Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Refrigerator - Freezer
Instruction of use
Réfrigérateur - Congélateur
Notice d'utilisation
‫اﻟﻔرﯾزر - اﻟﺛﻼﺟﺔ‬
‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام‬
Холодильник - Mорозильна
Інструкція з експлуатації
RCNA420SX
EN-FR-AR-UA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RCNA420SX

  • Page 1 Refrigerator - Freezer Instruction of use Réfrigérateur - Congélateur Notice d’utilisation ‫اﻟﻔرﯾزر - اﻟﺛﻼﺟﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام‬ Холодильник - Mорозильна Інструкція з експлуатації RCNA420SX EN-FR-AR-UA...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Thermostat setting button...... Dual cooling system …………………... Intended use......... Reversing the doors …………………... General safety........Freezing fresh food......For products with a water dispenser..Recommendations for preservation Child safety..........
  • Page 5 Your refrigerator Setting knob and interior light Fresh Food fan 9. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 10. Shelf for jars Cover glass 11. Shelf for bottles Salad crispers 12. Freezer fan Ice tray Compartment for quickly freezing Compartments for frozen froods keeping Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 6 Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the ...
  • Page 8 Do not spray substances containing For products with a water  inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Page 9 Things to be done for energy Package information Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Page 10 Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of The connection must be in compliance your refrigerator, it should be emptied with national regulations.
  • Page 11 Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call your giving any harm to the environment. Authorized Service. You may consult your authorized ...
  • Page 12 Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 13 Using your refrigerator Dual cooling system: Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed. Thermostat setting button Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher The interior temperature of your...
  • Page 14 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 15 Freezing fresh food 2. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. Wrap or cover the food before  3. Make sure raw foods are not in placing them in the refrigerator. contact with cooked foods in the fridge. Hot food must cool down to the room ...
  • Page 16 Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 17 Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to  Do not allow the food to touch the certain measurement conditions) the temperature sensor in fresh food refrigerator to freeze at least 4.5 kg of...
  • Page 18 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed ppliance before cleaning. containers as they damage the Never use any sharp abrasive plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 19 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 20 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 21 Crispers are stuck. • The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer. Official representative on the territory of Ukraine: Beko Ukraine LLC address: Business Park "EUROPASAGE" Sim’i Prakhovykh Street, 58/10, 1-th floor, Kyiv,01033, tel / fax: 0-800-500-4-3-2.
  • Page 22 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous rendra satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 23 TABLE DES MATIÈRES 4 Préparation 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Réglage de la temperature Importantes Utilisation des compartiments intérieurs………………………………….. Utilisation préconisée ......4 Réversibilité de la porte ………………… 12 Sécurité générale ........Congélation d'aliments frais …………… 13 Pour les appareils dotés d'une fontaine Compartiment fraîcheur à...
  • Page 24 Votre réfrigérateur Manette de réglage et éclairage 9. Pieds avant réglables intérieur 10. Balconnet à bocaux Ventilateur du refrigéateur 11. Balconnet range-bouteilles Clayettes réglables 12. Ventilateur du congélateur essus de bac a légumes Bac à légumes Bacs à glaçons et support Compartiment de congélation rapide Compartiment de convervation des...
  • Page 25 Précautions de sécurité importantes • Veuillez examiner les informations Pour les produits équipés d'un suivantes : compartiment congélateur ; ne placez pas Le non respect de ces consignes peut de boissons en bouteilles ou en canette entraîner des blessures ou dommages dans le congélateur.
  • Page 26 • • En cas de dysfonctionnement ou lors Ce réfrigérateur est conçu seulement pour d'opérations d’entretien ou de réparation, conserver des aliments. Par conséquent, il ne débranchez l’alimentation électrique du doit pas être utilisé à d'autres fins. réfrigérateur soit en désactivant le fusible •...
  • Page 27 • Ne pulvérisez pas de substances Pour les appareils dotés d'une contenant des gaz inflammables comme fontaine à eau reliée à l'eau du propane près du réfrigérateur pour courante éviter tout risque d'incendie et d'explosion. • Ne placez jamais de récipients contenant La pression de l'alimentation en eau doit de l'eau sur votre réfrigérateur, ils être au minimum de 1 bar.
  • Page 28 Mesures d’économie d’énergie Informations relatives à l'emballage Les matériaux d'emballage de cet appareil • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur sont fabriqués à partir de matériaux ouvertes pendant une durée prolongée. recyclables, conformément à nos N’introduisez pas de denrées ou de •...
