Table de matières Introduction ............................. 5 Information de sûreté ........................6 Définition des mots et des symboles d’avertissement ................ 6 Documents additionnels qui fournissent informations sur la sûreté ..........7 Usage auquel il est réservé ........................7 Obligations essentielles pour une utilisation en sûreté ..............7 Utilisation non autorisée ........................
Page 4
Composition du menu de paramétrage pour le menu de Configuration .......... 34 Garantie ............................. 36 Durée de la garantie et limitations ....................36 Elimination ..........................37 XS Instruments Via della Meccanica n.25 41012 Carpi (MO) ITALY Tel.+39059.653274 Fax +39059653282 www.xsinstruments.com...
Introduction XS Instruments, reconnu dans le monde entier comme marque leader dans le secteur des mesures électrochimiques, a développé cette nouvelle ligne des instruments portatifs, complétement produits en Italie et trouvant l’équilibre parfait entre performance, design attrayant et simplicité d’utilise.
Informations de sûreté Définition des mots et des symboles d’avertissement Les informations sur la sûreté énumérées sur le présent manuel sont vraiment importantes pour prévenir dommages corporels, dommages à l’appareil, défauts de fonctionnement ou résultats incorrects causés par le non-respect de celles-ci. Lire attentivement et en manière complète ce manuel et chercher de comprendre l’instrument avant de le mettre en marche et l’utiliser.
Note Ce symbole souligne des autres informations et suggestions. Documents additionnels qui fournissent informations sur la sûreté Les documents suivants peuvent fournir à l’opérateur des informations additionnelles pour travailler en sûreté avec le système de mesure : Manuel opératif pour les capteurs électrochimiques ; ...
Maintenance du dispositif Si correctement utilisé et en environnement adéquat l’instrument ne demande pas des procédures particulières de maintenance. Il est conseillé de nettoyer occasionnellement le revêtement du dispositif avec un chiffon humide et une lessive douce. Cette opération doit être effectuée quand l’instrument est éteint et quand il n’est pas connecté...
Tension électrique 100 … 240 V Fréquence de travail 50 … 60 Hz Absorption maximale 200 mA Conditions environnementales d’opérativité 0 … +45 °C Humidité maximale < 95 % sans condensation Altitude maximale d’utilisation 2000 m Dimensions du système 160 x 140 x 45 mm Poids du système 380 g Normes de référence...
Tous les instruments sont fournis avec une LED à deux couleurs (rouge et verte) qui fournissent à l’opérateur des informations importantes sur l’état du système : Fonction Description (Couleurs) Allumage Fixe (vert) Arrêt Fixe (rouge) Instrument en Veille Clignotement chaque 20 s (vert) Mesure stable Clignotement chaque 20 s...
Connecter la fiche de l’adaptateur au connecteur sur le panneau postérieur du dispositif indiqué avec l’icône Connecter l’adaptateur à une prise de réseau électrique qui est facile à joindre. L’instrument est fourni avec un adaptateur non protégé contre une éventuelle entrée des liquides ; ...
porte électrodes de son approprié support. • Pour éviter des dommages au dispositif pendant le transport à longue distance, il faut utiliser l’emballage originel. • Si l’emballage originel n’est plus disponible, choisir un emballage garantissant un transport sûr. Fonctions des touches Touche Pression Fonction Brève...
appuyant sur les touches on visualise l’effet correspondant sur l’écran. Connexions Inputs / Outputs Utiliser exclusivement les accessoires originels et garantis par le producteur. Pour éventuelles nécessités contacter le distributeur local. Au moment de la vente les connecteurs BNC sont protégés par un capuchon en plastique. Enlever le capuchon avant de connecter les capteurs.
Indicateur de stabilité de mesure Fonctionnement du dispositif Après l’allumage, l’instrument entre en mode mesure sur le dernier paramètre utilisé. Pour défiler les différents écrans des paramètres appuyer sur la touche ; le paramètre de mesure actuel est indiqué sur l’écran en haut à gauche (ex : Séquence de paramètres en mode mesure : pH 50 VioLab COND 50 VioLab...
trouve l’instrument est toujours montré. Note : Pour confirmer à l’opérateur le passage entre un mode et l’autre, la chaîne émet un clignotement. Chaîne Signification L’instrument est en mode Mesure. L’instrument est en mode étalonnage (automatique ou manuel selon le choix de l’opérateur). L’opérateur se trouve dans le menu de configuration.
Dans le menu sélectionné se défiler entre les différents programmes en utilisant les touches de directions et appuyer sur la touche pour passer au sous-menu qu’on désire modifier. Avec les touches choisir l’option désirée ou modifier la valeur numérique et confirmer avec ...
P9.0 SETTINGS P9.1 Température U.M. P9.4 Luminosité P9.6 Configuration des paramètres P9.8 Réinitialiser Mesure de la Température ATC – MTC ATC : La mesure directe de la température de l’échantillon pour tous les paramètres est effectuée grâce au capteur NT 30KΩ, qui peut être intégré dans la sonde (électrode et/ou cellule) ou externe. ...
Page 19
P1.1 SELECTION BUFFER USA – NIST – Custom D’ETALONNAGE P1.2 SELECTION RESOLUTION 0.1 – 0.01 0.01 P1.3 FILTRE DE STABILITE LOW – MEDIUM - HIGH P1.6 DATE D’ETALONNAGE P1.8 REINITIALISER YES – NO P1.9 TEMPERATURE D’ETALONNAGE YES – NO P1.1 Sélection tampons pH ...
stabilité. Lectures comprises entre 1.2 mV. “MEDIUM” (Valeur par défaut) : lectures comprises entre 0.6 mV. “HIGH” : choisir cette option pour faire figurer l’icône de stabilité seulement en condition de grande stabilité de mesure, lectures comprises entre 0.3 mV. P1.6 Données d’étalonnage pH Entrer dans ce menu pour obtenir des informations sur le dernier étalonnage effectué.
