Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATIEHANDLEIDING (Nederlands)
INSTALLATIONANLEITUNG (Deutsch)
INSTALLATIONMANUAL (English)
MANUEL D'INSTALLATION (Français)
WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL
614686-H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink Evap WTW

  • Page 1 INSTALLATIEHANDLEIDING (Nederlands) INSTALLATIONANLEITUNG (Deutsch) INSTALLATIONMANUAL (English) MANUEL D'INSTALLATION (Français) WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL 614686-H...
  • Page 3 Nederlands (NL) Installatievoorschriften Luchtbevochtiger voor centrale ventilatie met warmteterugwinning BEWAREN BIJ HET PRODUCT Dit product mag door kinderen vanaf 12 jaar en ouder, personen met verminderde geestelijke vermogens, lichamelijke beperkingen of gebrek aan ervaring en kennis, gebruikt worden als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen hoe het product op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de mogelijke gevaren.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Levering Leveromvang Accessoires Evap luchtbevochtiger Werking Principe werking Veiligheid Toepassing Beschrijving van de onderdelen Beschrijving van de accessoires Technische specificaties Specificaties Afbeeldingen Installatie Volgorde van handelen Schematische weergave installatie Storing Onderhoud Handelingen voor vervangen Evap cassette Elektrisch schema Service Serviceartikelen Exploded view Versie aanpassing...
  • Page 5: Levering

    Hoofdstuk 1 - Levering Leveromvang Controleer voor installatie of de Evap luchtbevochtigingsunit compleet en onbeschadigd is geleverd. De leveromvang van de Evap luchtbevochtigingsunit bestaat uit de volgende componenten: Een behuizing voorzien van 2 ronde aansluitingen van R200 mm. De volgende componenten zijn verbonden aan de behuizing: ...
  • Page 6: Werking

    Hoofdstuk 2 - Werking Het doel van de Evap is om op een energiezuinige, stille en veilige manier de lucht in de woning te bevochtigen. De bevochtiging vindt plaats in de bevochtigingsunit zelf en verhoogt de luchtvochtigheid in de luchttoevoer naar de woning toe.
  • Page 7: Toepassing

    Hoofdstuk 3 - Toepassing De Evap kan toegepast worden op iedere centraal balans ventilatiesysteem.. Beschrijving van de onderdelen De belangrijkste onderdelen van de Evap zijn: Het binnenwerk Het binnenwerk van de Evap is gemaakt van EPP (geëxpandeerd polypropyleen). De voordelen van dit materiaal zijn het geringe gewicht, goede waterdichtheid, goede luchtdichtheid en recyclebaarheid.
  • Page 8: Technische Specificaties

    Hoofdstuk 4 – Technische specificaties Specificaties Omschrijving Afmetingen LxBxH 258 x 344 x 335 mm Bevochtigingscapaciteit 0-4 liter Aansluitwaarde 230V/ 50HZ Maximaal elektraverbruik 900 W/h Gemiddeld jaarverbruik 160 kWh Maximaal waterverbruik 5 liter per uur Wateraanvoer aansluiting ¾ binnendraad met aansluiting naar 4mm, Waterafvoer aansluiting 16 mm spiraalslang¹...
  • Page 9: Installatie

    Hoofdstuk 5 – Installatie Volgorde van handelen 1. Bepaal de locatie van de Evap luchtbevochtiger in het luchttoevoerkanaal zo dicht mogelijk bij de WTW unit. De minimale afstand na een bocht bedraagt 150mm. 2. Belangrijk is dat er tijdens de installatie voldoende ruimte beschikbaar is zodat de Evap luchtbevochtiger ten allen tijde gedraaid kan worden en deze niet hoeft te worden gedemonteerd bij de vervanging van de Evap cassette.
  • Page 10 Hoofdstuk 5 – Installatie Schematisch overzicht installatie Evap ¹ Zie hoofdstuk 10 Versie aanpassing¹...
  • Page 11: Storing

