Page 16
Un elettrodomestico Smeg, infatti, si coordina sempre perfettamente con altri prodotti in gamma e, nel contempo, può costituire un oggetto di design per la cucina. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più...
Page 17
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti.
Avvertenze 1 Avvertenze 1.3 Destinazione d’uso • Utilizzare l’apparecchio solo al chiuso. 1.1 Introduzione • L’apparecchio è stato realizzato in Informazioni importanti per l’utente: modo specifico per un impiego di tipo domestico. Può essere utilizzato Avvertenze unicamente per tostare il pane. Non Informazioni generali su questo utilizzare l’apparecchio per scopi diversi manuale d’uso, di sicurezza e per...
Avvertenze 1.4 Avvertenze generali di sicurezza Per questo apparecchio Seguire tutte le avvertenze di sicurezza per • Il tostapane può raggiungere un utilizzo sicuro dell’apparecchio. temperature elevate durante il funzionamento. Non toccare le superfici • Non immergere l’apparecchio, il cavo calde.
Avvertenze 1.5 Responsabilità del costruttore • Le vecchie apparecchiature elettriche non devono essere smaltite insieme ai Il costruttore declina ogni responsabilità per rifiuti domestici! Nel rispetto della danni subiti da persone e cose causati da: legislazione vigente, gli apparecchi • uso dell’apparecchio diverso da quello elettrici giunti a fine vita devono essere previsto;...
Descrizione 2 Descrizione 2.1 Descrizione del prodotto Modello TSF01 - Tostapane 2 fette Modello TSF02 - Tostapane 4 fette 1 Ampi scomparti con centratura 3 Pannello comandi automatica della fetta 4 Vassoio raccogli briciole 2 Leva per la tostatura...
Descrizione 2.2 Pannello comandi 1. Pulsante funzione Scongelamento 5. Pulsante funzione Bagel Questa funzione è utile per tostare pane Questa funzione permette di tostare solo un congelato. Durante la tostatura il pulsante lato del bagel o di qualsiasi altro tipo di di scongelamento si illumina per indicare pane senza tostare l’altro.
3 Uso Suggerimenti e consigli per l’utente Pericolo di folgorazione • Il primo ciclo permette agli elementi riscaldanti di raggiungere la corretta • Inserire la spina in una presa di corrente temperatura per la tostatura. I cicli conforme e dotata di messa a terra. successivi potrebbero impiegare meno •...
3.2 Funzionamento 5. Spingere la leva verso il basso fino all’arresto per avviare il ciclo di tostatura. 1. Se necessario, accorciare il cavo avvolgendolo sotto alla base. 6. Se necessario, selezionare una delle funzioni supplementari di 2. Inserire la spina del tostapane. Scongelamento o Bagel 3.
3.3 Funzioni speciali Riscaldamento Cancellazione/interruzione del ciclo di Questa funzione permette di riscaldare i tostatura toast freddi o di continuare il ciclo di Il ciclo di tostatura può essere cancellato o tostatura se il risultato non è soddisfacente. interrotto in qualsiasi momento premendo il Per attivare la funzione, introdurre il pane pulsante nello scomparto, selezionare la funzione...
Riscaldamento. Modello TSSR01 per Tostapane TSF01 Avvertenza • Se l’apparecchio non è collegato alla rete di alimentazione, la leva non si blocca.
Page 27
2. Posizionare il toast all’interno della pinza. 3. Serrare le maniglie della pinza per afferrare il toast. Modello TSBW01 per Tostapane TSF01 Modello TSBW02 per Tostapane TSF02 La griglia scaldapane è utile per scaldare pagnotte, focacce o paste. Modo d’uso: 1.
Pulizia e manutenzione 4 Pulizia e manutenzione 4.2 Pulizia delle superfici Per una buona conservazione delle 4.1 Avvertenze superfici occorre pulirle regolarmente al termine di ogni utilizzo, dopo averle Uso non corretto lasciate raffreddare. Pericolo di folgorazione 4.3 Pulizia ordinaria giornaliera Utilizzare sempre prodotti che non •...
Pulizia e manutenzione 4.5 Pulizia del vassoio raccogli briciole 4.6 Pulizia delle pinze per toast e della griglia scaldapane 1. Premere il vassoio raccogli briciole per opzionali sbloccarlo, quindi tirare per estrarlo e svuotarlo. Svuotare il vassoio raccogli Le pinze per toast e la griglia scaldapane si briciole dopo ogni utilizzo.
