Solar-Log 200 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour 200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
FR
Solar-Log™
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Solar-Log 200

  • Page 1 Manuel d'installation Solar-Log™...
  • Page 2 Publisher: Solare Datensysteme GmbH Fuhrmannstr. 9 72351 Geislingen-Binsdorf Germany International support Tel.:+49 7428 9418 -640 Fax:+49 7428 9418 -280 e-mail: support@solar-log.com Italy Technical support: +39 0471 631032 e-mail: italy-support@solar-log.com France Technical support: +33 97 7909708 e-mail: france-support@solar-log.com Switzerland Technical support: +41 565 355346 e-mail: switzerland-fl-support@solar-log.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Solar-Log 500 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 22 8�4 Solar-Log 1000 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 8�5 Solar-Log 1200 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 8�6 Solar-Log 2000 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Raccordements optionnels ������������������������������������������������������������������������������������ 30 9�1 Solar-Log™ GPRS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 30 9�2 Avec Solar-Log™ Meter (Solar-Log 300 et 1200) ������������������������������������������������������������������������������������������ 31 9�3 Solar-Log™ PM+ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35...
  • Page 4 14�1�1 Indications relatives à la connexion via l'équipement PowerLine ����������������������������������������������������������� 70 14�2 Première mise en service Solar-Log 200 et 300 ������������������������������������������������������������������������������������������ 70 14�2�1 Effectuer la configuration initiale sur le Solar-Log 200 et 300 ���������������������������������������������������������������� 71 14�3 Première mise en service Solar-Log 1200 �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71 14�3�1 Effectuer la configuration initiale sur le Solar-Log 1200�����������������������������������������������������������������������������...
  • Page 5 18�1�1 Attribuer les appareils aux interfaces �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������90 18�2 Définir le commutateur Smart Energy �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 92 18�3 Définir Solar-Log™ Meter (Solar-Log™ Meter uniquement) ���������������������������������������������������������������������� 94 18�4 Détection des appareils ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 96 18�5 Configuration des appareils ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 97 18�5�1 Configurer les onduleurs ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 97 18�5�2 Configurer le compteur électrique ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 6 24�1�2 Puissance active ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 134 24�1�3 Puissance active désactivée������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 135 24�1�4 Limitation de la puissance active commandée à distance (Solar-Log™ PM+ uniquement) ����������� 135 24�1�5 Réduction de la puissance active commandée à distance avec calcul de la consommation propre (Solar-Log™ PM+ uniquement) ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 138 24�1�6 Régulation fixe 70 % ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 7 27�4�2 Attribuer l'adresse IP manuellement (Réseau/Manuel) ������������������������������������������������������������������������������ 166 27�5 Configurer les onduleurs ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 167 27�5�1 Sélection de l'onduleur pour Bluetooth (Solar-Log 500 BT uniquement) ������������������������������������������� 167 27�5�2 Sélection d'onduleurs à l'interface RS485/422-B� ����������������������������������������������������������������������������������������� 167 27�5�3 Sélection des onduleurs sur l'interface Ethenet ���������������������������������������������������������������������������������������������� 167 27�5�4 Régler le compteur de courant à...
  • Page 8 Messages sur l'écran LCD ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 195 29�3 Fonctionnement normal ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 195 29�4 Réduction de puissance ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 195 30 Messages sur l'écran de statut LCD (Solar-Log 200, 500 et 1000) ��������� 196 30�1 Indication d'état des DEL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 196 Anomalies ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 198 31�1...
  • Page 9 31�2�5 Messages d'erreur exportation serveur externe et backup �������������������������������������������������������������������������204 31�2�6 Messages d'erreur transmission par courriel �����������������������������������������������������������������������������������������������������206 31�2�7 Messages d'erreur Gestion du courant injecté �������������������������������������������������������������������������������������������������208 31�2�8 Cas particuliers �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������209 Élimination ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 210 Spécifications techniques �������������������������������������������������������������������������������������������211 Annexe �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������218 34�1 Ports internet ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 218 34�2 Détection des onduleurs propres à...
  • Page 10: Introduction

    Introduction Ce Manuel d'installation est destiné aux installateurs Solare et à des électriciens spécialisés. Manuels d'utilisation sont à la disposition des utilisateurs du Solar-Log™. Le câblage des onduleurs est décrit dans le Manuel de raccordement des onduleurs Les intervenants (installation, utilisation et maintenance) doivent avoir lu ce Manuel d'installation dans son intégralité...
  • Page 11: Remarques Sur Le Progiciel

    Remarques sur le progiciel 2 Remarques sur le progiciel La version 3.4.0 du progiciel Solar-Log™ est adaptée aux modèles de Solar-Log™ suivants : • Solar-Log 200 • Solar-Log 300 • Solar-Log 500 • Solar-Log 1000 • Solar-Log 1200 • Solar-Log 2000...
  • Page 12: Mise À Jour Du Progiciel 2�X À 3�X

    « Mozilla Firefox », « Google Chrome » ou « Microsoft internet Explorer ». Après la mise à jour, le Solar-Log™ reformate les données en arrière-plan. Ce processus a lieu après la conclusion de la mise à jour. Les opérations de calcul en arrière-plan peuvent ralentir de façon perceptible...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Ce manuel s'adresse aux installateurs Solare et aux électriciens spécialisés qui installent un écran d'installa- tion photovoltaïque Solar-Log 300, Solar-Log 1200 et Solar-Log 2000, les relient aux onduleurs par câble, configurent le fonc- tionnement de chaque installation et assurent la mise en service.
  • Page 14: Matériel Électrique

    Avant de prendre en main un composant, se relier à la terre en touchant du PE ou un élément non laqué du boîtier de l'onduleur. PRUDENCE Endommagement de composants électroniques du Solar-Log™ lors de son câblage ! Mettre le Solar-Log™ hors tension ; Voir le chapitre 11.1 page 44 Attention Danger d'électrocution !
  • Page 15: Matériel Livré

    L'appareil est livré avec les composants suivants : • Appareil de base Solar-Log™ • 2 caches enfichables pour le haut et le bas de l'appareil, permettant de protéger les connexions et la touche de réinitialisation Reset •...
  • Page 16: Montage Mural

    Les chevilles et vis adaptées au montage mural sont fournies. Veiller à ce qu'une prise de courant soit présente à proximité du Solar-Log™ pour le bloc d'alimentation fourni ainsi qu'une prise électrique (non nécessaire pour les appareils GPRS et WiFi).
  • Page 17 Montage mural Indication pour le Solar- Log GPRS Avant de visser l'appareil au mur, insérer la carte SIM (voir le chapitre 79.1 page 30), car la fente n'est plus accessible après le montage au mur. • Visser le boîtier • Passage de câbles - pour le cache supérieur et/ou inférieur.
  • Page 18: Connexions D'appareils

    S0. Remarque Au fil de la production du Solar-Log 200, des modifications ont été apportées à l'inter- face S0. Les premiers appareils n'étaient pas dotés d'interface S0, certains appareils étaient équipés d'une entrée S0. Une interface S0-IN A / S0-Out a été intégrée dans les...
  • Page 19: Connexions Partie Inférieure

    Connexions d'appareils Connexions partie inférieure Fig. : Connexions Solar-Log 200 - partie inférieure Solar-Log 200 RS485/422 - B Interface RS485, à 6 pôles : Connexion pour onduleurs et accessoires adaptés. Alimentation 12 V Tension continue 12 volts en entrée Réseau Interface réseau Ethernet,...
  • Page 20: 8�2 Solar-Log 300

    Connexions d'appareils 8�2 Solar-Log 300 Connexions partie supérieure Fig. : Connexions Solar-Log 300 - partie supérieure Solar-Log 300 S0-IN A Entrée impulsion S0 pour le S0-Out raccordement à un comp- teur électrique externe. Sortie impulsion S0 pour le raccordement à un grand écran externe.
  • Page 21 Connexions d'appareils Connexions partie inférieure Fig. : Connexions Solar-Log 300 - partie inférieure Solar-Log 300 RS485/422 - B Interface RS485, à 6 pôles : Connexion pour onduleurs et accessoires adaptés. Alimentation 12 V Tension continue 12 volts en entrée Réseau Interface réseau Ethernet,...
  • Page 22: 8�3 Solar-Log 500

    Connexions d'appareils 8�3 Solar-Log 500 Connexions partie supérieure Fig. : Connexions Solar-Log 500 - partie supérieure Solar-Log 500 S0-IN A Entrée impulsion S0 pour le S0-Out raccordement à un comp- teur électrique externe. Sortie impulsion S0 pour le raccordement à l’écran grand format externe.
  • Page 23 Connexions d'appareils Connexions partie inférieure Fig. : Connexions Solar-Log 500 - partie inférieure Solar-Log 500 RS485/422 - B Interface RS485, à 6 pôles : Connexion pour onduleurs et accessoires adaptés. Alimentation 12 V Tension continue 12 volts en entrée Réseau Interface réseau Ethernet,...
  • Page 24: 8�4 Solar-Log 1000

