Smeg TSF01 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TSF01:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

取扱説明書
2枚用・4枚用焼きトースター
MANUALE D'USO
TOSTAPANE 2 E 4 FETTE
INSTRUCTION MANUAL
2 SLICE AND 4 SLICE TOASTER
MANUEL D'UTILISATION
GRILLE-PAIN 2 ET 4 TRANCHES
GEBRAUCHSANWEISUNG
2- UND 4-SCHEIBEN-TOASTER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg TSF01

  • Page 1 取扱説明書 2枚用・4枚用焼きトースター MANUALE D’USO TOSTAPANE 2 E 4 FETTE INSTRUCTION MANUAL 2 SLICE AND 4 SLICE TOASTER MANUEL D’UTILISATION GRILLE-PAIN 2 ET 4 TRANCHES GEBRAUCHSANWEISUNG 2- UND 4-SCHEIBEN-TOASTER...
  • Page 2 この度はイタリア SMEG 社製 レトロシリーズ トースターを お買い上げいただき、誠にありがとうございます。 正しく安全にお使いいただくため、ご使用前にこの取扱説明書を 必ずお読みください。読み終わったあとは大切に保管してください。 TSF01 モデル TSF02 モデル 2 枚用トースター 4 枚用トースター...
  • Page 3: Table Des Matières

    目次 1 注意事項 はじめに               取扱説明書に関する注意          取扱に関する注意 安全に関する注意 メーカー責任 製品ラベルに関する注意 廃棄に関する注意 2 本製品について 各部名称 操作パネル 3 ご使用について 初めてお使いになる前に 使い方 特別な機能 別売部品のご使用について 4 お手入れについて 注意事項 表面のお手入れ 毎日のお手入れ パンくずトレイのお手入れ 別売部品のホットサンドウィッチ用トングと パンウォーマーのお手入れ...
  • Page 4: 注意事項

    注意事項 1 注意事項 1.2 取扱説明書に関する注意 本取扱説明書は本製品の一部です。本 1.1 はじめに 製品を廃棄するまで、大切に保管して 本製品をご使用になる際の重要な情報は ください。 以下のように分類されています。 1.3 取扱に関する注意 注意事項 • 本取扱説明書に記載されている 「注 本製品を安全にお使いいただく 意事項」は必ずお守りください。 ための情報と廃棄に関する情報 • 本製品は必ず屋内で使用してくださ が記載されています。 い。 • 本製品はご家庭で使用することを前 本製品について 提に設計されています。 本製品に関する説明が記載さ • 本製品はパンを焼くことを目的に設 れています。 計されています。本来の目的以外の ご使用はお控えください。 ご使用について • ホットサンドウィッチの調理に本製 本製品の使い方に関する情報が 品を使用することができます。その 記載されています。...
  • Page 5: 安全に関する注意

    注意事項 1.4 安全に関する注意 • 使用中のガスレンジや高温になって いる IH 調理器の近く、もしくは加 本製品を安全にご使用いただくため、 熱されたオーブンの中に置かないで 以下の注意事項をお守りください。 ください。 • 湿気の多い場所で使用しないでくだ • ご使用の前にこの取扱説明書を必ず さい。故障の原因となることがあり お読みください。 ます。 • 濡れた手で、電源プラグの抜き差し • 事故防止のため、延長コードは使用 はしないでください。感電の原因に しないでください。 なります。 • 故障した場合は、専門技術者による • 電源コードや電源プラグを破損させ 修理が必要です。必ず「お客様相談 るようなことはしないでください。 窓口」に修理を依頼してください。 • 電源コードは傷付けたり、加工した • 使 用 中、 電 源 コ ー ド や 電 源 プ ラ グ り、熱器具に近づけたり、無理に曲...
  • Page 6: メーカー責任