  • Page 29 Installation 4. Les parties antérieures du réfrigérateur Éléments à prendre en peuvent chauffer. Ce phénomène est considération lors du normal. Ces zones doivent en principe déménagement de votre être chaudes pour éviter tout risque de réfrigérateur condensation. 1. Votre réfrigérateur doit être débranché. Branchement électrique Avant le transport de votre réfrigérateur, vous devez le vider et le nettoyer...
  • Page 30 Mise au rebut de votre ancien Remplacement de l'ampoule réfrigérateur Pour remplacer l'ampouleLED du réfrigérateur, veuillez contacter le service Débarrassez-vous de votre ancien après-vente agréé. réfrigérateur sans nuire à l’environnement. l'ampoule (s) utilisé dans cet appareil ne • Vous pouvez consulter le service après- convient pas pour l'éclairage de la cuisine.
  • Page 31 Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 32 Utilisation du réfrigérateur Utilisation des compartiments intérieurs Etagères : L'écart entre les étagères peut être réglé si nécessaire. Bac à légumes : Les fruits et légumes peuvent être conservés dans ce compartiment pendant de longues périodes sans se détériorer. Réglage de la temperature Clayette porte bouteilles: Les bouteilles, bocaux et les canettes peuvent être La commande du thermostat se trouve...
  • Page 33 Réversibilité de la porte Procedez suivant l’ordre numerique...
  • Page 34 Congélation d'aliments frais 1. Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des aliments • Enveloppez ou couvrez vos aliments avant est préservée de façon optimale lorsqu'ils de les placer au réfrigérateur. sont entièrement congelés aussi rapidement •...
  • Page 35 Réglage du Réglage du Explications compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la -20,-22 ou -24 C 4°C température ambiante dépasse 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant une courte Congélation 4°C période.
  • Page 36 Informations concernant la Recommandations relatives au congélation Compartiment 0/3 degré Les denrées doivent être congelées le plus *en option rapidement possible lorsqu’elles sont Faites attention à ce que les aliments ne placées dans le congélateur, afin de • touchent pas le capteur de température préserver leur qualité.
  • Page 37 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène N'utilisez jamais de produits nettoyants ou de matériaux similaires pour le ou de l'eau contenant du chlore pour le nettoyage. nettoyage des surfaces externes et des Nous vous recommandons de pièces chromées du produit. Le chlore débrancher l’appareil avant de procéder entraîne la corrosion de ces surfaces au nettoyage.
  • Page 38 Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 39 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
  • Page 40 Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. •...
  • Page 41 !‫يرجى قراءة دليل المستخدم هذا أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ .‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة فعالة‬ ‫خص آخر، فقم‬ ‫لذا، اقرأ دليل المستخدم بالكامل بعناية قبل استخدام المنتج واحتفظ به كمرجع. إذا قمت بإعطاء المنتج لش‬ .‫بإعطائه...
  • Page 42 ‫المحتويات‬ ..........‫ثالجتك‬ ........ ‫التحضير‬ ....... ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ..... ‫استخدام الثالجة الخاصة بك‬ ....‫ةيلخادلا تاروصقملا مادختسا‬ ........ ‫االستخدام المخصص‬ ..‫توصيات لصندوق األطعمة الطازجة‬ ........‫السالمة العامة‬ ...... ‫تجميد األطعمة الطازجة‬ ..... ‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ …...
  • Page 43 ‫ثالجتك‬ ‫قدم أمامية قابلة للضبط‬ ‫ةيلخادلا ةءاضإلاو تيبثتلا ضبقم‬ ‫تانامطربلل فر‬ ‫المصباح الداخلي‬ ‫تاجاجزلا فر‬ ‫أرفف خزانة قابلة للضبط‬ ‫مروحة الفريزر‬ ‫غطاء زجاجي‬ ‫أدراج السلطة‬ ‫دعامة درج الثلج ودرج الثلج‬ ‫مقصورة التجميد السريع‬ ‫مقصورات للحفاظ على األطعمة المجمدة‬ ‫األشكال الواردة في دليل التعليمات هذا هي رسومات بيانية وقد ال تتطابق تما م ً ا مع المنتج. إذا لم تكن هذه القطع‬ .‫هذا...