Page 30
Dear Customer, Thank you very much for purchasing a Smeg 50’s Style toaster. By choosing Smeg, you have selected an appliance which combines iconic style with innovative technical design and attention to detail. This appliance co-ordinates perfectly with other Smeg products, or works equally great as a standalone statement piece in your kitchen.
Page 31
4.5 Cleaning the crumb tray 4.6 Cleaning the optional sandwich rack and bun warmer We advise you to read this manual carefully, it contains all the instructions for maintaining the appliance’s aesthetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.com...
Instructions 1 Instructions 1.3 Intended use • Use the appliance only indoors. 1.1 Introduction • This appliance has been designed Key information for the user: exclusively for domestic use. It can only be used for toasting bread. Do not use Instructions the appliance for anything other than the General information on this user...
Instructions 1.4 General safety instructions For this appliance Follow all safety instructions in order to be • The toaster can get very hot when it is able to use the appliance safely. operating. Do not touch any hot surfaces. Use the control knob and functions, the •...
Instructions 1.5 Manufacturer liability • Old appliances do not belong in household waste! To comply with The manufacturer declines all liability for current legislation, old appliances, damage to persons or property caused by: having reached the end of their useful •...
Description 2.2 Control panel 1. Defrost function button 4. Stop function button This function is useful when using frozen The stop button can be used to cancel or bread. During toasting the defrost button stop the toasting cycle at any time. will light up to indicate that the cycle is activated.
3 Use User hints & tips Electrical Shock Hazard • The first round of toast you make enables the heating elements to reach • Plug into a grounded 3 prong outlet. the correct toasting temperature. Please • Do not remove earth prong. note that further rounds of toast could take less time.
3.2 Operation 5. Push the lever down until it clicks to activate the toasting cycle. 1. If necessary, shorten the cord by wrapping it under the base. 6. If needed, select the additional functions Defrost or Bagel or the two 2.
3.3 Special functions Reheat Cancelling/stopping the toasting cycle This function allows you to reheat cold At any time, it is possible to cancel or stop toasts or to continue a toasting cycle if the the toasting cycle by pushing the result is not satisfactory.
TSSR01 Model suitable for TSF01 Toaster Warning • If the appliance is not connected to the mains, the breadlift does not lock.
Page 41
3. Close the sandwich rack handles together to grip the sandwich in the middle of the racks. TSBW01 Model suitable for TSF01 Toaster TSBW02 Model suitable for TSF02 Toaster The bun warmer is used to warm small bread rolls, flat bread or pastries.
Cleaning and care 4 Cleaning and care 4.2 Cleaning the surfaces To keep the surfaces in good condition, 4.1 Instructions they should be cleaned regularly after use. Let them cool first. Improper use 4.3 Ordinary daily cleaning Electrical shock hazard Always use products that do not contain abrasives or chlorine-based acids.
Cleaning and care 4.5 Cleaning the crumb tray 2. Return the Crumb Tray to Toaster. Press it in firmly until it clicks into position. Do not 1. Push the Crumb Tray to unlock it, then pull use the Toaster without the Crumb Tray in to slide it out to empty it.
Page 44
Nous souhaitons vous remercier pour l’achat du grille-pain de la ligne années 50 Smeg. En choisissant un produit Smeg, vous avez opté pour un appareil qui naît de l’union d’un style iconique, d’une conception technique innovante et de l’attention portée aux détails.
Page 45
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com Le constructeur se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour l’amélioration de ses produits.
Avertissements 1 Avertissements 1.3 Utilisation prévue • Utilisez l’appareil uniquement à 1.1 Introduction l’intérieur. Informations importantes pour l’utilisateur : • Le dispositif a été spécialement conçu pour un usage domestique. Il ne peut Avertissements être utilisé que pour griller le pain. Informations générales sur ce N’utilisez pas l’appareil à...
Avertissements 1.4 Avertissements généraux de Pour cet appareil sécurité • Le grille-pain peut atteindre des Suivez toutes les instructions de sécurité températures élevées durant le pour une utilisation sûre de l’appareil. fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la manette et •...
Avertissements 1.5 Responsabilité du fabricant • Les vieux appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures Le fabricant décline toute responsabilité en ménagères ! Conformément à la loi en cas de dommages subis par les personnes vigueur, les appareils électriques à la fin et les biens, causés par : de leur vie doivent être conférés à...