    注意事項 1.7 廃棄に関する注意 • 使用中のトースターの上に、ナイフ やフォーク、スプーンなど金属製品 本製品を廃棄される場合は、 を置かないでください。 お住まいになられている自治 • トースターを使用していない時やお 体等のルールに従って適切に 手入れを行う時、故障した場合はコ 処分してください。 ンセントから電源プラグを抜いてく ださい。お手入れは本製品が冷めて から行ってください。 • 電源プラグを抜き差しする前にトー 感電の危険 ス タ ー の レ バ ー が 上 が っ た 状 態 に なっているかを確認してください。 • 廃棄の際は必ず電源を切り、電源プ • ト ー ス タ ー の お 手 入 れ に ナ イ フ や ラグをコンセントから抜いてくだ...
  • Page 7: 本製品について

    本製品について 2 本製品について 2.1 各部名称 TSF01 モデル - 2 枚用トースター TSF02 モデル - 4 枚用トースター 1 スロット 2 スタートレバー 3 操作パネル  4 パンくずトレイ      ...
  • Page 8: 操作パネル

    本製品について 2.2 操作パネル 1. 解凍ボタン 4. STOP ボタン 冷凍パンに便利な機能です。パンを焼い STOP ボタンを押すことで、いつでもパ ている間はこの解凍ボタンが点灯します。 ン焼きをキャンセルすることができま す。 2. 焼き色調節ダイヤル 5. ベーグルボタン 焼き色を調節したり、追加焼きモードを選 ベーグルやその他のパンの片面だけを焼 んだりすることができます。パンを焼いて くことができる機能です。パンを焼いて いる間は中央の LED ライトが点灯します。 いる間はこのベーグルボタンが点灯しま す。 3. 焼き色目盛り 6. 追加焼きモードダイヤル 選んだ焼き色、もしくは追加焼きモードを 冷めてしまったトーストを温めたり、も 示しています。 う少し焼き色を付けたりすることができ る機能です。パンを焼いている間は中央 の LED ライトが点灯します。...
  • Page 9: ご使用について

    ご使用について 3 ご使用について パンを焼く際のヒント 感電の危険 • 電源プラグは適切なコンセントに • 連続してパンを焼く場合、2 回目以 差し込んでください。 降はパンが焼き上がるまでの時間 • 変換アダプタを使用しないでくだ が短くなることがあります。 さい。 • 使用するパンの種類により、焼き • 延長コードを使用しないでくださ 上がり時間に違いが出ることがあ い。 ります。パンが新鮮であればある • この注意が守られない場合、感電 ほど、焼き上がり時間が長くなり や火災、死亡事故などを招くおそ ます。パンの種類と含有水分量に れがあります。 よって、焼き加減に違いが生じる ことがあります。 《最適な焼き加減にするために》 3.1 初めてお使いになる前に 厚さ 30mm 以内のパンを使用して • すべての梱包材を剥がしてから、湿 ください。 らせた布でトースターの外側部分を...
  • Page 10: 使い方

    ご使用について 3.2 使い方 必 要 に 応 じ て、 コ ー ド を 本 体 下 の レバーをしっかり押し下げて、パン ベースに巻き付け、長さを調整して 焼きを開始します。 ください。 電源プラグをコンセントに差し込み 必要に応じて、解凍ボタン 、ベー ます。 グルボタン もしくはその両方を選 スロットにパンを投入します。 びます。 四角い形ではないパンを焼く場合は ヒーターが運転を開始します。均一 パンを回転させるなどして、適切な に焼き上げるため、パンは自動で中 位置でセットしてください 央にセットされます。 お好みの焼き加減(最も薄い焼き色 パンが焼き上がると、自動で上に押 の 1 から最も濃い焼き色の 6 まで) 、 し出されます。...
  • Page 11: 特別な機能