  • Page 44 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫بالنسبة إلى المنتجات المزودة بمقصورة فريزر، ال تضع‬ .‫يرجى فحص المعلومات التالية‬  ‫ربما يؤدي اإلخفاق في اتباع هذه المعلومات إلى إصابات‬ ‫المشروبات السائلة المعلبة أو الموضوعة في زجاجات في‬ .‫أو تلف للممتلكات‬ .‫صندوق الفريزر. وإال، فقد تنفجر‬ ‫ومن...
  • Page 45 ‫تم تصميم هذه الثالجة فقط لحفظ الطعام. يجب أال‬ ‫في حالة وقوع أي عطل أو أثناء أي عملية صيانة أو‬   ‫عن مصدر التيار الكهربائي‬ ‫أعمال إصالح، افصل الثالجة‬ .‫م ألي أغراض أخرى‬ ‫تستخد‬ ‫الرئيسي إما بإغالق المنصهر المعني أو بنزع قابس التيار‬ ‫يوجد...
  • Page 46 ،‫بالنسبة إلى المنتجات المزودة بموزع الماء‬ ‫ال ترش مواد قابلة لالشتعال مثل غاز البروبين بالقرب‬  .‫من الثالجة بسبب مخاطر نشوب النيران واالنفجار‬ .‫بار‬ ‫يجب أال يقل ضغط خط المياه الرئيسي عن‬ ‫ال تضع أشياء مملوءة بالماء أعلى الثالجة، ففي حالة‬ ...
  • Page 47 ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ ‫بيانات التعبئة‬ ‫تم تصنيع مواد التغليف الخاصة بهذا المنتج من مواد‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوحة لفترة طويلة‬  ‫قابلة إلعادة التصنيع وف ق ً ا للوائح البيئية المحلية الخاصة‬ .‫ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في الثالجة‬ ...
  • Page 48 ‫التركيب‬ ‫في حالة عدم األخذ بالمعلومات الواردة بدليل‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫المستخدم في االعتبار، ال يتحمل المصنع أي مسؤولية‬ ‫صل المنتج بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر ذي‬ .‫نتيجة لهذا‬ .‫سعة مناسبة‬ :‫مهم‬ .‫نقاط يجب االهتمام بها عند نقل الثالجة‬ .‫يجب أن يتوافق التوصيل مع اللوائح الوطنية‬ ‫يجب...
  • Page 49 ‫التخلص من ثالجتك القديمة‬ ‫تغيير مصباح اإلضاءة‬ ( ‫لتغيير المصباح/مصباح اإلضاءة الخلفية‬ ‫تخلص من ثالجتك القديمة دون إحداث أي ضرر‬ ‫المستخدم في إضاءة الثالجة، يرجى االتصال بمركز‬ .‫بالبيئة‬ .‫الصيانة المعتمد‬ ‫يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز تجميع‬  ‫المصباح (المصابيح) المستخدم في هذه األجهزة ليس‬ .‫مدينتك...
  • Page 50 ‫اإلعداد‬ ‫سم على األقل من‬ ‫بعد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على‬  ‫مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان المركزي‬ .‫ويجب عدم وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ .‫تأكد من نظافة الثالجة من الداخل بالكامل‬  ‫إذا كنت بصدد تركيب ثالجتين جن ب ً ا إلى جنب، فيجب‬ ...
  • Page 51 ‫استخدام ثالجتك‬ ‫زر ضبط الترومستات‬ :‫تتغير درجة حرارة داخل الثالجة لألسباب التالية‬ ،‫درجات الحرارة الموسمية‬ • ‫فتح باب الثالجة بشكل متكرر وتركه مفتوحا لفترات‬ • ،‫طويلة‬ ‫الطعام الذي تم وضعه في الثالجة بدون تبريده إلى‬ • ،‫درجة حرارة الغرفة‬ ‫مكان الثالجة في الغرفة (مثل التعرض ألشعة‬ •...
  • Page 52 .‫إذا انقطعت الكهرباء؛ فال تفتح باب الفريزر‬ • ‫تجميد األطعمة الطازجة‬ ‫وحتى إذا استمر انقطاع الكهرباء" للفترات‬ .‫يفضل لف الطعام أو تغطيته قبل وضعه في الثالجة‬ • ‫الزمنية المشار إليها "بوقت زيادة درجة‬ ‫يجب تبريد الطعام الساخن إلى درجة حرارة الغرفة قبل‬ •...