Description 2 Description 2.1 Description du produit Modèle TSF01 - Grille-pain 2 tranches Modèle TSF02 - Grille-pain 4 tranches 1 Fentes extra larges avec un centrage 3 Panneau de commandes automatique de la tranche 4 Tiroir ramasse-miettes 2 Levier de descente du pain...
Description 2.2 Panneau de commandes 1. Bouton fonction de Décongélation 5. Touche de fonction Bagel Cette fonction est utile pour griller du pain Cette fonction permet de griller un seul côté congelé. Pendant le grillage, le bouton de du bagel ou tout autre type de pain sans Décongélation s’allume pour indiquer que griller l'autre.
Utilisation 3 Utilisation Suggestions et conseils pour l’utilisateur Danger d’électrocution • Le premier cycle permet aux éléments chauffants d’atteindre la température • Insérez la fiche dans une prise de correcte de grillage. Les cycles courant avec mise à la terre. successifs pourraient griller •...
Utilisation 3.2 Fonctionnement 5. Poussez le levier vers le bas jusqu’à ce qu’il s’arrête pour démarrer le cycle de 1. Si nécessaire, raccourcissez le câble en grillage. l’enroulant sous la base. 6. Au besoin, sélectionnez l’une des fonctions supplémentaires de 2.
Utilisation 3.3 Fonctions spéciales Réchauffage Annulation/interruption du cycle de Cette fonction permet de réchauffer les grillage toasts froids ou de continuer le cycle de Le cycle de grillage peut être annulé ou grillage si le résultat n’est pas satisfaisant. interrompu à tout moment en appuyant sur Pour activer la fonction, insérez le pain le bouton dans la fente, sélectionnez la fonction...
Réchauffage. Modèle TSSR01 pour grille-pain TSF01 Avertissement • Si l’appareil n’est pas branché sur le réseau d’alimentation, le levier ne se bloque pas.
Page 55
2. Placez le toast à l'intérieur du porte- sandwich. 3. Serrez les poignées du porte-sandwich pour attraper le toast. Modèle TSBW01 pour grille-pain TSF01 Modèle TSBW02 pour grille-pain TSF02 Le support viennoiserie est utile pour chauffer du pain, des fougasses ou des viennoiseries.
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage des surfaces Pour une bonne conservation des surfaces, 4.1 Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre 4.3 Nettoyage ordinaire quotidien Danger d’électrocution N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
Nettoyage et entretien 4.5 Nettoyage du tiroir ramasse-miettes 4.6 Nettoyage du porte-sandwich et du support viennoiserie en option 1. Appuyez sur le tiroir ramasse-miettes pour le déverrouiller, puis tirez-le pour Le porte-sandwich et le support viennoiserie l’extraire et le vider. Videz le tiroir peuvent être lavés à...
Page 58
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Erwerb des Toasters Smeg im Stil der 50er Jahre. Mit der Wahl eines unserer Produkte haben Sie sich für ein Gerät entschieden, das durch die Verbindung des ikonischen Stils, einer innovativen Entwurfstechnik und der Liebe zum Detail entstand.
Page 59
Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie wichtige Hinweise, um die Ästhetik und Funktionalität Ihres Gerätes erhalten zu können. Weitere Informationen zu den Produkten sind auf der Internetseite www.smeg.com verfügbar. Der Hersteller behält sich vor, ohne vorherige Benachrichtigung alle Änderungen vorzunehmen, die er zur Verbesserung seiner Produkte für nützlich erachtet.
Hinweise 1 Hinweise 1.3 Zweckbestimmung • Das Gerät nur in geschlossenen Räumen 1.1 Einleitung verwenden. Wichtige Hinweise für den Benutzer: • Das Gerät wurde insbesondere für die Verwendung in Privathaushalten Hinweise konzipiert. Es ist ausschließlich zum Allgemeine Informationen über Rösten von Brot bestimmt. Das Gerät dieses Bedienungshandbuch, die nicht zu anderen, seiner Bestimmung Sicherheit und die Entsorgung.
Hinweise 1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise Für dieses Gerät Die Sicherheitshinweise für eine sichere • Der Toaster kann während seines Verwendung des Gerätes befolgen. Betriebs hohe Temperaturen erreichen. Die heißen Oberflächen nicht berühren. • Das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker nicht ins Wasser oder in andere Bedienen Sie das Gerät nur über die Flüssigkeiten tauchen.