    ご使用について 3.3 特別な機能 パン焼きをキャンセルする 追加焼きモード ボタンを押すことで、パン焼きをい 冷めてしまったトーストを温めたり、焼 つでもキャンセルすることができます。 き加減が不十分だった時にさらに焼き色 を付けたりすることができる機能です。 解凍機能 この機能を使う場合は、パンをスロット パンを上手に解凍し、お好みの焼き色に に投入し、焼き色調節ダイヤルを「追加 仕上げます。 焼きモード」に合わせて、レバーをしっ 冷凍されたパンを焼く場合は、パンをス かり押し下げてください。焼き色調節ダ ロットに投入し、 お好みの焼き色を選び、 イヤルの中央にあるランプが点灯しま レバーをしっかり押し下げてから、この す。焼き上がったら、パンが自動で押し 解凍ボタンを押してください。ボタンの 上がり、調節ダイヤルのランプが消えま ランプが点灯します。パンを解凍しなが す。 ら、お好み通りの焼き色に仕上げるため に、焼き上がるまでの時間を自動的に延 長します。パンが焼けると、自動で押し ベーグルモードと解凍モード 上がり、 解凍ボタンのランプが消えます。 もしくは追加焼きモードは同 時に使用することができます。 ベーグル機能 ベーグルやフォカッチャ、マフィン、バ ゲットを焼くのに最適な機能です。この 機能を使うと、パンの片面だけに焼き色 を付けることができます。この機能を使 う場合は、焼き色を付けたい面が外側に...
  • Page 12: 別売部品のご使用について

    ご使用について (別売部品) 3.4 別売部品のご使用について これらの別売部品は仕様によっ ホットサンドウィッチの て異なる場合があります。 作り方 • 上手に焼き上げるためには、薄くス ライスしたハムとチーズを挟んでく ださい。 高温注意 • チーズやハムのスライスは、使用す る前に冷蔵庫から取り出し室温に戻 • ホットサンドウ ィッチ用トングと しておくと、美味しいサンドウィッ パンウォーマーはパンを焼いている チが作れます。 間、高温になります。トースターか • パンに具を挟み過ぎないようにして らこれらの器具を取り外す際は、金 ください。 属部分に触れて火傷しないように、 • トースターの焼き加減を低く設定す 細心の注意を払ってください。 ると、チーズやハムのスライスが十 分に加熱されない可能性がありま す。この場合、焼き上がってから数 分間、パンをスロット内に入れたま まにしておくか、追加焼きモードで 焼き時間を延長してください。 注意事項 本製品が電源に接続されていないと、 レバーはロックされません。...
  • Page 13 ご使用について (別売部品) <ホットサンドウィッチ用トング> <パンウォーマー> ホットサンドウィッチ用トングを使う このパンウォーマーは、ロールパンや と、サンドウィッチやベーグルなどの小 フォカッチャ、クロワッサンなどを温め さなパンを簡単に焼くことができます。 るのに使用します。 TSSR01 モデル(トースター TSF01 モデル用) SBW01 モデル(トースター TSF01 モデル用) 使い方 ハンドルを持って、トングを広げま す。 パンをトングの内側にセットします。 使い方 トングのハンドルを握って、パンを しっかり固定します。 トースターの上にパンウォーマーを セットします。両サイドにある脚が トースターのスロット内に差し込ま れているか確認してください。 ロールパンやフォカッチャ、 クロワッ サ ン な ど を パ ン ウ ォ ー マ ー の 上 に...
  • Page 14: お手入れについて

    お手入れについて 4 お手入れについて 4.2 表面のお手入れ 本製品の表面をきれいな状態に保つため 4.1 注意事項 に、ご使用後は本製品が完全に冷めてか ら表面の汚れを拭き取ってください。 感電の危険 • トースターとパンくずトレイ、別売 4.3 毎日のお手入れ 部品のお手入れを始める前にコン 研磨材の入った洗剤や塩素系の洗剤は使 セントから電源プラグを抜いてく 用しないでください。 ださい。 がんこな汚れには、湿らせた布に中性洗 剤を含ませて拭き取ってください。その 後、乾いた柔らかい布で水気を取ってく 火傷の危険 ださい。 • お手入れを始める前に、本製品と別 売部品を十分に冷ましてください。 オイルなどの飛沫汚れは、湿 らせた柔らかなコットン布で 汚れた時にすぐに拭き取って ください。 表面を破損する危険 • 本製品のお手入れに高圧スチーム を使用しないでください。 • 金属部品や金属加工(アルマイト加 工、ニッケルめっき加工、クロム めっき加工など)が施されている表 面に、塩素、アンモニアまたは漂白...
  • Page 15: パンくずトレイのお手入れ