  • Page 53 ‫توضيحات‬ ‫لتبريد‬ ‫إعداد صندوق ا‬ ‫إعداد صندوق الفريزر‬ .‫هذا هو الضبط الموصى به بشكل طبيعي‬ ‫درجات مئوية‬ ‫درجة مئوية‬ ‫هذه هي إعدادات الضبط الموصى بها عندما تتجاوز درجة‬ ‫درجة‬ ‫أو‬ ‫أو‬ ‫درجات مئوية‬ .‫درجة مئوية‬ ‫الحرارة المحيطة‬ ‫مئوية‬ .‫في تجميد الطعام في وقت قصير‬ ‫استخدم...
  • Page 54 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ ‫العربية‬...
  • Page 55 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫تجنب الروائح السيئة‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫م يتم استخدام المواد التي قد تنتج روائح عند تصنيع‬ ‫ل‬ .‫ألغراض التنظيف‬ .‫الثالجة‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫إال أنه قد تصادف مشكلة انبعاث روائح بسبب األحوال غير‬ ‫ال...
  • Page 56 ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫ركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بم‬ .‫عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الواردة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك‬ .‫الثالجة...
  • Page 57 .‫تعمل الثالجة بصورة متكررة أو لوقت طويل‬ .‫ن عرض الجهاز القديم. الثالجات الكبيرة تعمل لفترات أطول‬ ‫قد يكون عرض الجهاز الجديد أكبر م‬ • ‫قد تكون درجة حرارة الغرفة مرتفعة.>>>من الطبيعي أن يتم تشغيل المنتج لفترات أطول في األماكن ذات درجة‬ •...
  • Page 58 .‫اهتزازات أو ضوضاء‬ ‫ة أو مستقرة.>>>إذا كانت الثالجة تهتز أثناء تحريكها قليال، فقم بضبط توازنها من خالل ضبط‬ ‫األرضية غير مستوي‬ • .‫القدم. تأكد من أن األرض قوية بما يكفي لتتحمل الثالجة ومستوية‬ .‫قد يصدر صوت من األشياء الموضوعة على الثالجة. >>> قم بإبعاد األشياء الموجودة عليها‬ •...
  • Page 59 Спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупцю! Сподіваємося, що цей пристрій, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю якості, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього просимо уважно прочитати цю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися холодильником, і зберегти її в довідкових цілях. Якщо ви передаєте холодильник...
  • Page 60 ЗМІСТ 1 Опис холодильника 4 Підготовка 5 Використання холодильника 2 Важливі вказівки з техніки безпеки Кнопка регулювання термостата…. 11 Застосування за призначенням ………… 4 Подвійна система охолодження …. 11 Загальні правила техніки безпеки ……… 4 Перенавішування дверцят ………... 12 Для пристроїв із дозатором води ……… 6 Заморожування...
  • Page 61 Опис холодильника Ручка налаштування і внутрішнє 8. Відділення швидкого заморожування 9. Регульовані передні ноги освітлення 2. Свіжий вентилятор їжі 10. Полиці для банок Знімні полиці відділення 11. Полиця для пляшок 4. Захисне скло 12. Морозильник вентилятор 5. Контейнер для зелені 6.
  • Page 62 Вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наведеною нижче Для пристроїв з морозильним  інформацією. відділенням: не ставте рідкі напої в Ігнорування цієї інформації може пляшках чи банках до морозильного призвести до травмування чи відділення. Вони можуть лопнути. матеріальних збитків. Не торкайтеся руками заморожених ...
  • Page 63 У випадку несправностей, під час Цей холодильник призначений лише   обслуговування чи ремонту вимкніть для зберігання харчових продуктів. Його холодильник, вимкнувши відповідний не слід використовувати з будь-якою запобіжник чи вийнявши з розетки іншою метою. шнур живлення. Табличка з описом технічних ...
  • Page 64 Для пристроїв із дозатором Не розбризкуйте поряд із  холодильником вогненебезпечні води: матеріали, такі як газ пропан, через Тиск у водогінній лінії не має бути ризик пожежі та вибуху. нижчим за 1 бар. Тиск у водогінній лінії Не ставте посуд з водою на ...