Page 21
Quand le signal est stable, les barres rouges sont remplacées par l’icône de stabilité Appuyer sur la touche comme indiqué par la chaîne “PRESS OK” Sur l’écran, la valeur qui a été mesuré effectivement clignote et ensuite l’icône du bécher pH 7.00 apparait en bas à...
Etalonnages avec des valeurs manuelles Exemple d’étalonnage à deux points pH 6.79 et pH 4.65 (DIN19267). Entrer dans le menu de configuration pour pH et sélectionner dans P1.1 Custom, appuyer deux fois la touche pour passer en mesure et se positionner en mode pH ...
Enlever l’électrode de son capuchon et la rincer avec eau distillée et éponger doucement avec papier buvard. Contrôler et éliminer les éventuelles bulles d’air qui peuvent se trouver dans le bulbe de la membrane, grâce aux mouvements en direction verticale (comme pour le thermomètre clinique).
points). Du moment que l’électrode DHS est reconnue, l’étalonnage actif sur l’instrument devient celle du capteur. L’icône sur l’écran signale que la connexion a été établie correctement. Si l’étalonnage est satisfaisant (consulter les données d’étalonnage au menu P.1.6) l’électrode est prête pour effectuer les mesures.
On peut étalonner l’offset du capteur en effectuant l’étalonnage automatique sur un point prédéfini. L’instrument reconnait automatiquement la solution Redox 475 mV / 25 °C ; contacter le distributeur local pour effectuer au relatif achat. L’instrument est capable de corriger l’offset du capteur de + 75 mV. Configuration pour le paramètre ORP ...
valeur d’offset de la température et confirmer avec Etalonnage automatique ORP Etalonnage automatique avec solution 475 mV En mode mesure ORP , appuyer sur la touche pour entrer en mode étalonnage. Sur l’écran la chaîne “POINT ORP 475” apparait ; le dispositif nécessite comme point d’étalonnage la valeur 475 mV.
la constante de cellule. k = G x C on l’exprime en S/cm même si les unités de mesure commune sont mS/cm (1S/cm -> 10 mS/cm) e µS/cm (1 S/cm -> 10 µS/cm). Configuration pour le paramètre de la conductivité ...
Page 28
1 - par défaut- Pour chacune des 3 constantes de cellule sélectionnables, l’instrument mémorise les points étalonnés. En sélectionnant la constante de cellule, les points d’étalonnage effectués précédemment sont rappelés automatiquement. P3.2 Méthode d’étalonnage Entrer dans ce menu de configuration pour sélectionner la reconnaissance automatique ou manuel des standards avec lesquels effectuer l’étalonnage : ...
Page 29
Il est important de connaître la dépendance de la température (variation en % de la Conductivité pour °C) de l’échantillon en mesure. Entrer dans ce menu pour modifier le facteur de compensation de la température. Par défaut est réglé à 1.91 %/°C qu’est adapté pour la plupart des analyses. ...
P3.6 Données d’étalonnage COND Entrer dans ce menu pour obtenir des informations sur le dernier étalonnage effectué. Sur le display se défilent automatiquement les suivants écrans : Premier écran : béchers qui indiquent les buffers utilisés pour l’étalonnage. Deuxième écran et éventuel troisième, quatrième et cinquième écran : valeur effective de la constante de cellule dans la plage de mesure indiquée par le bécher.
Indiqué par la chaîne “PRESS OK”. Sur l’écran la valeur mesurée effectivement clignote et en suite la constante de cellule est montrée actualisée. L’icône signale que l’instrument est étalonné dans la plage de Conductivité moyenne. Automatiquement on retourne en mode mesure. ...
Appuyer sur la touche pour entrer en mode étalonnage. Rincer la cellule avec eau distillée et éponger doucement avec papier buvard. Aviner avec quelque ml de solution standard et tremper le capteur dans le standard de Conductivité 5.00 µS/cm. La chaîne “WAIT FOR STABILITY”...
Effectuer une mesure de Conductivité Entrer dans le menu de Configuration pour la Conductivité pour contrôler l’étalonnage, vérifier et éventuellement, mettre au jour les paramètres de lecture. Appuyer sur pour retourner en mode mesure. Appuyer sur pour défiler les différents écrans des paramètres jusqu’à ce que le paramètre de Conductivité...
En mode mesure appuyer sur pour entrer dans le menu de CONFIGURATION. Avec les touches de direction se déplacer sur TDS SETTINGS P4.0 et entrer dans le menu en appuyant sur Appuyer de nouveau sur pour entrer dans le programme TDS FACTOR P4.1. ...
Page 35
P9.1 Unité de mesure de la température Entrer dans ce menu de configuration pour sélectionner quelle unité de mesure on désire utiliser : °C – par défaut- °F P9.4 Luminosité Entrer dans ce menu de configuration pour choisir entre trois différents niveaux de luminosité sur l’écran : ...
Garantie Durée de la garantie et limitations Le producteur de cet appareil offre à l’utilisateur final de l’appareil neuf la garantie de trois ans à partir de la date d’achat en cas d’entretien et d’une bonne utilisation. Pendant la période de garantie le producteur réparera ou remplacera les composants défectueux.
Elimination Cet équipement est soumis à des réglementations pour les dispositifs électroniques. Eliminer selon les réglementations locales en vigueur. Série 50 VioLab FR Vérsion 1.0 mars 2020...