    お手入れについて 4.4 パンくずトレイのお手入れ パンくずトレイを押すとロックが解 パンくずトレイを停止するまで押し 除され、取り外すことができます。 込み、セットし直します。パンくず トースター使用後は、パンくずトレ トレイが正しい位置にセットされて イ を 掃 除 し て き れ い に し て く だ さ いない状態ではトースターを使用し い。 ないでください。 4.5 別売部品のホットサンドウィッチ 用トングとパンウォーマーのお手 入れ ホットサンドウィッチ用トングとパン ウォーマーは手洗いすることができま す。 洗った後は、きちんとすすいで、柔らか パンくずトレイは手洗いする い布で水気を取り除いてください。 ことができます。手洗いした 場合は、水気を拭き取り、しっ か り 乾 燥 さ せ て か ら ト ー ス ターに再セットしてください。...
  • Page 16 Un elettrodomestico Smeg, infatti, si coordina sempre perfettamente con altri prodotti in gamma e, nel contempo, può costituire un oggetto di design per la cucina. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più...
  • Page 17 Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti.
  • Page 18: Avvertenze

    Avvertenze 1 Avvertenze 1.3 Destinazione d’uso • Utilizzare l’apparecchio solo al chiuso. 1.1 Introduzione • L’apparecchio è stato realizzato in Informazioni importanti per l’utente: modo specifico per un impiego di tipo domestico. Può essere utilizzato Avvertenze unicamente per tostare il pane. Non Informazioni generali su questo utilizzare l’apparecchio per scopi diversi manuale d’uso, di sicurezza e per...
  • Page 19: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Avvertenze 1.4 Avvertenze generali di sicurezza Per questo apparecchio Seguire tutte le avvertenze di sicurezza per • Il tostapane può raggiungere un utilizzo sicuro dell’apparecchio. temperature elevate durante il funzionamento. Non toccare le superfici • Non immergere l’apparecchio, il cavo calde.
  • Page 20: Responsabilità Del Costruttore

    Avvertenze 1.5 Responsabilità del costruttore • Le vecchie apparecchiature elettriche non devono essere smaltite insieme ai Il costruttore declina ogni responsabilità per rifiuti domestici! Nel rispetto della danni subiti da persone e cose causati da: legislazione vigente, gli apparecchi • uso dell’apparecchio diverso da quello elettrici giunti a fine vita devono essere previsto;...
  • Page 21: Descrizione

    Descrizione 2 Descrizione 2.1 Descrizione del prodotto Modello TSF01 - Tostapane 2 fette Modello TSF02 - Tostapane 4 fette 1 Ampi scomparti con centratura 3 Pannello comandi automatica della fetta 4 Vassoio raccogli briciole 2 Leva per la tostatura...
  • Page 22: Pannello Comandi

    Descrizione 2.2 Pannello comandi 1. Pulsante funzione Scongelamento 5. Pulsante funzione Bagel Questa funzione è utile per tostare pane Questa funzione permette di tostare solo un congelato. Durante la tostatura il pulsante lato del bagel o di qualsiasi altro tipo di di scongelamento si illumina per indicare pane senza tostare l’altro.
  • Page 23: Uso

    3 Uso Suggerimenti e consigli per l’utente Pericolo di folgorazione • Il primo ciclo permette agli elementi riscaldanti di raggiungere la corretta • Inserire la spina in una presa di corrente temperatura per la tostatura. I cicli conforme e dotata di messa a terra. successivi potrebbero impiegare meno •...
  • Page 24: Funzionamento

    3.2 Funzionamento 5. Spingere la leva verso il basso fino all’arresto per avviare il ciclo di tostatura. 1. Se necessario, accorciare il cavo avvolgendolo sotto alla base. 6. Se necessario, selezionare una delle funzioni supplementari di 2. Inserire la spina del tostapane. Scongelamento o Bagel 3.
  • Page 25: Funzioni Speciali

    3.3 Funzioni speciali Riscaldamento Cancellazione/interruzione del ciclo di Questa funzione permette di riscaldare i tostatura toast freddi o di continuare il ciclo di Il ciclo di tostatura può essere cancellato o tostatura se il risultato non è soddisfacente. interrotto in qualsiasi momento premendo il Per attivare la funzione, introdurre il pane pulsante nello scomparto, selezionare la funzione...
  • Page 26: Uso Degli Accessori Opzionali