  • Page 65 Інформація про упаковку Як заощадити електроенергію Упаковка цього приладу виготовлена Не залишайте дверцята  з матеріалів, які підлягають повторній холодильника відчиненими протягом переробці згідно з національними тривалого часу. нормами й правилами щодо охорони Не завантажуйте у холодильник  довкілля. Не утилізуйте пакувальні гарячі...
  • Page 66 Встановлення Підключення до електромережі Що слід врахувати під час пересування холодильника Підключіть холодильник до заземленої розетки, захищеної 1. Холодильник слід від'єднати від плавким запобіжником відповідної електромережі. Перед потужності. транспортуванням холодильника його Важливе зауваження: необхідно спорожнити й очистити. Підключення має відповідати 2.
  • Page 67 Заміна лампочки освітлення Упаковка вашого холодильника вироблена з матеріалів, що можуть Для заміни лампи/світлодіодного бути використані повторно. індикатора освітлення холодильника Утилізація вашого старого зверніться до авторизованого сервісного центру. холодильника Лампа (лампи), використовувана в Утилізуйте старий холодильник, не цьому пристрої, непридатна для завдаючи...
  • Page 68 Підготовка Ваш холодильник слід встановити  щонайменше на відстані 30 см від джерел тепла, таких як газові конфорки, плити, батареї центрального опалення й печі, та щонайменше 5 см від електричних плит, у місці, куди не потрапляє пряме сонячне світло. Температура повітря в приміщенні, ...
  • Page 69 Використання холодильника Часте відчинення дверцят може спричинити підвищення внутрішньої температури, тому рекомендується, після використання холодильника, якомога швидше зачиняти їх. Подвійна система охолодження Кнопка регулювання термостата Холодильник оснащений двома окремими системами охолодження - Температура всередині холодильника для відділення свіжих продуктів і змінюється...
  • Page 70 Перенавішування дверцят Виконайте дії в послідовності, вказаній на схемі.
  • Page 71 Заморожування свіжих 1. Не заморожуйте одночасно надто велику кількість продуктів. Якість продуктів продуктів підтримується найкращим Загорніть або накрийте продукти, чином, якщо вони глибоко та  перш ніж завантажувати їх у якнайшвидше промерзають. холодильник. 2. Зверніть особливу увагу на те, що Перш...
  • Page 72 Морозильна Холодильний Пояснення камера відсік Налаштування Налаштування Це нормальний рекомендований -18°C 4°C параметр. Ці параметри рекомендовані, коли температура навколишнього середовища -20, -22 or -24°C 4°C перевищує 30°C. Використовуйте, коли ви хочете заморозити їжу за короткий час. Якщо Швидкий заморозок 4°C рекомендується...
  • Page 73 Інформація про глибоке Рекомендації щодо відділення заморожування свіжих продуктів Продукти, розміщені в холодильнику, *опція мають бути заморожені якомога Не допускайте, щоб продукти швидше, щоб зберегти їх у гарній  якості. торкалися датчика температури у Норми TSE вимагають (відповідно відділенні свіжих продуктів. Щоб до...
  • Page 74 Обслуговування та чищення Захист пластикових Не використовуйте бензин чи поверхонь подібні матеріали для чищення. Перед виконанням чищення Не зберігайте рідкі олії чи продукти рекомендуємо від'єднати з додаванням олії в холодильнику у холодильник від електромережі. відкритому вигляді чи негерметичній упаковці, оскільки вони можуть Заборонено...
  • Page 75 Усунення несправностей Перш ніж звертатися до сервісної служби, ознайомтеся з цим списком. Це допоможе вам заощадити час і гроші. Цей перелік містить найчастіші несправності, які не викликані неякісним виробництвом і матеріалами. Деякі з наведених функцій можуть бути відсутні у вашому виробі. Холодильник...
  • Page 76 Холодильник вмикається надто часто або працює надто довго. • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Зависока температура в приміщенні. >>> Це нормально, якщо холодильник працює довше в умовах підвищеної навколишньої температури. •...
  • Page 77 Вібрації або шум. • Підлога нерівна або нестійка. >>> Якщо холодильник трясеться і повільно зсувається, його необхідно врівноважити, регулюючи ніжки. Переконайтеся також, що підлога достатньо рівна і міцна, щоб витримати вагу холодильника. • Шум може бути спричинений предметами, поставленими на холодильник. >>> Зніміть...
  • Page 80 4578336867/AC EN-FR-AR-UA www.beko.com...