Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Poêle à granules
autonome
Conserver ces instructions
pour référence ultérieure
P/N 775 228CF, Rév. C, 01/2009
Un manuel est disponible en anglais sur demande. Commande P/N 775,228M.
Portland,
Testé et
Oregon,
homologué
États-Unis
par
Portland
US
Rapport nº 050-S-13-2
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
An English manual is available upon request. Order P/N 775,228M.
Ces appareils doivent être correctement installés et utilisés afin d'éviter la possibilité d'incendies domestiques.
Veuillez lire ce manuel d'utilisation et d'installation en entier avant d'installer et d'utiliser votre poêle à
granules. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dégâts matériels ou des blessures
physiques, voire la mort. Veuillez contacter les autorités locales en bâtiment et le service de
prévention des incendies pour obtenir un permis et des informations relatives aux exigences
en matières d'installation et d'inspection dans votre région.
Chaud ! Ne pas toucher ! La vitre et les surfaces de cet appareil sont
chaudes lorsque le poêle fonctionne et le restent un certain temps
une fois le poêle éteint. Danger de brûlures sévères.
Surveiller attentivement les enfants présents dans la pièce où se
trouve le poêle.
Les appareils à granules Lennox
d'appoint. Ils ne sont pas prévus pour une utilisation en continu comme
source de chauffage principale.
Poêles à granules
Modèle Winslow
AVERTISSEMENTS
sont conçus pour fournir un chauffage
MD
(PS40)
MD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lennox Country Série

  • Page 1 Surveiller attentivement les enfants présents dans la pièce où se trouve le poêle. • Les appareils à granules Lennox sont conçus pour fournir un chauffage d’appoint. Ils ne sont pas prévus pour une utilisation en continu comme source de chauffage principale.
  • Page 2 TOTALITÉ ET S’ASSURER DE BIEN COMPRENDRE restriction annule toutes les garanties et l’homologation de sécurité LES INSTRUCTIONS QU’IL CONTIENT. de ce poêle. Consulter le représentant Lennox Hearth Products pour plus d’information sur les granules de combustible certifiés. AVERTISSEMENT 12. Cet appareil est conçu pour fournir un chauffage d’appoint. Il est par conséquent conseillé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nettoyage de la vitre ..........Page.21 Retrait et nettoyage du tiroir à cendres ....Page.21 L’objectif de Lennox Hearth Products est de vous fournir un appareil Nettoyage de l’échangeur de chaleur ..... Page.22 qui vous assurera de nombreuses années de chaleur et de confort sans soucis.
  • Page 4: Préparation De L'installation

    élevée, plus il est probable qu’elle sera compatible puisque le poêle n’est pas la source de la pression négative. Lennox Hearth avec le poêle. Products décline toute responsabilité en cas de dommages causés par les pressions négatives décrites aux présentes.
  • Page 5: Caractéristiques Et Spécifications

    CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS ATTENTION Possibilités d’installation L’UTILISATION DE COMBUSTIBLE NON APPROUVÉ, • Résidence HUMIDE, CONTENANT DES IMPURETÉS ET/OU • Évacuation verticale et horizontale (voir les instructions relatives à PRÉSENTANT UNE FORTE TENEUR EN SEL ANNULE l’évacuation) LA GARANTIE. • Maison préfabriquée •...
  • Page 6: Dimensions Du Poêle

    DIMENSIONS DU POÊLE 105 mm (4-1/8 po) 25 mm (1 po) Évacuation Entrée d’air 667 mm Front View Side View (26-1/4 po) 787 mm (31 po) Figure 1 Vue du dessus Vue de face Figure 2B DÉGAGEMENTS MINIMAUX PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX 591 mm COMBUSTIBLES (23-1/4 po)
  • Page 7 Installation parallèle Installation en coin Évacuation verticale Évacuation horizontale par le mur gauche 423 mm (17-1/4 po) 76 mm (3 po) 203 mm (8 po) Voir dégagements prescrits par le fabricant de l’évacuation Buse 152 mm supérieure (6 po) Figure 3 76 mm (3 po) Installation en coin...
  • Page 8: Protection Du Foyer

    Installation en alcôve Dimensions minimales de la protection du foyer L’alcôve doit mesurer au minimum 105 cm (41 po) de hauteur et 108 cm 362 mm 245 mm 245 mm (42,25 po) de largeur, et au maximum 120 cm (48 po) de profondeur. (9-5/8 po) (14-1/4 po) (9-5/8 po)
  • Page 9: Emplacement De La Terminaison De L'évacuation