    Hoofdstuk 6 – Storing Wanneer de regeling in de Evap een storing detecteert, wordt dit aan de onderzijde van het product bij het alarm symbool (belletje) weergegeven door middel van een LED lampje. Om het alarm te resetten dient het product kort spanningsloos gemaakt te worden door de stekker uit het stopcontact te halen en deze vervolgens na 10 seconden weer terug in het stopcontact te steken.
  • Page 12: Onderhoud

    Hoofdstuk 7 – Onderhoud De Evap luchtbevochtiger is uitgerust met een uitneembare EVAP cassette (artikelcode 351025) waarin een EVAPmatrix en LegioSafe filter gemonteerd zijn. De matrix kan niet gereinigd worden. De EVAP Cassette dient vervangen te worden als de rv%, gemeten door de vochtsensor (SHC80) niet meer boven de 50%.
  • Page 13: Handelingen Voor Vervangen Evap Cassette

    Hoofdstuk 7 – Onderhoud LET OP: de handelingen voor het vervangen van de cassette dienen uitgevoerd te worden door een bevoegd persoon. Handelingen voor vervangen cassette 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. Sluit de watertoevoer af 3. Wacht 5 minuten zodat het verwarmingselement kan afkoelen. 4.
  • Page 14: Elektrisch Schema

    Hoofdstuk 8 – Elektrisch schema Evap ¹ Zie hoofdstuk 10 Versie aanpassing¹...
  • Page 15: Service

    Hoofdstuk 9 – Service Serviceartikelen Artikelomschrijving Artikelcode Evap cassette + LegioSafe 351025 Evap heater 351027 Evap waterklep 351028 Evap afvoer met slang 351038 Evap PCB 3 351039 Evap SHC80 voeler 351035 Evap Buiten-temperatuur voeler 351036 Evap Powerplate humidifier 3 351040 Vervangingset AC naar DC 351041 Exploded view...
  • Page 16: Versie Aanpassing

    Hoofdstuk 10 – Versie aanpassing Tot serienummer BR2018-H-00025 zijn onderstaande componenten en tabel van toepassing:  Lengte afvoerslang 500mm  Afvoerslang Ø=15mm  Knietje op afvoer in plaats van draadveerklem  Tabel alarm en storingen: Alarm led Betekenis Actie Controleer of de WTW werkt. Als deze werkt dan is de matrix Alarm Led vervuilt en dient deze vervangen te worden.
  • Page 17: Conformiteitsverklaring

    In het kader van de EG laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en EMC richtlijn 2014/30/EU verklaren wij dat het product Evap bevochtiger in overeenstemming met deze richtlijnen is ontwikkeld en geconstrueerd. Leverancier: Brink Climate Systems B.V. Adres: Postbus 11 NL-7950 AA Staphorst, Nederland...
  • Page 18 Deutsch (D) Installationsanleitung Luftbefeuchter für zentrale Lüftung mit Wärmerückgewinnung BITTE BEIM PRODUKT AUFBEWAHREN Dieses Produkt darf von Kindern ab 12 Jahren, Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten, körperlichen Einschränkungen oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren begreifen.
  • Page 19 Inhaltsverzeichnis Lieferung Lieferumfang Zubehör Funktion Funktionsprinzip Sicherheit Anwendung Beschreibung der einzelnen Bestandteile Beschreibung der Zubehörteile Technische Daten Technische Daten Abbildungen Installation Vorgehensweise Schematische Ansicht installation Störungsbehebung Wartung Vorgehensweise für den Austausch der Evap-Kassette Elektrischer Schaltplan Ersatzteile Ersatzteile Explosionansicht Versionsanpassung Konformitätserklärung Evap...
  • Page 20: Lieferung

    Kapitel 1 - Lieferung Lieferumfang Überprüfen Sie vor der Installation, ob das Evap Luftbefeuchtungsgerät vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angeliefert wurde. Zum Lieferumfang des Evap Luftbefeuchtungsgeräts gehören die folgenden Komponenten: Ein Gehäuse mit zwei Rundanschlüssen mit einem Innendurchmesser von 200 Die folgenden Komponenten sind am Gehäuse montiert: ...
  • Page 21: Funktionsprinzip