    Riscaldamento. Modello TSSR01 per Tostapane TSF01 Avvertenza • Se l’apparecchio non è collegato alla rete di alimentazione, la leva non si blocca.
  • Page 27 2. Posizionare il toast all’interno della pinza. 3. Serrare le maniglie della pinza per afferrare il toast. Modello TSBW01 per Tostapane TSF01 Modello TSBW02 per Tostapane TSF02 La griglia scaldapane è utile per scaldare pagnotte, focacce o paste. Modo d’uso: 1.
  • Page 28: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione 4 Pulizia e manutenzione 4.2 Pulizia delle superfici Per una buona conservazione delle 4.1 Avvertenze superfici occorre pulirle regolarmente al termine di ogni utilizzo, dopo averle Uso non corretto lasciate raffreddare. Pericolo di folgorazione 4.3 Pulizia ordinaria giornaliera Utilizzare sempre prodotti che non •...
  • Page 29: Pulizia Del Vassoio Raccogli Briciole

    Pulizia e manutenzione 4.5 Pulizia del vassoio raccogli briciole 4.6 Pulizia delle pinze per toast e della griglia scaldapane 1. Premere il vassoio raccogli briciole per opzionali sbloccarlo, quindi tirare per estrarlo e svuotarlo. Svuotare il vassoio raccogli Le pinze per toast e la griglia scaldapane si briciole dopo ogni utilizzo.
  • Page 30 Dear Customer, Thank you very much for purchasing a Smeg 50’s Style toaster. By choosing Smeg, you have selected an appliance which combines iconic style with innovative technical design and attention to detail. This appliance co-ordinates perfectly with other Smeg products, or works equally great as a standalone statement piece in your kitchen.
  • Page 31 4.5 Cleaning the crumb tray 4.6 Cleaning the optional sandwich rack and bun warmer We advise you to read this manual carefully, it contains all the instructions for maintaining the appliance’s aesthetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.com...
  • Page 32: Instructions

    Instructions 1 Instructions 1.3 Intended use • Use the appliance only indoors. 1.1 Introduction • This appliance has been designed Key information for the user: exclusively for domestic use. It can only be used for toasting bread. Do not use Instructions the appliance for anything other than the General information on this user...
  • Page 33: General Safety Instructions

    Instructions 1.4 General safety instructions For this appliance Follow all safety instructions in order to be • The toaster can get very hot when it is able to use the appliance safely. operating. Do not touch any hot surfaces. Use the control knob and functions, the •...
  • Page 34: Manufacturer Liability

    Instructions 1.5 Manufacturer liability • Old appliances do not belong in household waste! To comply with The manufacturer declines all liability for current legislation, old appliances, damage to persons or property caused by: having reached the end of their useful •...
  • Page 35: Description

    Description 2 Description 2.1 Product description TSF01 Model - 2 Slice Toaster TSF02 Model - 4 Slice Toaster 1 Extra-wide slots with self-centring racks 3 Control panel 2 Breadlift 4 Crumb tray...
  • Page 36: Control Panel

    Description 2.2 Control panel 1. Defrost function button 4. Stop function button This function is useful when using frozen The stop button can be used to cancel or bread. During toasting the defrost button stop the toasting cycle at any time. will light up to indicate that the cycle is activated.
  • Page 37: Use

    3 Use User hints & tips Electrical Shock Hazard • The first round of toast you make enables the heating elements to reach • Plug into a grounded 3 prong outlet. the correct toasting temperature. Please • Do not remove earth prong. note that further rounds of toast could take less time.
  • Page 38: Operation

    3.2 Operation 5. Push the lever down until it clicks to activate the toasting cycle. 1. If necessary, shorten the cord by wrapping it under the base. 6. If needed, select the additional functions Defrost or Bagel or the two 2.
  • Page 39: Special Functions

    3.3 Special functions Reheat Cancelling/stopping the toasting cycle This function allows you to reheat cold At any time, it is possible to cancel or stop toasts or to continue a toasting cycle if the the toasting cycle by pushing the result is not satisfactory.
  • Page 40: Using Optional Accessories