    EMPLACEMENT DE LA TERMINAISON DE L’ÉVACUATION Air Supply Inlet Bouche d’admission d’air Chapeau d’évacuation Vent Terminal Chapeau d’évacuation vertical Vertical Terminal Area Where Terminal Is Not Permitted Zone où il est INTERDIT d’installer 24 po 24” un chapeau d’évacuation (610 mm) (610mm) Chapeau d’évacuation vertical Vertical Terminal...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Évacuation horizontale Évacuation des gaz de combustion Cet appareil est approuvé pour une installation avec un tuyau d’évacuation pour granules de type L ou PL, homologué UL 641 et ULC S609. Nous recommandons les composantes d’évacuation de la marque Cheminée Sécurité...
  • Page 11 Cheminée en maçonnerie Foyer Lorsque l’évacuation passe dans une cheminée en maçonnerie, le tuyau Lorsque l’évacuation passe dans un conduit d’évacuation de cheminée, pour granules peut aboutir au point d’entrée dans la cheminée. Il est le tuyau pour granules peut aboutir juste au dessus du registre. Il est toutefois recommandé...
  • Page 12: Évacuation Verticale

    Évacuation verticale ATTENTION : L’INTÉGRITÉ STRUCTURELLE DU SOL, DES MURS ET DU PLAFOND/TOIT DE LA MAISON PRÉFABRIQUÉE DOIT ÊTRE PRÉSERVÉE. Si la longueur de tuyau dépasse 4,5 m (15 pi), il convient d’utiliser un tuyau de 100 mm (4 po) de diamètre, plutôt que de 75 mm (3 po). Installation avec entrée d’air extérieur Le raccordement du poêle Winslow PS40 à...
  • Page 13: Instructions De Montage De La Garniture De Porte

    Instructions de montage de la garniture de porte Liste des pièces (A) : Garnitures Qté Garnitures (or, nickel, nickel brossé ou nickel noir) Écrous de 10 (4,8 mm) Rondelles de 10 (4,8 mm) Vis de la garniture Outils nécessaires : Qté...
  • Page 14 4. Placer une rondelle sur chaque ergot. À l’aide d’une clé à douille de 3/8 po, visser légèrement les écrous sur chaque partie de la garniture. Ne pas trop serrer les écrous pour l’instant. Voir Figure 27. 5. Les bords supérieurs de la garniture supérieure doivent être distants d’environ 22 mm (7/8 po) de la porte ;...
  • Page 15: Instructions De Montage De La Grille De Porte

    Instructions de montage de la grille de porte 3. Replacer la grille à l’horizontale, remonter les quatre vis à tête ronde dans les trous situés à chaque extrémité de la grille, puis les visser dans le corps du poêle. Voir Figure 31. Pièces nécessaires : Qté...
  • Page 16 Montage du panneau de briques 2. Retirer tous les granules et les cendres du foyer afin de pouvoir monter le panneau de briques correctement. Option : réf. 79030 3. Insérer le panneau de briques, partie supérieure en premier, comme Contenu de l’ensemble : illustré...
  • Page 17 5. Visser les quatre vis fournies avec cet ensemble à l’aide d’une clé six 6. Replacer la chambre de combustion et vérifier qu’elle est bien fixée pans de 5/32 po. (elle ne doit pas pouvoir pivoter). Le cas échéant, installer l’ensemble de bûches en option en suivant les instructions fournies avec cet ensemble.
  • Page 18: Instructions De Montage De L'ensemble De Bûches

    Instructions de montage de l’ensemble de bûches Contenu de l’ensemble Réf. H5142 Qté (1) bûche de gauche (B) (1) bûche de droite (C) (1) bûche avant (D) (2) supports de bûche (E) Lignes de pliage Figure 39 Support correctement placé Figure 38 Figure 40 Outils nécessaires : Aucun...
  • Page 19: Fonctionnement

    dans la chambre de combustion au cours de cette période. Une fois FONCTIONNEMENT la séquence d’allumage achevée, le poêle commence à chauffer à la puissance déterminée par le sélecteur de chauffe. Panneau de commande Remarque : Quand le poêle est allumé pour la première fois ou s’il s’est Le panneau de commande régule toutes les fonctions du poêle.
  • Page 20: Arrêt