    Kapitel 2 - Funktionsbeschreibung Der Evap ist für die energieeffiziente, leise und sichere Luftbefeuchtung in Wohnungen bestimmt. Die Befeuchtung erfolgt im Luftbefeuchtungsgerät selbst und erhöht die Feuchtigkeit in der der Wohnung zugeführten Luft. Der Evap Luftbefeuchter wird im Zuluftkanal der Wohnung angeordnet. Funktionsprinzip Der Evap wird im Zuluftkanal der Wohnung montiert.
  • Page 22: Anwendung

    Kapitel 3 - Anwendung Der Evap kann in Kombination mit jedem zentralen Ausgleichslüftungssystem verwendet werden. 3.1. Beschreibung der einzelnen Bestandteile Die Hauptbestandteile des Evap sind: Das Innenteil Das Innenteil des Evap besteht aus EPP (expandiertem Polypropylen). Die Vorteile dieses Materials sind das geringe Gewicht, die gute Wasserbeständigkeit, Luftdichtigkeit und Recyclingfähigkeit.
  • Page 23: Abbildungen

    Kapitel 4 – Technische Daten Technische Daten Beschreibung Abmessungen L x B x H 258 x 344 x 335 mm Befeuchtungsleistung 0 - 4 Liter Anschlusswert 230V/ 50HZ Maximaler Stromverbrauch 900 W/h Durchschnittlicher 160 kWh Jahresverbrauch Maximaler Wasserverbrauch 5 Liter pro Stunde Wasserzulaufanschluss ¾...
  • Page 24: Installation

    Kapitel 5 – Installation Vorgehensweise 1. Positionieren Sie den Evap Luftbefeuchter im Zuluftkanal möglichst nahe am WRG-Gerät. Der Mindestabstand nach einer Krümmung beträgt 150 mm. 2. Es ist wichtig, dass während der Installation ausreichend Platz vorhanden ist, sodass der Evap Luftbefeuchter jederzeit gedreht werden kann und dieser beim Austausch der Evap-Kassette nicht demontiert zu werden braucht.
  • Page 25: Schematische Ansicht Installation

    Kapitel 5 – Installation Schematische Ansicht installation Evap ¹ Siehe Kapitel 10 Versionsanpassung...
  • Page 26 Kapitel 6 – Störungsmeldugen Wenn das Evap-System eine Störung feststellt, wird dies unten am Gerät durch die LED-Leuchte neben dem Alarmsymbol (Glocke) angedeutet. Viele Alarme sind selbst herstellend. Jeder Alarmmeldung ist zurückzusetzen wenn das Gerät kurz vom Stromnetz getrennt wird. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie dies nach 10 Sekunden wieder ein.
  • Page 27: Wartung

    Kapitel 7 – Wartung Der Evap-Luftbefeuchter ist mit einer abnehmbaren EVAP-Kassette ausgestattet. (Artikel-Nr. 351025), in dem eine EVAP-Matrix und ein LegioSafe-Filter eingebaut sind. Die Matrix kann nicht gereinigt werden. Die EVAP-Kassette muss ersetzt werden, wenn der rv%, gemessen vom Feuchtesensor (SHC80), die 50% nicht mehr überschreitet.
  • Page 28: Vorgehensweise Für Den Austausch Der Evap-Kassette

    Kapitel 7 – Wartung Vorgehensweise für den Austausch der Kassette 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Schließen Sie die Wasserzufuhr. 3. Stellen Sie sicher, dass sich der Ablaufschlauch frei bewegen kann und der Zugang zur Geräteoberseite nicht behindert wird. 4.
  • Page 29: Elektrischer Schaltplan

    Kapitel 8 – Elektrischer Schaltplan Evap ¹ Siehe Kapitel 10 Versionsanpassung...
  • Page 30: Ersatzteile