    Connexions d'appareils 8�4 Solar-Log 1000 Connexions partie supérieure Connexions partie supérieure Fig. : Connexions Solar-Log 1000 - partie supérieure Solar-Log 1000 S0-IN A Entrée impulsion S0 pour le S0-Out raccordement à un comp- teur électrique externe. Sortie impulsion S0 pour le raccordement à...
  • Page 25 Connexions d'appareils Connexions partie inférieure Fig. : Connexions Solar-Log 1000 - partie inférieure Solar-Log 1000 Relais Relais avec contact inver- seur RS485 - A Interface RS485, à 4 pôles : Raccordement aux ondu- leurs et/ou accessoires, (inactif en cas d’utilisation de l’interface Bluetooth en...
  • Page 26: 8�5 Solar-Log 1200

    Connexions d'appareils 8�5 Solar-Log 1200 Connexions partie supérieure Fig. : Connexions Solar-Log 1200 - partie supérieure Solar-Log 1200 S0-IN A Entrée impulsion S0 pour le S0-Out raccordement à un comp- teur électrique externe. Sortie impulsion S0 pour le raccordement à un grand écran externe.
  • Page 27 Connexions d'appareils Connexions partie inférieure Fig. : Connexions Solar-Log 1200 - partie inférieure Solar-Log 1200 Relais Relais avec contact inver- seur RS485 - A Interface RS485, à 4 pôles : Raccordement aux ondu- leurs et/ou accessoires, (inactif en cas d’utilisation de l’interface Bluetooth en...
  • Page 28: 8�6 Solar-Log 2000

    Connexions d'appareils 8�6 Solar-Log 2000 Connexions partie supérieure Fig. : Connexions Solar-Log 2000 - partie supérieure Solar-Log 2000 S0-IN A Entrée impulsion S0 pour le S0-Out raccordement à un comp- teur électrique externe. Sortie impulsion S0 pour le raccordement à un grand écran externe.
  • Page 29 Connexions d'appareils Connexions partie inférieure Fig. : Connexions Solar-Log 2000 - partie inférieure Solar-Log 2000 Relais Relais avec contact inver- seur RS485 - A Interface RS485, à 4 pôles : Connexion pour onduleurs et/ou accessoires, (inactif en cas d’utilisation de l’interface Bluetooth en...
  • Page 30: Raccordements Optionnels

    Raccordements optionnels 9 Raccordements optionnels Les appareils Solar-Log™ sont fabriqués en plusieurs versions et peuvent être dotés, en fonction de l'appli- cation, d'interfaces et de raccordements supplémentaires. 9�1 Solar-Log™ GPRS Raccordement de l'antenne et fente d'insertion pour carte SIM En plus des connexions du Solar-Log™ standard, le Solar-Log™ GPRS avec modem GPRS intégré est équipé...
  • Page 31: 9�2 Avec Solar-Log™ Meter (Solar-Log 300 Et 1200)

    9�2 Avec Solar-Log™ Meter (Solar-Log 300 et 1200) En version Solar-Log™ Meter, le Solar-Log™ est doté d'une interface pour la connexion de six convertis- seurs de courant. Cette interface optionnelle Meter permet de mesurer les différents consommateurs et les unités de production (compteurs de production).
  • Page 32: Désignation Convertisseurs De Courant

    2x2 phases + 2x1 phase • 1x2 phases + 4x1 phase Les convertisseurs de courant doivent être raccordés avec le côté secondaire à l'interface Meter. Fig. : Deux connecteurs de borne plate à six pôles pour interface Meter Solar-Log™ Meter 1 Interface Broche Description Désignation...
  • Page 33: Propriétés De L'interface Meter

    Les convertisseurs de courant doivent être installés de façon à ce qu'un seul conducteur de courant soit mesuré. Les câbles multiconducteurs ne peuvent pas être mesurés. La longueur de câble maximale entre les convertisseurs de courant et le Solar-Log™ dépend de la section du câble et de la charge des convertisseurs de courant installés.
  • Page 34: Convertisseurs De Courant

    Raccordements optionnels Convertisseurs de courant de Solare Datensysteme GmbH Solare-Datensysteme propose des convertisseurs de courant/CT adaptés au Solar-Log™ Meter : Convertisseurs de courant Description Réf� : Solar-Log™ CT 16 A Mesure de courant 16 A, convertisseur : 16 255639 A/200 mA Solar-Log™ CT 100 A-c Mesure de courant 100 A, convertisseur : 100...
  • Page 35: 9�3 Solar-Log™ Pm

    Raccordements optionnels 9�3 Solar-Log™ PM+ Fig. : Interface PM+ à six pôles Broche Affectation Description +5 V Tension de commande pour la commande de puis- sance réelle D_IN_1 Entrée de commande 1 D_IN_2 Entrée de commande 2 D_IN_3 Entrée de commande 3 D_IN_4 Entrée de commande 4...
  • Page 36: Affectation Et Câblage De Raccordement

    Pour raccorder plusieurs onduleurs à un Solar-Log™, il faut le matériel adapté pour le câblage des différents onduleurs. • Pour chaque connexion du Solar-Log™ (RS485 - A et RS485/422 - B ou -C), il faut utiliser un câble séparé. •...
  • Page 37: 10�2 Rs485-A (Uniquement Solar-Log 1000, 1200 Et 2000)

    Affectation et câblage de raccordement Fig. Détail du connecteur pour borne plate avec embouts 10�2 RS485-A (uniquement Solar-Log 1000, 1200 et 2000) Pour le raccordement d'onduleurs et/ou d'accessoires à l'interface RS485 - A, il faut utiliser le connecteur pour borne plate fourni.
  • Page 38: 10�3 Rs485/422 - B

    Affectation et câblage de raccordement 10�3 RS485/422 - B Pour le raccordement d'onduleurs et/ou d'accessoires à l'interface RS485/422 - B, il faut utiliser le connec- teur pour borne plate fourni. Fig. : Connecteur pour borne plate à 6 pôles RS485/422 - B Broche RS485 RS422...
  • Page 39: 10�4 Rs485/422 - C (Seulement Solar-Log 2000)

    Affectation et câblage de raccordement 10�4 RS485/422 - C (seulement Solar-Log 2000) Pour le raccordement d'onduleurs et/ou d'accessoires à l'interface RS485/422 C, il faut utiliser le connec- teur pour borne plate fourni. Fig. : Connecteur pour borne plate à 6 pôles...
  • Page 40: 10�5 S0

    Affectation et câblage de raccordement 10�5 S0 Les Solar-Log 300, 1200 et 2000 disposent des interfaces S0 suivantes : • S0-IN B et • interface combinée S0_OUT_IN (S0-IN A et S0-OUT) 10�5�1 S0-IN B L'interface S0-IN est une interface hardware pour la saisie de mesures par des compteurs d'énergie. Pour le raccordement au Solar-Log™, utiliser le connecteur pour borne plate fourni.
  • Page 41: 10�5�2 S0 Out In (S0-In A Et S0-Out)

    Fig. : Représentation schématique de la sortie S0 marque L'utilisation de la sortie S0 pour communiquer l'alimentation RÉELLE à votre fournisseur d'énergie est déconseillée. En raison de processus de calcul internes du Solar-Log™, les impulsions sont émises avec un temps de retard.
  • Page 42: 10�6 Pm

    Affectation et câblage de raccordement 10�6 PM+ Les appareils Solar-Log™ PM+ sont dotés d'une interface PM+ à 6 pôles sur la partie supérieure du Solar- Log™. Cette interface est conçue pour être reliée à des contacts sans potentiel de récepteurs centralisés ou d'ins- tallations de télécommande.
  • Page 43: Brancher L'onduleur

    Étant donné que chaque marque d’onduleur utilise différents raccords de câblage et de connexion, il convient d’adapter correctement les câbles de données correspondants : • Le schéma de câblage des connecteurs pour borne plate pour le raccordement au Solar-Log™ se trouve dans le chapitre « 10 Affectation et câblage de raccordement » page 36. •...
  • Page 44: 11�1 Mettre Les Onduleurs Et Le Solar-Log™ Hors Tension

    Mettre les onduleurs et le Solar-Log™ hors tension Mettre les onduleurs hors tension Avant de relier le Solar-Log™ par câble aux connexions se trouvant à l'intérieur de l'onduleur, et avant qu'une carte d'interface ne soit montée dans l'onduleur, tous les onduleurs doivent être mis hors tension.
  • Page 45: Connecter Les Accessoires

    Solar-Log™. • Le raccordement du capteur s'effectue via l'interface RS485 sur le Solar-Log™ parallèlement au bus de l'onduleur ou via une interface libre RS485. Faire attention aux instructions figurant dans la banque de données des onduleurs. Le capteur peut ne pas être raccordé au même bus sur certains onduleurs.
  • Page 46 4 - (Data -) Orange : Data - Mise en service Lors de la mise sous tension du Solar-Log™, le capteur est immédiatement alimenté en courant. Le Sensor Box Basic et Professional doit ensuite être configuré sur l'interface RS485 souhaitée : •...
  • Page 47: 12�2 Sensor Box Professional Plus