    TSSR01 Model suitable for TSF01 Toaster Warning • If the appliance is not connected to the mains, the breadlift does not lock.
  • Page 41 3. Close the sandwich rack handles together to grip the sandwich in the middle of the racks. TSBW01 Model suitable for TSF01 Toaster TSBW02 Model suitable for TSF02 Toaster The bun warmer is used to warm small bread rolls, flat bread or pastries.
  • Page 42: Cleaning And Care

    Cleaning and care 4 Cleaning and care 4.2 Cleaning the surfaces To keep the surfaces in good condition, 4.1 Instructions they should be cleaned regularly after use. Let them cool first. Improper use 4.3 Ordinary daily cleaning Electrical shock hazard Always use products that do not contain abrasives or chlorine-based acids.
  • Page 43: Cleaning The Crumb Tray

    Cleaning and care 4.5 Cleaning the crumb tray 2. Return the Crumb Tray to Toaster. Press it in firmly until it clicks into position. Do not 1. Push the Crumb Tray to unlock it, then pull use the Toaster without the Crumb Tray in to slide it out to empty it.
  • Page 44 Nous souhaitons vous remercier pour l’achat du grille-pain de la ligne années 50 Smeg. En choisissant un produit Smeg, vous avez opté pour un appareil qui naît de l’union d’un style iconique, d’une conception technique innovante et de l’attention portée aux détails.
  • Page 45 Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com Le constructeur se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour l’amélioration de ses produits.
  • Page 46: Avertissements

    Avertissements 1 Avertissements 1.3 Utilisation prévue • Utilisez l’appareil uniquement à 1.1 Introduction l’intérieur. Informations importantes pour l’utilisateur : • Le dispositif a été spécialement conçu pour un usage domestique. Il ne peut Avertissements être utilisé que pour griller le pain. Informations générales sur ce N’utilisez pas l’appareil à...
  • Page 47: Avertissements Généraux De Sécurité

    Avertissements 1.4 Avertissements généraux de Pour cet appareil sécurité • Le grille-pain peut atteindre des Suivez toutes les instructions de sécurité températures élevées durant le pour une utilisation sûre de l’appareil. fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la manette et •...
  • Page 48: Responsabilité Du Fabricant

    Avertissements 1.5 Responsabilité du fabricant • Les vieux appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures Le fabricant décline toute responsabilité en ménagères ! Conformément à la loi en cas de dommages subis par les personnes vigueur, les appareils électriques à la fin et les biens, causés par : de leur vie doivent être conférés à...
  • Page 49: Description

    Description 2 Description 2.1 Description du produit Modèle TSF01 - Grille-pain 2 tranches Modèle TSF02 - Grille-pain 4 tranches 1 Fentes extra larges avec un centrage 3 Panneau de commandes automatique de la tranche 4 Tiroir ramasse-miettes 2 Levier de descente du pain...
  • Page 50: Panneau De Commandes

    Description 2.2 Panneau de commandes 1. Bouton fonction de Décongélation 5. Touche de fonction Bagel Cette fonction est utile pour griller du pain Cette fonction permet de griller un seul côté congelé. Pendant le grillage, le bouton de du bagel ou tout autre type de pain sans Décongélation s’allume pour indiquer que griller l'autre.
  • Page 51: Utilisation

    Utilisation 3 Utilisation Suggestions et conseils pour l’utilisateur Danger d’électrocution • Le premier cycle permet aux éléments chauffants d’atteindre la température • Insérez la fiche dans une prise de correcte de grillage. Les cycles courant avec mise à la terre. successifs pourraient griller •...
  • Page 52: Fonctionnement

    Utilisation 3.2 Fonctionnement 5. Poussez le levier vers le bas jusqu’à ce qu’il s’arrête pour démarrer le cycle de 1. Si nécessaire, raccourcissez le câble en grillage. l’enroulant sous la base. 6. Au besoin, sélectionnez l’une des fonctions supplémentaires de 2.
  • Page 53: Fonctions Spéciales