    Kapitel 9 – Ersatzteile Ersatzteile Artikelbezeichnung Artikelnummer Evap-Kassette und LegioSafe 351025 Evap-Lufterhitzer 351027 Evap-Wasserabsperrventil 351028 Evap-Ablauf mit Spiralschlauch 351038 Evap-PCB 3 351039 Evap- SHC80 Fühler 351035 Evap-Außenluft Fühler 351036 Evap-Powerplate humidifier 3 351040 Ersatzset AC auf DC 351041 Explosionsansicht DETAIL A ZIE DETAIL Evap ¹...
  • Page 31: Versionsanpassung

    Kapitel 10 – Versionsanpassung ACHTUNG! Bis zur Seriennummer BR2018-H-00025 sind folgenden Komponenten und Tabellen zu beachten: • Länge der PVC Ablaufschlauche 500 mm • Schlauch durchschnitt Ø = 15mm • Ablaufknie 15mm Ø mit Push verbindung und PVC schlauche BR2018-H-00025 TABEL ALARMEN BIS sernr.:...
  • Page 32: Konformitätserklärung

    Kapitel 11 – Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass das Produkt Evap Luftbefeuchter gemäß den Bestimmungen der EG- Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der EMC-Richtlinie 2014/30/EU entwickelt und konzipiert wurde. Lieferant: Brink Climate Systems B.V. Anschrift: Postbus 11 NL-7950 AA Staphorst, Niederlande Produkt:...
  • Page 33 Evap ¹ Siehe Kapitel 10 Versionsanpassung...
  • Page 34 English (EN) Installation instructions Humidifier for central ventilation with heat recovery KEEP WITH THE PRODUCT This product may be used by children aged 12 years and over, persons with reduced mental capacity, physical limitations or lack or experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in the use the product safely and are aware of the possible hazards.
  • Page 35 Table of Contents Delivery Scope of supply Accessoires Evap humidifier Operation Principle of operation Safety Description of the components Description of the components Technical specifications Specifications Illustrations Setup Order of operation Schematic representation installation Faults Maintenance Procedure for replacing Evap cassette Wiring diagram Service Service products...
  • Page 36: Delivery

    Section 1 – Delivery Scope of supply Before installing the Evap, check that the Evap Air Humidifier is complete and undamaged. The following components are supplied with the Evap humidifier: A housing fitted with 2 round connections of R200 mm. The following components are attached to the housing: ...
  • Page 37: Operation

    Section 2 – Operation The purpose of the Evap is to humidify air passing through wetted media in an energy-efficient, silent and safe way. The adiabatic humidification process is carried out in the humidifier unit and increases the humidity in the air supply to the room.
  • Page 38: Use

    Section 3 – Use The Evap can be used on any central balanced ventilation system. Description of the components The main components of the Evap are: The inner part The inner part of the Evap is made of EPP (expanded polypropylene). The advantages of this material are its low weight, good water tightness, good air tightness and recyclability.
  • Page 39: Technical Specifications

    Section 4 – Technical specifications Specifications Description Dimensions LxBxH 258 x 344 x 335 mm Humidification capacity 0-4 litre Load capacities 230V/ 50HZ Maximum power consumption 900 W/h Average annual consumption 160 kWh Maximum water consumption 5 litre per hour Water supply connection ¾...
  • Page 40: Order Of Operation

    Section 5 – Installation Order of operation 1. Locate the Evap air humidifier in the air supply duct as close as possible to the HRV unit. The minimum distance after a bend is 150mm. 2. It is important during installation that sufficient clearance is available so that the Evap humidifier can be rotated at all times without the need for dismantling when replacing the Evap cassette.
  • Page 41 Section 5 – Installation Evap ¹ See chapter 10 for version adjustment...
  • Page 42: Faults

    Section 6 – Faults When the control in the Evap detects a fault, this is displayed at the bottom of the product by the alarm symbol (bell) by means of an LED. To reset the alarm the product must be briefly disconnected from the power supply by removing the plug from the socket and then replacing this in the socket after 10 seconds.
  • Page 43: Maintenance