    Les granules de combustible sont constitués de sciure et de résidus de bois d’espèces différentes. Les granules mesurent 65 ou 80 mm Lennox Hearth Products, ses employés ou ses éventuels (1/4 ou 5/16 po) de diamètre et peuvent être de longueurs différentes représentants déclinent toute responsabilité...
  • Page 21: Mises En Garde

    la chambre de combustion vers le bas de manière à ce que la surface NETTOYAGE ET MAINTENANCE A soit bien en contact contre la partie en acier supportant la chambre. Ne pas utiliser une autre chambre de combustion ou une autre grille MISES EN GARDE IMPORTANTES : dans ce poêle.
  • Page 22: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    Inspection des joints Vérifier régulièrement l’état des joints de la porte, de la vitre et du tiroir à cendres et les remplacer le cas échéant. Vérifier les joints plats des panneaux d’accès (Figure 45A, repères B et C) et les remplacer le cas échéant.
  • Page 23: Nettoyage Du Ventilateur De Combustion

    Nettoyage du tuyau d’évacuation Suie et cendres volantes : Formation et nécessité de les enlever Les produits de la combustion contiennent de petites particules de cendres volantes. Ces cendres s’accumulent dans le système d’évacuation et réduisent le flux des gaz de combustion. La combustion incomplète, qui se produit à...
  • Page 24: Retrait De La Porte Avant

    Détecteur de flamme Ce détecteur doit être démonté et nettoyé tous les 100 sacs de combustibles brûlés. Procédure de nettoyage 1. DÉBRANCHER L’APPAREIL ! 2. Localiser le détecteur sur le ventilateur de combustion (voir Figure 52). 3. À l’aide d’un tournevis plat, retirer les deux vis fixant le détecteur au boîtier du ventilateur.
  • Page 25: Information Sur Les Composantes

    INFORMATION SUR LES COMPOSANTES Buse Flue Outlet d’évacuation Voici la liste des composantes et leurs fonctions. Allumeur Le poêle Winslow PS40 est équipé d’un allumeur automatique qui permet d’allumer le combustible lorsque le poêle est en mode d’allumage. Pour enflammer le combustible, l’allumeur surchauffe l’air aspiré dans la Air Intake Entrée d’air chambre de combustion par le ventilateur de combustion.
  • Page 26: Dispositif De Réglage Du Tirage

    Dispositif de réglage du tirage Le poêle Winslow PS40 est équipé d’un dispositif de réglage du tirage situé sur le côté gauche, juste devant le ventilateur de combustion. En cas d’installation du poêle avec un tuyau d’évacuation très long, il se peut qu’une quantité...
  • Page 27: Codes De Diagnostic

    CODES DE DIAGNOSTIC Si le poêle fonctionne de manière anormale, le témoin Ready du panneau de commande indique la nature du dysfonctionnement. Voici la liste des signaux ou codes possibles : Témoin Ready rouge fixe Panne d’allumage Témoin Ready rouge clignotant, 1 court et 1 long Interrupteur à...
  • Page 28: Pièces De Rechange

    L’interrupteur de surchauffe arrête le poêle - Code : Témoin Ready rouge clignotant, 2 longs Problème possible Solution Le ventilateur de convection ne fonctionne pas. Le ventilateur est sale, l’interrupteur défectueux ou le ventilateur cassé. Les passages ou le système d’évacuation sont obstrués. Nettoyer les passages ou le tuyau d’évacuation (voir pages 22 et 23).
  • Page 29: Accessoires

    ACCESSOIRES Accessoires communs Nº cat. Modèle Description H5142 P40LOG Ensemble de bûches (775275M) Garniture de porte (obligatoires - vendus séparément) (775274M) 79030 P40BRICK Panneau de briques standard (775276M) Nº cat. Modèle Description H6907 P40DIAG Outil de diagnostic (775293M) 79038 P40DT-B Noir 70005 RT-AC...
  • Page 30: Garantie

    Nom du distributeur : ________________________________________________ Numéro de téléphone du distributeur : ___________________________________ Lennox Hearth Products se réserve à tout moment le droit d’apporter sans préavis des changements à la conception, aux matériaux, aux caractéristiques ou aux prix, ainsi que de supprimer des options de couleurs, de styles et de produits.

Ce manuel est également adapté pour:

Winslow ps40

Table des Matières