    Utilisation 3.3 Fonctions spéciales Réchauffage Annulation/interruption du cycle de Cette fonction permet de réchauffer les grillage toasts froids ou de continuer le cycle de Le cycle de grillage peut être annulé ou grillage si le résultat n’est pas satisfaisant. interrompu à tout moment en appuyant sur Pour activer la fonction, insérez le pain le bouton dans la fente, sélectionnez la fonction...
  • Page 54: Utilisation Des Accessoires En Option

    Réchauffage. Modèle TSSR01 pour grille-pain TSF01 Avertissement • Si l’appareil n’est pas branché sur le réseau d’alimentation, le levier ne se bloque pas.
  • Page 55 2. Placez le toast à l'intérieur du porte- sandwich. 3. Serrez les poignées du porte-sandwich pour attraper le toast. Modèle TSBW01 pour grille-pain TSF01 Modèle TSBW02 pour grille-pain TSF02 Le support viennoiserie est utile pour chauffer du pain, des fougasses ou des viennoiseries.
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage des surfaces Pour une bonne conservation des surfaces, 4.1 Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre 4.3 Nettoyage ordinaire quotidien Danger d’électrocution N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
  • Page 57: Nettoyage Du Tiroir Ramasse-Miettes

    Nettoyage et entretien 4.5 Nettoyage du tiroir ramasse-miettes 4.6 Nettoyage du porte-sandwich et du support viennoiserie en option 1. Appuyez sur le tiroir ramasse-miettes pour le déverrouiller, puis tirez-le pour Le porte-sandwich et le support viennoiserie l’extraire et le vider. Videz le tiroir peuvent être lavés à...
  • Page 58 Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Erwerb des Toasters Smeg im Stil der 50er Jahre. Mit der Wahl eines unserer Produkte haben Sie sich für ein Gerät entschieden, das durch die Verbindung des ikonischen Stils, einer innovativen Entwurfstechnik und der Liebe zum Detail entstand.
  • Page 59 Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie wichtige Hinweise, um die Ästhetik und Funktionalität Ihres Gerätes erhalten zu können. Weitere Informationen zu den Produkten sind auf der Internetseite www.smeg.com verfügbar. Der Hersteller behält sich vor, ohne vorherige Benachrichtigung alle Änderungen vorzunehmen, die er zur Verbesserung seiner Produkte für nützlich erachtet.
  • Page 60: Hinweise

    Hinweise 1 Hinweise 1.3 Zweckbestimmung • Das Gerät nur in geschlossenen Räumen 1.1 Einleitung verwenden. Wichtige Hinweise für den Benutzer: • Das Gerät wurde insbesondere für die Verwendung in Privathaushalten Hinweise konzipiert. Es ist ausschließlich zum Allgemeine Informationen über Rösten von Brot bestimmt. Das Gerät dieses Bedienungshandbuch, die nicht zu anderen, seiner Bestimmung Sicherheit und die Entsorgung.
  • Page 61: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Hinweise 1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise Für dieses Gerät Die Sicherheitshinweise für eine sichere • Der Toaster kann während seines Verwendung des Gerätes befolgen. Betriebs hohe Temperaturen erreichen. Die heißen Oberflächen nicht berühren. • Das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker nicht ins Wasser oder in andere Bedienen Sie das Gerät nur über die Flüssigkeiten tauchen.
  • Page 62: Haftung Des Herstellers

    Hinweise 1.5 Haftung des Herstellers • Die elektrischen Altgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt Der Hersteller haftet nicht für Personen- und werden. Unter Einhaltung der von den Sachschäden, die auf die folgenden einschlägigen Bestimmungen Ursachen zurückzuführen sind: vorgegebenen Richtlinien müssen die •...
  • Page 63: Beschreibung

    Beschreibung 2 Beschreibung 2.1 Beschreibung des Gerätes Modell TSF01 2-Scheiben-Toaster Modell TSF02 4-Scheiben-Toaster 1 Toastschlitze mit automatischer 3 Bedienfront Brotscheibenzentrierung 4 Krümelschublade 2 Toasterhebel...
  • Page 64: Bedienfront