    Section 7 – Maintenance The Evap humidifier is equipped with a removable EVAP cassette (article code 351025) in which an EVAP matrix and LegioSafe filter are mounted. The matrix cannot be cleaned. The EVAP cassette must be replaced if the RV% measured by the duct sensor (SHC80) is no longer above 50%.
  • Page 44: Procedure For Replacing Evap Cassette

    Section 7 – Maintenance ATTENTION: the operations for replacing the cassette must be carried out by an authorized person. Procedure for replacing cassette 1. Remove the plug from the socket. 2. Disconnect the water supply. 3. Make sure that the drain hose is free and can move with the movement that is necessary to gain access to the top.
  • Page 45: Wiring Diagram

    Section 8 – Wiring diagram Evap ¹ See chapter 10 for version adjustment...
  • Page 46: Service

    Section 9 – Service Service products Product description Product code Evap cassette + LegioSafe 351025 Evap air heater 351027 Evap water valve 351028 Evap drain set 351038 Evap PCB 3 351039 Evap SHC80 sensor 351035 Evap Outside-temperature sensor 351036 Evap Powerplate humidifier 3 351040 Vervangingset AC DC 351041...
  • Page 47: Version Adjustment

    Section 10 – Version adjustment The following components and table apply up to serial number BR2018-H-00025: • Length of drain hose 500mm • Drain hose Ø = 15mm • Knee on drain instead of wire spring clamp • Alarm and alarm table: Alarm LED Meaning Action...
  • Page 48: Declaration Of Conformity

    Under the EC Low Voltage Directive 2014/35/EU and EMC Directive 2014/30/EU we declare that the product Evap humidifier has been developed and constructed in accordance with these Directives. Supplier: Brink Climate systems B.V. Address: Postbus 11 NL-7950 AA Staphorst, The Netherlands...
  • Page 49: Prescriptions D'installation

    Français (FR) Prescriptions d’installation Humidificateur d’air pour ventilation centrale avec récupération de chaleur À CONSERVER AVEC LE PRODUIT Ce produit peut être utilisé par des enfants de 12 ans et plus, des personnes présentant des capacités mentales réduites, des limitations physiques ou un manque d’expérience et de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil d’une manière sécurisée et sont conscientes des dangers potentiels.
  • Page 50 Table des matières Livraison Portée de la livraison Accessoires Evap humidificateur d’air Fonctionnement Principe de fonctionnement Sécurité Application Description des pièces Description des accessoires Spécifications techniques Spécifications Illustrations Installation Étape d’installation dans l’ordre Vue schématique installation Panne Entretien Comment remplacer la cassette Evap Schéma électrique Service Pièces de rechange...
  • Page 51: Livraison

    Chapitre 1 Livraison 1.1 Portée de la livraison Avant l’installation, vérifiez que l’unité d’humidification d’air Evap est livrée complète et intègre. La livraison de l’unité d’humidification de l’air Evap se compose des composants suivants : Un boîtier équipé de deux raccordements arrondis de R200 mm. Les composants suivants sont reliés au boîtier : ...
  • Page 52: Fonctionnement

    Chapitre 2 Fonctionnement L’objectif de l’Evap est d’humidifier l’air de la maison d’une manière écoénergétique, silencieuse et sécurisée. L’humidification se déroule dans l’humidificateur et augmente l’humidité de l’air dans l’alimentation d’air arrivant dans la maison. L’humidificateur d’air Evap doit être installé dans le conduit d’alimentation vers l’habitation. Principe de fonctionnement L’Evap est monté...
  • Page 53: Application

    Chapitre 3 Application L’Evap peut être appliqué dans tout système de ventilation central. 3.1 Description des pièces Les pièces les plus importantes de l’Evap sont : L’Intérieur L’Intérieur de l’Evap est fabriqué en PPE (polypropylène expansé). Les avantages de ce matériau sont le faible poids, la bonne étanchéité...
  • Page 54: Chapitre 4 Spécifications Techniques