    Log™ peut calculer l'écart entre la production possible et la production réelle. Jusqu'à 9 Sensor Box Professional Plus peuvent être reliés au Solar-Log™. Les capteurs de rayonnement solaire doivent être montés de façon à ce que la cellule solaire du capteur et les modules de l'installation solaire soient le plus possible orientés de la même façon vers le soleil, à...
  • Page 48 Le raccordement du Sensor Box Professional Plus s'effectue via l'interface RS485 sur le Solar-Log™. Le câble de raccordement entre le Sensor Box Professional Plus et le Solar-Log™ à 4 conducteurs com- prend l’alimentation électrique 12 V ainsi que la ligne de transmission de données vers le Solar-Log™.
  • Page 49: Câble De Raccordement Sensor Box Professional Plus

    Orange : Data - B Mise en service Lors de la mise sous tension du Solar-Log™, le Sensor Box Professional Plus est automatiquement alimenté en courant. Le Sensor Box Professional Plus doit ensuite être configuré sur l’interface RS485 libre souhai- tée.
  • Page 50: 12�3 Récepteurs Centralisés

    Câblage Les contacts de relais du récepteur centralisé sont raccordés au Solar-Log™ PM+ via une interface PM+ à 6 pôles située dans la partie supérieure du Solar-Log™. Fig. : Interface PM+ à 6 pôles Les récepteurs centralisés utilisés par les exploitants de réseau utilisent un nombre différent de relais.
  • Page 51: 12�4 Grand Écran

    Connecter les accessoires La configuration ultérieure de la gestion du courant injecté s'effectue via l'interface web du Solar-Log™ Configuration | Gestion du courant injecté Puis- PM+ dans la boîte de dialogue à l'aide des fonctions sance active | Commandée à distance Puissance réactive | Facteur de décalage Cos Phi comman-...
  • Page 52 Des informations plus détaillées concernant le branchement sont fournies par le fabricant de l'écran. Facteur d'impulsion Le Solar-Log™ émet par défaut 1000 impulsions/kWh à la sortie S0. Le facteur d'impulsion doit être configuré en fonction de la puissance de l’installation (kWp) sous Configuration | Appareils | Définition |...
  • Page 53: 12�5 Compteurs Électriques Externes

    Le facteur d'impulsion doit être identique dans le Solar-Log™ et sur l'appareil raccordé. 12�5 Compteurs électriques externes Des compteurs externes peuvent être raccordés à chaque Solar-Log™ via les entrées S0 et/ou le bus RS485. Les appareils Solar-Log™ sont dotés de nombreuses entrées S0 différentes : Entrées S0...
  • Page 54: Compteurs Externes/Compteurs Avec Solde

    Connecter les accessoires marque Les compteurs de consommation peuvent être assignés à des groupes d'installations. Cette affectation est possible seulement si un réglage avec calcul de la consommation Configuration | Gestion du cou- propre a été activé dans la gestion du courant injecté rant injecté...
  • Page 55: 12�6 Câblage Du Compteur S0

    Compteur électrique Solar-Log™ BROCHE Affectation Ponter les broches 3 et 4 La longueur de câble maximale entre le compteur électrique et le Solar-Log™ est de 10 m. Câblage du compteur Inepro 75D via S0 Réf. : 255420 Inepro 75D Compteur électrique Solar-Log™...
  • Page 56 Connecter les accessoires Câblage du compteur Inepro 1250D via S0 Réf. : 255421 Inepro 1250D Compteur électrique Solar-Log™ BROCHE Affectation Broche 9 - S0+ Broche 8 - S0- Ponter les broches 3 et 4 Câblage du compteur Iskra WS0021 via S0 Réf. : 255346...
  • Page 57: 12�7 Câblage Du Compteur Rs485

    Le compteur détecté peut être configuré ensuite sous Configuration | Appareils | Configuration. 12�7 Câblage du compteur RS485 La sortie RS485 des compteurs peut être raccordée à chaque interface RS485 (A, B et C) du Solar-Log™. Présentation générale • Câblage à 2 pôles •...
  • Page 58 Inepro 1250D Pour que le Solar-Log™ détecte correctement le compteur, les trois phases doivent être raccordées. Lors de l'installation d'un Inepro 1250D, il faut appuyer sur la touche PRG du comp- teur pendant tout le processus de détection et la maintenir dans cette position.
  • Page 59 Inepro Le Solar-Log™ attribue automatiquement l'adresse modbus 234 aux compteurs Inepro pendant la détection des appareils. Par conséquent, cette adresse ne peut pas être utilisée pour d'autres appareils. Après la configuration, l'affichage des compteurs Inepro alterne entre l'état du compteur et l'affichage de l'adresse (ID=EA) ;...
  • Page 60: 12�8 Installation Du Utility Meter (Solar-Log 1000 Et 2000 Uniquement)

    12�8 Installation du Utility Meter (Solar-Log 1000 et 2000 uniquement) Le Solar-Log™ Utility Meter est un outil de mesure universel. Il peut être intégré aussi bien au réseau basse tension qu'au réseau moyenne tension (à l'aide de convertisseurs) et sert à diverses tâches : •...
  • Page 61: Raccordement Du Utility Meter Au Secteur

    Connecter les accessoires Raccordement du Utility Meter au secteur Fig. : Schéma de raccordement mesure de la tension dans le réseau basse tension avec le Utility Meter Fig. : Schéma de raccordement mesure de la tension avec convertisseurs (moyenne tension) avec le Utility Meter...
  • Page 62 Connecter les accessoires Fig. : Schéma de raccordement mesure du courant Utility Meter avec convertisseurs Procédure à suivre • Définir la tension d'alimentation du Utility Meter marque Il est recommandé de protéger les lignes de connexion de la tension d'alimentation à l'aide d'un fusible.
  • Page 63 La tension de mesure doit être effectivement de 10 V minimum, à défaut de quoi il sera impossible de procéder à une mesure exacte. • Raccorder le Utility Meter au bus RS485 du Solar-Log™ selon le schéma suivant : Câblage Utility Meter...
  • Page 64 Connecter les accessoires Contrôle • Le Utility Meter indique-t-il des valeurs positives avec les onduleurs en cours d'alimentation ? Si ce n'est pas le cas, les dispositifs de mesure du courant et de la tension sont mal raccordés. Le cas échéant, intervertir la polarité des entrées de mesure.
  • Page 65: 12�9 Smart Relay Box Solar-Log

    0.25 A à 240 VAC 1 A à 30 VDC 0,3 A à 110 VDC Procédure à suivre  • Raccorder la Relay Box au bus RS485 du Solar-Log™ selon le schéma suivant : Câblage Relay Box Connecteur pour borne Connecteur pour borne plate RS485 Solar-Log™...
  • Page 66 RS485. La Relay Box a besoin d'un bus RS485 exclusif. Il est possible de la combiner au Utility Meter et à des capteurs. marque La Smart Relay Box du Solar-Log™ ne peut pas être utilisée avec des paquets PM+ sur un Solar-Log™. Affectation des sorties des relais : Fig. : Schéma des sorties de relais (contact inverseur) Smart Relay Box-Home...
  • Page 67: Autres Connexions

    13 Autres connexions 13�1 Alarme (avec Solar-Log 1000 et 2000 uniquement) Le Solar-Log 1000 et 2000 sont équipés d’une alarme qui se déclenche lorsque la liaison entre les deux broches est interrompue. Cette fonction peut être utilisée pour plusieurs applications : •...
  • Page 68: 13�2 Relais (Uniquement Solar-Log 1000, 1200 Et 2000)

    Autres connexions 13�2 Relais (uniquement Solar-Log 1000, 1200 et 2000) Le Solar-Log™ est doté d'un relais de commande sans potentiel, qui peut être commuté dans les cas sui- vants : • déclenchement de l'alarme • réduction de puissance réelle • pour l'optimisation de la consommation personnelle Le relais supporte 24 VDC et 2 A maximum / charge ohmique.
  • Page 69: Mise En Service

    Il est recommandé d'utiliser les versions les plus récentes du navigateur web « Mozilla Firefox », « Google Chrome » ou « Microsoft internet Explorer ». Pour l'utilisation par navigateur web, une connexion réseau entre le PC et le Solar-Log™ est requise, et le Solar-Log™ doit être opérationnel.
  • Page 70: 14�1�1 Indications Relatives À La Connexion Via L'équipement Powerline

    Mise en service Si le Solar-Log™ est commandé via un routeur, veiller à libérer les ports nécessaires (voir le chapitre « 34.1 Ports internet » page 218). Étant donné que le Solar-Log™ acquiert l'adresse IP lors du processus de démarrage, il faut effectuer en premier le raccordement au réseau et relier ensuite le Solar-Log™...
  • Page 71: 14�2�1 Effectuer La Configuration Initiale Sur Le Solar-Log 200 Et 300

    être obligatoirement configurées. 14�3 Première mise en service Solar-Log 1200 La première mise en service du Solar-Log 1200 peut être effectuée à l'aide de l'écran tactile ou du menu du navigateur. Pour plus de détails sur la configuration de l'appareil, se reporter au chapitre „26.4.1...
  • Page 72: 14�3�1 Effectuer La Configuration Initiale Sur Le Solar-Log 1200

    14�4 Première mise en service Solar-Log 1000 et 2000 La première mise en service du Solar-Log 2000 s'effectue exclusivement à l'aide du menu du navigateur. Toutes les connexions de l'appareil sont ensuite établies et le Solar-Log 2000 est également raccordé, si possible, au routeur internet.
  • Page 73: 14�5 Lancer La Configuration

    Mise en service 14�5 Lancer la configuration Il existe plusieurs possibilités pour rappeler le menu principal du Solar-Log™ dans le navigateur Web : Appareils URL • Démarrer le navigateur web • Entrer http://solar-log dans la barre d'adresse et appuyer sur la touche ENTER •...
  • Page 74: Configuration Initiale

    • Démarrer le navigateur web • Entrer http://solar-log-wxyz dans la barre d'adresse et appuyer sur la touche ENTER ; wxyz corres- pond aux 4 derniers chiffres du numéro de série du Solar-Log™. Le numéro de série figure sur la plaque signalétique.
  • Page 75: 14�6 Utilisation Du Menu Du Navigateur

    Le menu du navigateur présente plusieurs menus pour l'utilisation. Fig. : Structure du menu principal Dans les manuels sur le Solar-Log™, le mode d'écriture suivant est décrit pour la navigation vers une option de menu. Navigation principale | Navigation à gauche | Onglet Par exemple :...
  • Page 76: Élément De Commande

    Mise en service Éléments de commande Les éléments de commande suivants sont utilisés dans le menu du navigateur : Éléments de commande du menu du navigateur Élément de commande Signification Zone de texte Zone de texte avec entrée incorrecte ou manquante Menu de sélection Boîte de sélection Commutateur virtuel...
  • Page 77: Menu Principal

    Menu principal 15 Menu principal Le menu principal s'articule autour des fonctions suivantes : • Configuration • Diagnostic • Données de production Les fonctions de diagnostic et de données de production sont décrites dans le manuel d'utilisation.
  • Page 78: Menu Configuration

    Entre-temps, les onduleurs, les systèmes de batterie et les consommateurs intelli- gents peuvent être appelés ou commandés via l'interface réseau, raison pour laquelle le réseau doit rester disponible en permanence (24/7). Si le Solar-Log™ est relié via une connexion WLAN, il est recommandé de désactiver la coupure nocturne des...
  • Page 79: 16�2 Ethernet

    Ceci n’est possible que lorsque le SolarLog™ est raccordé à un routeur internet permettant la fonction DHCP. Après avoir activé la fonction, le Solar-Log™ essaie de se faire attribuer une adresse IP par un rou- teur internet. La recherche peut prendre jusqu'à 60 secondes.
  • Page 80: 16�3 Gprs (Solar-Log™ Gprs Uniquement)

    Menu Configuration 16�3 GPRS (Solar-Log™ GPRS uniquement) Fig. : Paramètres GPRS Dans les nombreux cas où aucune connexion DSL ni aucune connexion téléphonique ne sont disponibles, l’accès à internet via le réseau de téléphonie mobile (GPRS) reste la seule possibilité. C'est souvent la seule possibilité...
  • Page 81: Nom Utilisateur

    Si cette option est activée, le modem GPRS est raccordé en permanence au fournisseur d'accès configuré. Ce réglage est recommandé pour les tarifs illimités seulement. Autoriser roaming En activant la fonction de roaming, le Solar-Log™ peut se connecter à d'autres réseaux de radio mobile.
  • Page 82: 16�3�1 Informations Générales Sur Les Appareils Gprs

    Attention Enlever la carte SIM uniquement lorsque le Solar-Log™ est éteint. Le retrait de la carte SIM en mode de fonctionnement normal peut provoquer une défaillance de la carte. Si les surfaces de contact de la carte SIM présentent des traces de corrosion, cela indique que le lieu d'ins-...
  • Page 83: 16�4 Wifi (Solar-Log Wifi Uniquement)

    Menu Configuration 16�4 WiFi (Solar-Log WiFi uniquement) Fig. : Paramètres WiFI Les appareils Solar-Log WiFI apparaissent si le Solar-Log ™ doit être intégré dans un réseau sans fil. Section Statut Le commutateur Activer WiFI permet d'activer et de désactiver la fonction WiFI. Le statut actuel de cette fonction s'affiche dans le champ Statut.
  • Page 84 Lorsque la recherche est terminée, les réseaux de données trouvés apparaissent sous le point SSID. Le Solar-Log™ se configure automatiquement sur le cryptage utilisé dans ces réseaux. Si le nom du réseau est masqué (« SSID masqué »), le point d'accès n'est pas indiqué lors de la recherche de réseaux. Dans ce cas, entrer le nom du réseau et le cryptage.
  • Page 85: 16�5 Proxy

    Les paramètres proxy servent à configurer les données d'un serveur intermédiaire (serveur proxy) dans le Solar-Log™. Les serveurs proxy sont essentiellement utilisés dans les réseaux d'organisations et de socié- tés. Le transfert des données repose seulement sur le transfert FTP Procédure à...
  • Page 86: Configuration Internet

    Exportation • Backup (sauvegarde) 17�1 Mode d'accès Dans cet onglet, il est possible de choisir le type d'accès avec lequel le Solar-Log™ doit se connecter à un portail ou un serveur. Procédure à suivre • Sélectionner l'accès internet Choix possibles : Routeur réseau (DSL, câble, WiFI)
  • Page 87: 17�3 Courriel

    17�3 Courriel Les paramètres dans cette section servent à la configuration de base pour l'envoi de courriels via le client mail intégré dans le Solar-Log™. Le Solar-Log™ peut envoyer des courriels dans les cas suivants : • Bilan du rendement journalier •...
  • Page 88: Sécurité De Connexion

    Section Statut et Test courriel Dans cette section, il est possible de tester les paramètres courriel et d'afficher les informations du dernier courriel envoyé. 17�4 Le programme SMS du Solar-Log™ envoie des messages avec certains contenus sur demande : • Bilan du rendement journalier •...
  • Page 89: 17�5 Exportation

    Une exportation quotidienne est disponible lors de l'utilisation de la Surveillance Locale. • Pour le format de données, il est possible de choisir le format CSV et Solar-Log™ ou les deux. • ENREGISTRER les paramètres Section Statut et Test serveur externe Cette section permet de tester les paramètres d'exportation.
  • Page 90: Configuration Des Appareils Raccordés

    Déterminer si un compteur S0 est raccordé à cette entrée Section S0-IN B Déterminer si un compteur S0 est raccordé à cette entrée Section RS485-A (Solar-Log 1000, 1200 et 2000 uniquement) Il faut configurer ici les composants raccordés à cette interface. Ces composants peuvent être : •...
  • Page 91 Si un onduleur est raccordé au Solar-Log™ via réseau/LAN, sélectionner ici la marque d'onduleur corres- pondante. Section CAN (Solar-Log 1000 et 2000 uniquement) Si un onduleur est raccordé au Solar-Log™ via bus CAN, sélectionner ici la marque d'onduleur correspon- dante. Procédure à suivre •...
  • Page 92: 18�2 Définir Le Commutateur Smart Energy

    Gude 1002 • Allnet 3075/3076 V2 • Allnet 3073 • Solar-Log™ Smart Relais Box (le raccordement via RS485 ne peut pas être combiné avec l'ondu- leur à l'interface RS485) • Gude 2301 • Solar-Log Smart Relais Station 3x 3,5kW •...
  • Page 93 Configuration des appareils raccordés marque La documentation du fabricant donne toutes informations utiles sur la configuration IP des prises IP installées. marque Lorsque de nouveaux appareils ont été configurés sous Configuration des commutateurs, une détection d'appareils doit être effectuée sinon les mesures ne sont pas enregistrées. marque Si les Smartplugs/prises électriques lisent des données et si un consommateur est mis en Confi-...
  • Page 94: 18�3 Définir Solar-Log™ Meter (Solar-Log™ Meter Uniquement)

    Configuration | Appareils | Dans cette version d'équipement, l'onglet supplémentaire s'affiche sous Définition Fig. : Définition des appareils avec le Solar-Log™ Meter Section Mode de fonctionnement : • Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité Les modes de fonctionnement indiqués se réfèrent aux différentes constellations de mesures possibles.
  • Page 95 200 A de courant primaire correspondent à 200 mA de courant secondaire en présence d'un conver- tisseur de courant défini par l'utilisateur. Il en résulte un rapport de transmission de 100 (200 A/0,2 A). Cette valeur (1000) doit être entrée dans le champ rapport de transmission Section Tension de référence...
  • Page 96: 18�4 Détection Des Appareils

    18�4 Détection des appareils Après la détection des appareils, tous les appareils prédéfinis sous définition des appareils aux interfaces du Solar-Log™ sont recherchés et détectés. Après la détection des appareils, les structures de données internes du Solar-Log™ sont préparées pour ces appareils.
  • Page 97: 18�5 Configuration Des Appareils

    Plusieurs réglages doivent être effectués selon l'appareil. Les appareils suivants figurent dans la présentation des appareils : • Onduleurs • Compteurs électriques et convertisseurs de courant (sur Solar-Log METER) • Capteurs Procédure à suivre : • Dans la section Configuration des appareils, sélectionner l'appareil à configurer avec la boîte de sélection...
  • Page 98: 18�5�2 Configurer Le Compteur Électrique

    Configuration des appareils raccordés • Puissance du générateur La puissance en Wp des modules raccordés aux différents onduleurs. La puissance totale peut être calculée à l'aide de la formule puissance du module * nombre de modules. Cette puissance ne doit pas être entrée, car c'est la somme des valeurs enregistrées sous Puissances du générateur du tracker Mpp...
  • Page 99: 18�5�3 Configurer Les Capteurs

    Smart Heater EGO. Pour pouvoir exécuter la commande via le Solar-Log™, le sélecteur rotatif doit être réglé sur le Smart Heater EGO à une valeur supérieure à celle sur le Solar-Log™, car le réglage sur le sélecteur rotatif représente la limite maximale pour la commande externe.
  • Page 100: 18�5�5 Configurer La Pompe À Chaleur Idm

    Configuration des appareils raccordés 18�5�5 Configurer la pompe à chaleur IDM La pompe à chaleur IDM peut être sélectionnée sous Configuration des appareils, dans le menu déroulant, et configurée. Procédure à suivre : • Sélectionner la pompe à chaleur IDM via les appareils par menu déroulant. •...
  • Page 101: 18�5�6 Champs De Modules

    Configuration des appareils raccordés 18�5�6 Champs de modules Chaque tracker MPP raccordé est associé à un champ de module. Les champs de modules résultent du même type de module solaire, de l'inclinaison des modules et de l'orientation des modules. Si tous les modules de l’installation sont de même type et présentent la même orientation, un seul champ de module, par exemple « 1 », sera défini.
  • Page 102: 18�7 Batterie

    Configuration des appareils raccordés 18�7 Batterie Sous l'option de menu Batterie (apparaît seulement si la batterie est raccordée), les configurations suivantes de la batterie raccordée peuvent être effectuées. • Taille de la batterie la taille de la batterie est entrée en Wh dans ce champ. •...
  • Page 103: Configuration Des Données De L'installation

    Dans l'espace réservé aux informations sur l'installation, entrer les informations générales sur l'installation photovoltaïque. Cet onglet s'affiche uniquement si la fonction Exportation et Sauvegarde (Backup) activée. Lorsque Solar-Log™ WEB « Commercial Edition » ou Solar-Log™ WEB Classic 2nd Edition est utilisé, ces valeurs doivent être déterminées dans le portail.
  • Page 104: 19�2 Groupes D'installations

    Dans le champ Graphique, l'échelle du graphique peut être adaptée aux différents appareils. En principe, il ne faut rien changer ici, étant donné que le Solar-Log™ calcule automatiquement les valeurs lors de la saisie de la puissance du générateur. Les valeurs peuvent être adaptées en fonction de vos propres indications.
  • Page 105: Données De Rendement

    À cet effet, un pourcentage est attribué à chaque mois. Ce pourcentage se base sur les statistiques de ren- dement allemandes des dernières années. Le Solar-Log™ calcule en permanence la valeur théorique au jour près. Ce qui signifie que, au début du mois, la valeur théorique mensuelle totale n’est pas déjà « demandée », mais seulement les jours passés, y compris le jour présent.
  • Page 106: 19�5 Déterminer La Rémunération

    Les coûts de l'énergie électrique sont à enregistrer dans un onglet séparé. Le Solar-Log™ calcule l'énergie injectée d'après les informations des onduleurs et les valeurs du compteur de consommation. Mode Rétribution du courant injecté + Consommation électrique propre...
  • Page 107: Mode Consommation Électrique Propre

    Les coûts de l'énergie électrique sont à enregistrer dans un onglet séparé. Le Solar-Log™ calcule l'énergie injectée d'après les informations des onduleurs et les valeurs du compteur de consommation. Mode Consommation électrique propre Cette application intervient lorsque aucune rémunération n'est payée pour le courant injecté.
  • Page 108 Configuration des données de l'installation La Fig. « Rémunération - Paramètres tarifaires » montre des exemples de réglages à l'aide du Modèle d'intégration de marché 90/10 : • Date (à partir de quelle date le calcul intervient). • Montant (montant défini pour la part de 90 %). •...
  • Page 109: Paramétrer Les Notifications

    • Production • Alarme • Puissance et défaillance • 20�1 Destinataire Le Solar-Log™ comprend un programme de courriel, qui peut envoyer des messages dans les situations suivantes : • Bilan du rendement journalier • Erreurs des onduleurs • Panne d’onduleur •...
  • Page 110: 20�2 Messages De L'appareil

    Paramétrer les notifications 20�2 Messages de l'appareil Lorsqu’un code de statut ou d’erreur donné intervient, le Solar-Log™ peut envoyer un message par courriel ou par SMS. Le Solar-Log™ lit les messages d'erreur des onduleurs raccordés. Différents codes de statut et d'erreur peuvent donc s'afficher selon les onduleurs montés.
  • Page 111 Paramétrer les notifications Section Filtre pour codes de statut/d'erreur Par défaut, tous les codes d'erreur sont signalés. Des restrictions pour l'envoi de messages peuvent être configurées dans cette section. Avec cette fonction, les messages de statut et d'erreur n'ayant aucune influence sur le mode de fonction- nement des onduleurs peuvent être filtrés.
  • Page 112: 20�3 Production

    Paramétrer les notifications marque Ces filtres peuvent également être utilisés pour des messages de statut d'autres appa- reils, par exemple, compteurs et capteurs, afin de désactiver d'éventuelles notifications. 20�3 Production L'envoi d'informations sur la production peut être configuré dans l'onglet Production. Section Messages par courriel Procédure à...
  • Page 113: 20�4 Alarme (Solar-Log 1000 Et 2000 Uniquement)

    Paramétrer les notifications 20�4 Alarme (Solar-Log 1000 et 2000 uniquement) Le Solar-Log™ surveille constamment son contact d'alarme interne. Dès que ce dernier est interrompu, une Alarme alarme se déclenche, pouvant être signalée par différentes voies. Dans l'onglet , le contact d'alarme peut être activé...
  • Page 114 Paramétrer les notifications • Entrer la fin de la surveillance • Entrer la puissance d'injection minimale • Entrer l'écart en % • Entrer la durée de l'anomalie par intervalles La durée de l'anomalie indique la durée pendant laquelle une panne doit se prolonger de manière inin- terrompue pour être reconnue comme « panne ».
  • Page 115: Mémoriser Plusieurs

    Paramétrer les notifications Mémoriser plusieurs En appuyant sur ce bouton, une fenêtre de sélection s'ouvre et permet d'insérer les autres appareils en les cochant. Mémoriser tous En appuyant sur ce bouton, les paramètres saisis pour tous les appareils détectés sont mémorisés. Des paramètres identiques pour Plusieurs ou pour Tous ont du sens si les appareils correspondants peuvent être comparés les uns aux autres.
  • Page 116: Traiter Les Données

    Avec cette fonction, une base initiale de données journalières déjà saisies manuellement peut être acquise dans le Solar-Log™. Cette opération est conseillée lorsqu’un très grand nombre de données doit être saisi par la suite, ce qui prendrait trop de temps avec la fonction « Correction des données ».
  • Page 117: 21�2 Correction Des Données

    La sauvegarde est en cours d'exécution, patienter un instant • Le Solar-Log™ redémarre Section Enregistrer les paramètres système sur disque dur Un fichier de configuration peut être généré et mémorisé sur disque dur avec cette fonction. Un fichier de configuration Solar-Log a le nom de fichier « solarlog_config.dat. »...
  • Page 118 • Le fichier est enregistré dans le dossier sélectionné. Section Enregistrer les paramètres système sur USB Cette fonction permet de stocker un fichier de configuration sur la clé USB insérée dans le Solar-Log™ . Procédure à suivre • Taper sur ENREGISTRER •...
  • Page 119: 21�4 Sauvegarde Des Données

    Section Restaurer les paramètres de système depuis la clé USB Avec cette fonction, un fichier de configuration avec le nom de fichier « solarlog_config.dat » ou « solar- log_config_YYMMDD.dat » peut être chargé depuis la clé USB insérée dans le Solar-Log™. Procédure à suivre •...
  • Page 120 YYMMDD correspond à Année, Mois et Jour, avec deux chiffres respectivement. solarlog_backup_150810.dat est une sauvegarde de données du 10.08.2015 La sauvegarde des données Solar-Log™ peut être copiée pour être archivée dans une autre mémoire ou de nouveau chargée dans le Solar-Log™.
  • Page 121: 21�5 Réinitialiser

    Traiter les données Section Restaurer la sauvegarde des données de l'USB Avec cette fonction, une sauvegarde des données peut être chargée avec le nom « solarlog_backup.dat » de la clé USB insérée dans le Solar-Log™. Procédure à suivre • Cliquer sur RESTAURER •...
  • Page 122 • Le Solar-Log™ redémarre Section Réinitialiser sur paramètres d'usine Avec cette fonction, le Solar-Log™ peut être réinitialisé à l'état dans lequel il se trouvait à la livraison. Toutes les données de production et la configuration sont supprimées. Procédure à suivre •...
  • Page 123: Configurer Le Système

    Afficher la configuration avancée Section Protection de l'accès (Solar-Log 1000, 1200 et 2000 uniquement) Pour accéder à l'écran du Solar-Log™, un code PIN peut être activé. Le code PIN se compose de huit chiffres maximum. L'accès à l'écran peut être bloqué pour tout l'écran ou seulement pour la zone Paramètres.
  • Page 124: 22�2 Langue/Pays/Heure