    Beschreibung 2.2 Bedienfront 1. Taste für Auftaufunktion 5. Taste für Bagel-Funktion Diese Funktion eignet sich zum Rösten von Diese Funktion ermöglicht, nur eine Seite gefrorenem Brot. Während des der Bagel (Brötchen / Semmel) oder Toastvorgangs leuchtet die Auftautaste auf. sonstige Brotsorten zu rösten. Während des Toastvorgangs leuchtet die Taste der Bagel- Funktion auf.
  • Page 65: Gebrauch

    Gebrauch 3 Gebrauch Ratschläge für den Benutzer Stromschlaggefahr • Während des ersten Zyklus können die Heizelemente die für das Rösten von • Den Netzstecker nur in eine geerdete Toasts vorgesehene Temperatur Steckdose einstecken. erreichen. Die folgenden Zyklen • Das Gerät darf nur an eine geerderte können weniger Zeit für das korrekte Steckdose angeschlossen und in Betrieb Rösten von Toasts benötigen.
  • Page 66: Funktionsweise

    Gebrauch 3.2 Funktionsweise 5. Den Toasterhebel bis zum Einrasten hinunter drücken, um den Toastvorgang 1. Sofern erforderlich, das Kabel an der zu starten. Unterseite des Gerätes aufwickeln. 6. Sofern erforderlich, eine der 2. Den Netzstecker des Toasters Zusatzfunktionen (Auftau- oder einstecken.
  • Page 67: Sonderprogramme

    Gebrauch 3.3 Sonderprogramme Aufwärmen Unterbrechung des Toastvorgangs Diese Funktion ermöglicht, kalte Toasts Der Toastvorgang kann durch Drücken der aufzuwärmen oder den Toastvorgang Taste zu jedem beliebigen Zeitpunkt fortzusetzen, sofern dieser nicht zufriedenstellend ist. Zur Aktivierung dieser unterbrochen werden. Funktion das Brot in den Schlitz einfügen, die Aufwärmfunktion mittels des Auftaustufe Bedienknebels der Röstgradstufe...
  • Page 68: Gebrauch Des Sonderzubehörs

    Röstvorgangs weiterhin im Schlitz lassen oder die Röstzeit mittels der Taste der Aufwärmfunktion verlängern. Hinweis Modell TSSR01 für Toaster TSF01 • Wenn das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist, kann sich der Toasterhebel nicht blockieren. Modell TSSR02 für Toaster TSF02...
  • Page 69 1. Die Zangen durch Erweitern der Griffe öffnen. 2. Den Toast zwischen die Zange nehmen. 3. Die Griffe zusammendrücken, um den Toast zu ergreifen. Modell TSBW01 für Toaster TSF01 Modell TSBW02 für Toaster TSF02 Der Brötchenröstaufsatz eignet sich zum Aufwärmen von Brötchen, Fladenbrot oder Teigwaren.
  • Page 70: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung 4 Reinigung und Wartung 4.2 Reinigung der Oberflächen Um die Oberflächen im bestmöglichen 4.1 Hinweise Zustand zu erhalten, sollte das Gerät nach der Abkühlung regelmäßig gereinigt Unsachgemäßer Gebrauch werden. Stromschlaggefahr 4.3 Tägliche Reinigung Nur Reiniger verwenden, die keine •...
  • Page 71: Reinigung Der Krümelschublade

    Reinigung und Wartung 4.5 Reinigung der Krümelschublade 4.6 Reinigung der Toastzangen und des Brötchenaufsatzes 1. Die Krümelschublade durch Drücken aus (Sonderzubehör) ihrer Aufnahme lösen, herausziehen und entleeren. Die Krümelschublade nach Die Toastzangen und der Brötchenaufsatz jedem Gebrauch leeren. können per Hand gespült werden. Nach dem Spülen diese erneut nachspülen und mit einem weichen Tuch sorgfältig abtrocknen.
  • Page 74 9 1 4 7 7 8 1 8 2 / C...
  • Page 75 メーカーは製品改良のため、予告なく変更する権利を有します。そのため、この取扱説明書に記載 されている内容は参考資料であり、必ずしもその正確性を保証するものではありません。 Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice.
  • Page 76 9 1 4 7 7 8 1 8 2 / C...

Ce manuel est également adapté pour:

Tsf02

Table des Matières