    Chapitre 4 Spécifications techniques 4.1 Spécifications Description Dimension L x l x H 258 x 344 x 340 mm Capacité d’humidification 0-4 litres Valeur de raccordement 230V/50HZ Consommation maximale 900 W/h d’électricité Consommation annuelle 160 kWh moyenne Consommation maximale 5 litres/heure d’eau Alimentation d’eau Filet intérieur de ¾...
  • Page 55: Étape D'installation Dans L'ordre

    Chapitre 5 Installation Étape d’installation dans l’ordre 1. Déterminez la localisation de l’humidificateur Evap dans le canal d’alimentation d’air pour qu’il se trouve le plus près possible de l’unité de récupération de chaleur. La distance minimale après un coude est de 150 mm.
  • Page 56: Vue Schématique Installation

    Chapitre 5 Installation Vue schématique installation Evap ¹Voir chapitre 10 Réglage de la version...
  • Page 57 Chapitre 6 Pannes Quand la régulation détecte une panne dans l’Evap, le symbole d’alarme (petite sonnette) matérialisé par une LED apparaît sur le dessous de l’appareil. Pour réinitialiser l’alarme, le produit doit être brièvement mis hors tension en retirant la fiche de la prise et en la remettant ensuite dans la prise après 10 secondes. Un cycle de TEST va être déclenché...
  • Page 58: Entretien

    Chapitre 7 Entretien L'humidificateur Evap est équipé d'une cassette EVAP amovible. (code article 351025) dans lequel une matrice EVAP et un filtre LegioSafe sont montés. La matrice ne peut pas être nettoyée. La cassette EVAP doit être remplacée si le rv%, mesuré par le capteur d'humidité (SHC80) ne dépasse plus 50%.
  • Page 59: Comment Remplacer La Cassette Evap

    Chapitre 7 Entretien ATTENTION: les opérations de remplacement de la cassette doivent être effectuées par une personne autorisée. 7.1 Comment remplacer la cassette ? 1. Retirez d’abord la fiche de la prise de courant. 2. Fermez l’alimentation d’eau. 3. Veillez à ce que le tuyau d’évacuation soit libre et puisse bouger lors du déplacement nécessaire pour donner accès au-dessus.
  • Page 60: Schéma Électrique

    Chapitre 8 Schéma électrique Evap ¹Voir chapitre 10 Réglage de la version...
  • Page 61: Service

    Chapitre 9 Service 9.1 Pièces de rechange Description de l’article Code article Cassette Evap et LegioSafe 351025 Chauffage d’air Evap 351027 Vanne d’eau Evap 351028 Évacuation ensemble Evap 351038 PCB 3 Evap 351039 Capteur de température/humidité (SHC80) Evap 351035 Capteur de température extérieure Evap 351036 Powerplate humidifier 3 Evap 351040...
  • Page 62: Ajustement De La Version

    Chapitre 10 Ajustement de la version Les composants et le tableau suivants s'appliquent jusqu’au numéro de série BR2018-H-00025: • Longueur du tuyau de vidange 500mm • Tuyau de vidange Ø = 15mm • Genou sur le drain au lieu de la pince à ressort •...
  • Page 63: Déclaration De Conformité

    Dans le cadre de la directive basse tension 2014-35/UE de la CE et de la directive EMC 2014/30/UE, nous déclarons que le produit « humidificateur Evap » est développé et construit conformément à ces directives. Fournisseur : Brink Climate systems B.V. Adresse : Postbus 11 NL-7950 AA Staphorst, Pays-Bas Humidificateur d’air type :...
  • Page 65 BRINK CLIMATE SYSTEMS B.V. Postbus 11 NL-7950 AA Staphorst Wethouder Wassebaliestraat 8 7951SN Staphorst T. +31 (0) 522 46 99 44 F. +31 (0) 522 46 94 00 info@brinkclimatesystems.nl www.brinkclimatesystems.nl...

Table des Matières