Hinweise 1.5 Haftung des Herstellers • Die elektrischen Altgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt Der Hersteller haftet nicht für Personen- und werden. Unter Einhaltung der von den Sachschäden, die auf die folgenden einschlägigen Bestimmungen Ursachen zurückzuführen sind: vorgegebenen Richtlinien müssen die •...
Beschreibung 2.2 Bedienfront 1. Taste für Auftaufunktion 5. Taste für Bagel-Funktion Diese Funktion eignet sich zum Rösten von Diese Funktion ermöglicht, nur eine Seite gefrorenem Brot. Während des der Bagel (Brötchen / Semmel) oder Toastvorgangs leuchtet die Auftautaste auf. sonstige Brotsorten zu rösten. Während des Toastvorgangs leuchtet die Taste der Bagel- Funktion auf.
Gebrauch 3 Gebrauch Ratschläge für den Benutzer Stromschlaggefahr • Während des ersten Zyklus können die Heizelemente die für das Rösten von • Den Netzstecker nur in eine geerdete Toasts vorgesehene Temperatur Steckdose einstecken. erreichen. Die folgenden Zyklen • Das Gerät darf nur an eine geerderte können weniger Zeit für das korrekte Steckdose angeschlossen und in Betrieb Rösten von Toasts benötigen.
Gebrauch 3.2 Funktionsweise 5. Den Toasterhebel bis zum Einrasten hinunter drücken, um den Toastvorgang 1. Sofern erforderlich, das Kabel an der zu starten. Unterseite des Gerätes aufwickeln. 6. Sofern erforderlich, eine der 2. Den Netzstecker des Toasters Zusatzfunktionen (Auftau- oder einstecken.
Gebrauch 3.3 Sonderprogramme Aufwärmen Unterbrechung des Toastvorgangs Diese Funktion ermöglicht, kalte Toasts Der Toastvorgang kann durch Drücken der aufzuwärmen oder den Toastvorgang Taste zu jedem beliebigen Zeitpunkt fortzusetzen, sofern dieser nicht zufriedenstellend ist. Zur Aktivierung dieser unterbrochen werden. Funktion das Brot in den Schlitz einfügen, die Aufwärmfunktion mittels des Auftaustufe Bedienknebels der Röstgradstufe...
Röstvorgangs weiterhin im Schlitz lassen oder die Röstzeit mittels der Taste der Aufwärmfunktion verlängern. Hinweis Modell TSSR01 für Toaster TSF01 • Wenn das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist, kann sich der Toasterhebel nicht blockieren. Modell TSSR02 für Toaster TSF02...
Page 69
1. Die Zangen durch Erweitern der Griffe öffnen. 2. Den Toast zwischen die Zange nehmen. 3. Die Griffe zusammendrücken, um den Toast zu ergreifen. Modell TSBW01 für Toaster TSF01 Modell TSBW02 für Toaster TSF02 Der Brötchenröstaufsatz eignet sich zum Aufwärmen von Brötchen, Fladenbrot oder Teigwaren.
Reinigung und Wartung 4 Reinigung und Wartung 4.2 Reinigung der Oberflächen Um die Oberflächen im bestmöglichen 4.1 Hinweise Zustand zu erhalten, sollte das Gerät nach der Abkühlung regelmäßig gereinigt Unsachgemäßer Gebrauch werden. Stromschlaggefahr 4.3 Tägliche Reinigung Nur Reiniger verwenden, die keine •...
Reinigung und Wartung 4.5 Reinigung der Krümelschublade 4.6 Reinigung der Toastzangen und des Brötchenaufsatzes 1. Die Krümelschublade durch Drücken aus (Sonderzubehör) ihrer Aufnahme lösen, herausziehen und entleeren. Die Krümelschublade nach Die Toastzangen und der Brötchenaufsatz jedem Gebrauch leeren. können per Hand gespült werden. Nach dem Spülen diese erneut nachspülen und mit einem weichen Tuch sorgfältig abtrocknen.
Page 75
メーカーは製品改良のため、予告なく変更する権利を有します。そのため、この取扱説明書に記載 されている内容は参考資料であり、必ずしもその正確性を保証するものではありません。 Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice.