarele 6 ore.
  • Page 77: Compartiment De Zero Grade

    Compartiment de zero grade  Materialele care trebuie utilizate pentru ambalarea trebuie să fie rezistente la frig Acest compartiment este destinat și umiditate și trebuie să fie etanșe. păstrării alimentelor congelate care Materialul de ambalare a produselor trebuie decongelate lent (carne, peşte, alimentare trebuie să...
  • Page 78: Recomandări Pentru Conservarea Alimentelor Congelate

    Setarea Setarea Explicații temperaturii în temperaturii în compartimentul compartimentul congelator refrigerator Aceasta este setarea recomandată, normală. -18°C 4°C Aceste setări sunt recomandate atunci când -20, -22 or -24°C 4°C temperatura ambiantă este mai mare de 30°C. Utilizați atunci când doriți să înghețe mâncarea într-un timp scurt.
  • Page 79: Informații Pentru Congelare

    Informații pentru congelare Recomandări pentru compartimentul de alimente Produse alimentare trebuie să fie proaspete congelate cât mai repede posibil, atunci când sunt puse în congelator pentru a le *opțional menține în bună calitate. Nu permite ca alimentele să atingă  Normele impun (conform anumitor senzorul de temperatură...
  • Page 80: Întreţinere Şi Curăţare

    Întreţinere şi curăţare Protejarea suprafeţelor din Nu curăţaţi aparatul cu benzină, plastic benzen sau substanţe similare. Recomandăm deconectarea Nu introduceţi în frigider ulei sau aparatului de la priză înainte de alimente gătite în ulei în recipiente curăţare. fără capac, deoarece acestea vor deteriora suprafeţele din plastic ale Nu utilizaţi pentru curăţare frigiderului.
  • Page 81: Soluţii Recomandate

    Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi această listă. Puteţi economisi timp şi bani. Lista include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de manoperă. Este posibil ca unele funcţii descrise aici să nu existe în produsul dvs. Frigiderul nu funcţionează...
  • Page 82 Frigiderul porneşte des sau funcţionează perioade lungi de timp. • Este posibil ca noul frigider să fie mai mare decât cel vechi. Acest fenomen este normal. Frigiderele mari funcţionează perioade lungi de timp. • Este posibil ca temperatura din încăpere să fie ridicată. >>>Acest lucru este normal. •...
  • Page 83 Vibraţii sau zgomot. • Podeaua este denivelată sau instabilă. Frigiderul se clatină când este împins uşor. >>>Asiguraţi-vă că podeaua este plană, stabilă şi poate susţine greutatea frigiderului. • Zgomotul poate fi provocat de obiectele amplasate pe frigider. >>> Aceste obiecte trebuie îndepărtate de pe frigider.
  • Page 84 4578336175/AC EN-FR-PL-RO...

Table des Matières