    Configuration | Vente directe 22�2 Langue/pays/heure Sous l'onglet Configuration | Système | Langue/Pays/Heure , les paramètres suivants peuvent être défi- nis : • Langue système du Solar-Log™ • Pays d'utilisation du Solar-Log™ • Heure système du Solar-Log™ • Synchronisation temporelle Section Langue Procédure à...
  • Page 125 Configurer le système Section Heure Le Solar-Log™ est doté d'une horloge en temps réel intégrée, qui poursuit le décompte même en cas de coupure de courant ou de débranchement du réseau pendant une période prolongée (50 jours). L'heure est préréglée en usine, mais peut être perdue suite à un entreposage prolongé.
  • Page 126: 22�3 Écran

    Pour la synchronisation temporelle automatique, le Solar-Log™ contacte un serveur NTP et synchronise en permanence son heure système sur l'heure du serveur NTP. Si le Solar-Log™ est connecté à internet par un routeur, la synchronisation s'effectue de nuit. Avec le sys- tème GPRS, l'heure est synchronisée lors de la transmission des données.
  • Page 127: 22�4 Licences

    22�4 Licences Certaines fonctions dans le Solar-Log™ doivent être activées à l'aide d'une clé de licence. Une clé de licence est envoyée à l'achat de chaque fonction. Les licences sont toujours associées au numéro de série du Solar-log™ et peuvent être utilisées uniquement pour l'appareil en question avec le numéro de série correspondant.
  • Page 128 Section Contrôler les mises à jour sur USB Avec cette fonction, le Solar-Log™ contrôle si une nouvelle version est disponible sur la clé USB insérée directement dans l'appareil. Lorsque cette fonction est rappelée, un affichage de la progression et des étapes de travail apparaissent •...
  • Page 129 Configurer le système Remarque En activant cette fonction, l'utilisateur donne l'autorisation à Solare Datensysteme GmbH d'effectuer automatiquement des mises à jour mineures. Cette fonction ne remplace en aucun cas une mise à jour manuelle du progiciel.
  • Page 130: Smart Energy

    Désactivation au-dessous de la valeur seuil . Le paramètre supplémentaire température limite doit être défini. Le Solar-Log™ active le congélateur au dépassement de la tempé- durée de fonctionnement rature définie ici pour une définissable dans tous les cas.
  • Page 131: Information Générale Sur Les Valeurs Seuils

    • Visualisation de la puissance Le profil Visualisation de la puissance peut être utilisé avec la Relay Box Solar-Log™ Smart. La Relay Box comporte 8 relais. Ces relais peuvent être activés progressivement. Les valeurs pour l'activation des différents relais doivent être définies.
  • Page 132: Gestion Du Courant Injecté

    20 000 V. • La tension de référence à entrer dépend de la sonde de mesure utilisée. Avec Le Solar-Log™ Utility Meter, le réglage en usine de la mesure de tension moyenne est de 100 V.
  • Page 133: Mots De Passe De L'installation

    Gestion du courant injecté Mots de passe de l'installation Configuration | Gestion du courant injecté | Paramètres de l'installation | Mots de passe de l'ins- Sous tallation , des données d'authentification peuvent être enregistrées pour les onduleurs à condition que les appareils configurés les prennent en charge ou en aient besoin.
  • Page 134: 24�1�2 Puissance Active

    Section Interface Selon le type de Solar-Log™, les interfaces de communication s'affichent avec les onduleurs raccordés. Cette liste peut renfermer des entrées différentes en fonction du modèle utilisé. Sélectionner l'interface (ou les interfaces) correspondante(s) à laquelle (auxquelles) l'onduleur (ou les onduleurs) à...
  • Page 135: 24�1�3 Puissance Active Désactivée

    Il revient à l'exploitant du réseau de choisir le récepteur centralisé ou la technique de commande à utiliser. Les signaux de commande transmis par l'exploitant du réseau sont transformés en contacts de signaux sans potentiel par le récepteur centralisé et évalués par l'interface PM+ numérique des modèles Solar-Log™ PM+.
  • Page 136 Gestion du courant injecté Section Affectation des canaux pour la réduction de puissance Les sorties des relais du récepteur centralisé sont connectées à l'entrée PM+ d'un Solar-Log PM+. Les signaux de l'exploitant du réseau peuvent ainsi être analysés par le Solar-Log™.
  • Page 137: Autres Options : Fermer Le Relais Au Niveau

    Fermer le relais au niveau 4 (Solar-Log 1200 PM+ et 2000 PM+ uniquement) Cette fonction ferme le relais de commande sans potentiel du Solar-Log 2000 PM+ au niveau actif 4. • Le relais supporte 24 VDC et 5 A maximum.
  • Page 138: 24�1�5 Réduction De La Puissance Active Commandée À Distance Avec Calcul De La Consommation Propre

    énergies renouvelables et doit être autorisée par l'exploitant du réseau de distribution avant utilisation. Remarque Pour mettre en œuvre cette fonction, le Solar-Log PM+ doit être utilisé avec un comp- teur de consommation. Respecter les consignes données dans le chapitre « 12.5 Comp- teurs électriques externes » page 53.
  • Page 139: 24�1�7 Régulation Fixe 70 % Avec Calcul De La Consommation Propre

    Puissance AC 10 kW 70 % de la puissance DC correspondent à 8,4 kW Par conséquent, les onduleurs commandés par le Solar-Log™ sont réglés sur 84 % (8,4 kW) et non sur 70 % (7 kW). 24�1�7 Régulation fixe 70 % avec calcul de la consommation propre Cette fonction est une fonction avancée de celle décrite dans le chapitre précédent « Régulation fixe 70% ».
  • Page 140: 24�1�8 Régulation Fixe Réglable

    X % à l'aide du pourcentage librement configurable de la puissance du générateur raccordé. La consomma- tion propre est prise en compte avec cette régulation. Le Solar-Log™ règle les onduleurs raccordés seule- ment lorsque le courant injecté dans le réseau dépasse la limite supérieure enregistrée. Aucune régulation n'est opérée en cas de consommation propre élevée.
  • Page 141: 24�1�1 Puissance Réactive Désactivée

    Pour plus d'informations, consulter, par exemple, http://de.wikipedia.org/wiki/Zählpfeil Section Interface En fonction du modèle Solar-Log™, les interfaces pour la communication avec les onduleurs raccordés s'affichent ici. Selon le modèle utilisé, cette liste peut également contenir moins d'entrées. Sélectionner l'interface (ou les interfaces) correspondante(s) à laquelle (auxquelles) l'onduleur (ou les onduleurs) à...
  • Page 142: 24�1�3 Puissance Réactive Fixe En Var

    Gestion du courant injecté • inductif/sous-excité Cocher cos (Phi) • Le cas échéant, autres heures et cos (Phi) respectif • Activer éventuellement la mesure au point d'injection • ENREGISTRER les paramètres Si un cos (Phi) donné doit être maintenu pendant 24 heures, entrer l'heure 00:00 dans la première ligne ainsi que le Cos (Phi) respectif.
  • Page 143: 24�1�4 Facteur De Décalage Variable Cos (Phi) Sur La Ligne Caractéristique P/Pn

    Cette fonction est appelée cos Phi(P) dans la littérature. La puissance produite momentanément P est calculée par le Solar-Log™ d'après les données des ondu- leurs. Si un Utilty-Meter avec mesure de la puissance est présent, c'est cette valeur de puissance qui est utilisée à...
  • Page 144: 24�1�5 Puissance Réactive Variable Sur La Ligne Caractéristique Q(U)

    24�1�5 Puissance réactive variable sur la ligne caractéristique Q(U) (Solar-Log 2000 avec Utility Meter uniquement) Pour mettre en œuvre cette fonction, le Utility Meter Solar-Log™ est nécessaire en plus du Solar-Log 2000. Section Régulation de la puissance réactive Le Solar-Log™ Utility Meter est relié au Solar-Log™ via un bus RS485 et transmet constamment au Solar- Log™...
  • Page 145 Gestion du courant injecté La ligne caractéristique représentée se modifie en fonction des valeurs saisies. Ligne caractéristique à 4 points L'option « ligne caractéristique à 4 points » permet de définir une ligne caractéristique avec 4 points. Procédure à suivre : • Sélectionner le type puissance réactive variable sur la ligne caractéristique Q(U) •...
  • Page 146: 24�1�6 Facteur De Décalage À Télécommande Cos (Phi)

    Les impulsions de commande ne peuvent pas être traitées. Section Affectation des canaux pour la réduction de puissance Les sorties des relais du récepteur centralisé sont connectées à l'entrée PM+ d'un Solar-Log PM+. Les signaux de l'exploitant du réseau peuvent ainsi être analysés par le Solar-Log™.
  • Page 147: Autres Options

    Les récepteurs centralisés disposent en général de 2 à 5 relais. L'affectation des états de relais à un facteur de décalage déterminé est fixée par l'exploitant du réseau et consignée dans le Solar-Log™ à l'aide de cette matrice. Les onduleurs raccordés peuvent ainsi être réglés sur les facteurs de décalage prédéfinis.
  • Page 148: 24�2 Mise En Réseau (Uniquement Solar-Log 1000 Et 2000)

    24�2 Mise en réseau (uniquement Solar-Log 1000 et 2000) La fonction Mise en réseau doit être utilisée lorsque les interfaces d'un Solar-Log™ ne suffisent pas ou lorsque les longueurs de câble entre le Solar-Log™ et les différents onduleurs dépassent la spécification RS485.
  • Page 149: 24�3 Profil

    Dans la zone Gestion du courant injecté, des profils PM+ se présentent en même temps que les paquets PM+ du produit Solar-Log™. Ces profils contiennent des paramètres préconfigurés pour la zone de Gestion du courant injecté et activent les Boîtes ES du paquet PM+.
  • Page 150 Gestion du courant injecté Remarque profil actuel réinitialisé Si un nouveau profil PM+ est exécuté, le doit être préalablement Remarque Pour l'installation des paquets PM+, des instructions spéciales données par le distribu- teur d'énergie sont jointes.
  • Page 151: Vente Directe

    • Energy2Market • Energy & Meteo • Next Kraftwerke (Firmware 3.4.0) Energy2Market La fonction spéciale Vente directe permet de transmettre les données du Solar-Log™ directement sur le serveur du distributeur direct Energy2Market. Procédure à suivre • Sélectionner Fournisseur Energy2Market •...
  • Page 152 Vente directe Energy & Meteo / Next Kraftwerke Energy & Meteo Next Kraftwerke La vente directe par s'effectue à l'aide des options de télécom- mande. Options de télécommande disponibles : • Modbus • Récepteurs centralisés • Récepteur de télécommande centralisée tenant compte de la consommation propre Divers modèles de licence sont proposés via une clé...
  • Page 153: Configuration Sur L'appareil

    Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1200 et 2000) 26 Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1200 et 2000) L'écran du Solar-Log 1200 et 2000 est un écran tactile. Pour l'utiliser, il faut taper sur l'élément de com- mande avec le doigt ou un stylet. 26�1 Structure de menu Écran Le menu principal à...
  • Page 154: 26�2 Éléments De Commande À L'écran

    Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1200 et 2000) 26�2 Éléments de commande à l'écran En appuyant sur les symboles situés sur le bord droit de l'écran, on accède aux sous-menus. En appuyant sur la zone supérieure gauche avec la date et l'heure, on accède toujours à l'affichage de la puissance du jour courant.
  • Page 155: 26�4�1 Configuration Initiale (Solar-Log 1200 Uniquement)

    être de nouveau appelée à tout moment sous Procédure à suivre : • Le choix de la langue du système s'effectue après le démarrage du Solar-Log 2000 Fig. : Écran : Choix de la langue Configuration initiale • La deuxième étape prévoit d'entrer l'adresse IP du Solar-Log™...
  • Page 156 Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1200 et 2000) Fig. : Écran : Sélection d'appareils dans la configuration initiale Fig. : Écran : Sélection de compteurs électriques dans la configuration initiale • Il faut sélectionner les compteurs raccordés à la dernière page. Appuyer sur Enregistrer pour...
  • Page 157: 26�5 Détection D'appareils (Solar Log 1200 Uniquement)

    • Appeler cette fonction dans Configuration | Démarrage | Reconnaissance du dispositif • Les composants entrés dans la configuration initiale du Solar-Log™ sont recherchés sur toutes les interfaces. Fig. : Écran : Reconnaissance du dispositif • L'affichage Steca:2 signifie que deux onduleurs Steca ont déjà été trouvés. Le message en jaune indique que d'autres onduleurs Steca sont recherchés dans l'interface RS485 A.
  • Page 158: 26�5�1 Easy Installation (Solar-Log 1200 Uniquement)

    Easy Installation prévoit les étapes de configuration suivantes : • Détection automatique de l'appareil Pour ce faire, les onduleurs doivent être raccordés au Solar-Log™ et alimenter le réseau en énergie. Consulter le chapitre « 34.2 Détection des onduleurs propres à chaque pays avec Easy Installation » page 219.
  • Page 159: 26�6 Menu Paramètres De Base

    • Routeur réseau – Obtenir automatiquement une adresse IP (DHCP) • Passerelle et DNS supplémentaire Fig. : Réglages réseau page 1 à l'écran du Solar-Log 1200 Procédure à suivre Pour la configuration de l'adresse IP et du masque de sous-réseau •...
  • Page 160: 26�6�2 Option De Menu Paramètres De Base | Portail

    (dernière exportation) et OK apparaît dans le champ (dernière exportation). 26�7 Option de menu USB Le raccordement USB aux appareils Solar-Log™ permet d'exécuter des données telles que progiciel, confi- guration, données de production et de sauvegarder des données. L'option de menu USB prévoit les fonctions suivantes : •...
  • Page 161 • a été chargée configuration Section Mise à jour du progiciel Cette fonction permet de charger une nouvelle version de progiciel dans le Solar-Log™ sans utiliser d'ordi- nateur. Les fichiers de progiciel pour le Solar-Log™ ont les noms suivants : firmware_2000e_3.0.0-60-130910.bin Remarque :...
  • Page 162 Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1200 et 2000) Procédure à suivre • Sélectionner Mise à jour du progiciel • Un fichier de progiciel est recherché dans le répertoire principal sur la clé USB insérée • Lancer cette recherche • Si un fichier de progiciel est trouvé sur la clé USB, celui-ci peut être exécuté avec Suivant.
  • Page 163: Configuration Sur L'appareil (Solar-Log 500)

    2 lignes de texte. 27�2 Configuration via le clavier à membrane La commande du logiciel Solar-Log 500 s'effectue via un clavier à membrane au-dessous de l'écran. Il est possible de naviguer dans le menu à l'aide des touches : Configuration via le clavier à...
  • Page 164: 27�3 Définir Les Paramètres Système

    Affichage grand format • Progiciel 27�3�1 Système | Langue Cette option de menu permet de configurer la langue d'affichage du Solar-Log™. La langue d'affichage sélectionnée concerne autant l'écran que l'affichage dans la navigateur web. • Système | Langue Dans le menu, sélectionner •...
  • Page 165: 27�3�4 Corriger Le Réglage Heure D'été

    S0 • via RS485 (recommandé) Il est recommandé d’utiliser la connexion RS485, étant donné que les valeurs numériques du Solar-Log™ sont synchronisées avec l’affichage. En cas d’utilisation de certains onduleurs (Fronius, Eaton/Sunville, ..., donc onduleurs qui exploitent un câble bus RS422), l’interface S0 doit toutefois être utilisée, car une utilisation parallèle n’est pas possible.
  • Page 166: 27�4 Définir Le Paramétrage Réseau (Menu « Réseau »)

    Noter l'adresse. Cette adresse permettra par la suite l’accès depuis le PC. 27�4�2 Attribuer l'adresse IP manuellement (Réseau/Manuel) Si le Solar-Log 500 n’est pas raccordé à un routeur ou si le serveur DHCP est désactivé dans le routeur, la configuration réseau doit être réalisée manuellement.
  • Page 167: 27�5 Configurer Les Onduleurs

    Pour enregistrer, appuyer sur ENTER 27�5 Configurer les onduleurs Cette option de menu permet d'affecter les onduleurs utilisés aux interfaces du Solar-Log 500 et la détec- tion de l'onduleur peut être effectuée. 27�5�1 Sélection de l'onduleur pour Bluetooth (Solar-Log 500 BT unique-...
  • Page 168: 27�5�4 Régler Le Compteur De Courant À L'entrée S0

    , sélectionner Identification • Effectuer l'identification de l'onduleur via Lancer la recherche OUI. Toutes les interfaces du Solar-Log 500 sont interrogées une à une, à condition d’être activées : • Bluetooth Tous les onduleurs SMA-Bluetooth s’affichent d’abord dans une liste. Étant donné qu’il est possible de trouver plus d’onduleurs que ceux installés sur site (par exemple, ceux de la maison voisine), il...
  • Page 169: 27�5�7 Nouvelle Identification Des Onduleurs

    L'identification d'onduleur peut être répétée à tout moment ou interrompue complètement. 27�5�7 Nouvelle identification des onduleurs Si de nouveaux onduleurs ont été ajoutés à l'installation ou échangés, la détection doit également être effectuée de nouveau. Aucune donnée n’est perdue, le Solar-Log 500 reformate automatiquement les données. Remarque Effectuer une sauvegarde actuelle des données de système et une sauvegarde des don-...
  • Page 170: 27�6�2 Blocage Pin (Blocage Interne | Pin)

    Saisir le code PIN à 4 chiffres • Pour enregistrer, appuyer sur ENTER Remarque Pour activer le blocage PIN, le Solar-Log 500 doit être redémarré. Une fois l'appareil mis en route, il faut entrer le code PIN avant de pouvoir ouvrir le menu de configuration.
  • Page 171: Configuration Sur L'appareil (Solar-Log 1000)

    1000) 28�1 Utilisation de l’écran tactile L'écran du Solar-Log 1000 est un écran tactile. Pour l'utiliser, il faut taper sur l'élément de commande avec le doigt. Fig. : Affichage de base : Graphique de présentation d'ensemble L'affichage de base en mode normal montre à l'écran le graphique de présentation d'ensemble, avec la...
  • Page 172: 28�2 Structure De Menu Écran

    Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1000) 28�2 Structure de menu Écran Le menu principal présente 4 options principales de saisie : • Graphique • Diagnostic • • Config. Fig. : Structure de base du menu principal dans l'écran du Solar.Log 1000 En touchant une option de sous-menu, on accède à la boîte de dialogue de configuration correspondante.
  • Page 173: 28�4 Effectuer La Configuration Initiale

    Section Réglages réseau Adresse IP L’adresse IP ne doit en principe être modifiée ou contrôlée que lorsqu'il faut raccorder le Solar-Log 1000 à un routeur sans service DHCP ou directement à un PC. L’adresse IP a été préréglée en usine sur DHCP et peut être modifiée ici sur une adresse réseau correspon- dant au réseau local.
  • Page 174: 28�4�2 Sélection De L'onduleur

    28�4�3 Procéder à la détection des onduleurs La détection des onduleurs sert à saisir tous les onduleurs raccordés au Solar-Log 1000 et à leur attribuer des numéros d’adresse. La détection d'onduleurs repose sur les appareils raccordés définis dans la configu- ration initiale Le nombre et le type d’appareils sont saisis ici automatiquement.
  • Page 175: 28�5 Modifier Les Réglages Réseau

    Base | Réseau : • Modifier l'accès au réseau • Modifier les paramètres DHCP • Paramétrage du modem analogique • Paramétrage du modem GPRS • Solar-Log 1000 WiFi : Configurer le WLAN (Fonctions de base/WLAN)
  • Page 176: Pour Définir Les Réglages Réseau Fondamentaux

    Le routeur DSL, modem par câble ou réseau de communication mobile. Ce qui est important, c’est que le Solar-Log 1000 puisse se connecter à tout moment. Le routeur internet ne doit pas être éteint. car cela empêcherait de signaler une panne ou d’afficher les données correctes sur la page d’accueil.
  • Page 177: Paramétrage Du Modem Analogique

    Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1000) La passerelle est le routeur auquel le Solar-Log 1000 est raccordé. Son adresse IP est automatiquement insérée ici, lorsque le service DHCP du routeur est actif. Serveur DNS supplémentaire Dans certains réseaux, le serveur DNS est une adresse distincte pour la résolution d'adresses internet et non la même que celle du routeur internet (passerelle).
  • Page 178: Tester L'intensité De Champ

    Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1000) Tester l'intensité de champ Si la connexion réseau a été établie via modem GPRS, cette touche de commande permet de tester la connexion ou la qualité de connexion. Rester en ligne en permanence Si cette option est activée, le modem reste toujours en ligne. Utiliser le mode Connexion permanente uni- quement si l'on possède un forfait de téléphonie mobile correspondant.
  • Page 179: Paramètres Ip Pour Le Mode Wlan

    DHCP. Après l’enregistrement et le redémarrage automatique, la nouvelle adresse IP s’affiche. Le Solar-Log 1000 peut alors être interrogé à cette adresse et accé- der automatiquement à internet. Normalement, tous les routeurs dont le service DHCP est activé...
  • Page 180: 28�7�1 Configurer Les Données Des Onduleurs

    Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1000) • Sélectionner un groupe et valider avec Retour • Groupe d'installations La sous-boîte de dialogue s'active. • Dans la partie inférieure, les onduleurs déjà affectés apparaissent sous forme de liste • Sélectionner Ajouter , sélectionner un onduleur dans la liste « Onduleurs » et clore la liste avec Retour •...
  • Page 181 Pour les autres marques d'onduleurs, l’adresse de communication est affichée. Facteur d'impulsion (uniquement si un compteur S0 est sélectionné) Le Solar-Log 1000 émet par défaut 1000 impulsions/kWh à la sortie S0. Le facteur d'impulsion doit être configuré conformément au facteur du compteur. Désignation Brève description de l'onduleur.
  • Page 182: Procédure De Modification Du Facteur D'impulsion

    Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1000) Procédure de modification du facteur d'impulsion : • Cliquer sur le champ numérique à côté du facteur d'impulsion Le clavier virtuel s'active. • Saisir le facteur d'impulsion souhaité et valider avec OK • Cliquer sur Enregistrer, puis sur Suivant pour accéder à la boîte de dialogue suivante Paramétrer le compteur S0...
  • Page 183: Dialogue Des Onduleurs Multistrings

    Il ne faut en principe rien changer ici, étant donné que le Solar-Log 1000 calcule automatiquement les valeurs lors de la saisie de la puissance de générateur. Les valeurs peuvent cependant être adaptées en fonction de vos propres indications.
  • Page 184: 28�8 Définir Les Données De Pronostic De L'installation Solaire

    Le Solar-Log 1000 calcule en permanence la valeur théorique au jour près. Ce qui signifie que, au début du mois, la valeur théorique mensuelle totale n’est pas déjà « demandée », mais seulement les jours passés, y compris le jour présent.
  • Page 185: 28�9 Régler Le Monitorage Des Installations

    • Allumer la DEL 'E' En cas de panne, la DEL 'E' se met à clignoter sur le Solar-Log 1000. Cette fonction est utile lorsque le Solar-Log 1000 est utilisé sans connexion internet, mais qu’un type simplifié de surveillance doit être fourni au propriétaire de l’installation.
  • Page 186: 11 Paramétrer La Notification Du Contact D'alarme

    Configurer la notification en cas d'alarme Le message d'alarme peut être transmis par courriel, relais, le voyant d'erreur à l'avant de l'appa- reil, SMS et/ou le haut-parleur interne du Solar-Log 1000.. Pour ce faire, les courriels, SMS et relais doivent être configurés au préalable.
  • Page 187: 12 Kit Radio Rs485 : Tester La Connexion

    Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1000) 28�12 Kit radio RS485 : Tester la connexion Il est recommandé de tester la connexion radio du kit radio RS485 en option dans cette boîte de dialogue. L'interface RS485 à tester doit avoir été configurée avant le test de la connexion dans la boîte de dialogue Config.
  • Page 188: 14 Définir Les Réglages Internes De L'appareil

    Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1000) • Saisir la valeur de correction du jour en kWh avec le clavier virtuel et valider avec OK • La valeur doit correspondre au relevé du compteur de courant, c'est-à-dire à la valeur réelle du jour.
  • Page 189: Afficher Le Numéro De Série Et De Licence

    PIN demeure inchangé. Afficher le numéro de série et de licence Ils affichent les numéros de série et les éventuels codes de licence du Solar-Log™. Les valeurs ne peuvent pas être modifiées.
  • Page 190: 15 Mise À Jour Automatique Ou Manuelle Du Progiciel

    Dans le menu, sélectionner Config. | Interne | Paramètres de langue La boîte de dialogue pour paramétrer la langue d'affichage s'affiche. • Cliquer sur la langue souhaitée • Le Solar-Log 1000 revient à l'affichage de base, qui s'affiche maintenant dans la langue sélection- née.
  • Page 191: 17 Définir Les Réglages Du Pays

    Configuration sur l'appareil (Solar-Log 1000) 28�17 Définir les réglages du pays Le réglage du pays comprend (indépendamment du réglage de la langue) l'indication de la monnaie, du format de la date et du format de l'heure. Procédure pour définir les réglages du pays : •...
  • Page 192: Messages Sur L'écran De Statut Lcd (Solar-Log 300, 1200 Et 2000)

    29 Messages sur l'écran de statut LCD (Solar- Log 300, 1200 et 2000) Les Solar-Log 300, 1200 et 2000 sont dotés d'un écran de statut LCD pour l'affichage de messages pen- dant le fonctionnement et l'installation. 29�1 Signification des symboles sur l'écran LCD Les symboles suivants s'affichent sur l'écran LCD du Solar-Log™ :...
  • Page 193 Messages sur l'écran de statut LCD (Solar-Log 300, 1200 et 2000) Compteur Affichage de la progres- sion lors du processus de démarrage Carte SIM Easy Installation active GPRS disponible Messages du Solar-Log™ Puissance du signal en combinaison avec GPRS, WiFi ou Bluetooth...
  • Page 194: 29�1�1 Messages D'erreur

    Fig. : Symbole internet clignotant 29�1�1 Messages d’erreur Messages d'erreur des appareils raccordés Si un appareil n'est pas lisible par le Solar-Log™ (offline), le symbole correspondant clignote. OK ne s'affiche pas. Codes d'erreur des appareils raccordés : Le symbole des composants concernés clignote ; un 'E' s'affiche dans le premier emplacement du champ de texte, un code clignote dans le deuxième emplacement du champ de texte.
  • Page 195: 29�2 Messages Sur L'écran Lcd

    29�4 Réduction de puissance Si une réduction de puissance (<100 %) est active, cette dernière est signalée à l'écran LCD ou VLCD (champ d'affichage de gauche dans l'interface Solar-Log™ WEB). Même s'il s'agit d'une réduction fixe. Fig. : Affichage réduction fixe de 70 %...
  • Page 196: Messages Sur L'écran De Statut Lcd (Solar-Log 200, 500 Et 1000)

    Messages sur l'écran de statut LCD (Solar-Log 200, 500 et 1000) 30 Messages sur l'écran de statut LCD (Solar- Log 200, 500 et 1000) 30�1 Indication d'état des DEL Sur la façade de l'appareil, en bas à gauche, se trouvent quatre DEL indiquant l'état de fonctionnement de l'appareil.
  • Page 197: Signification Et Solution Possible

    Messages sur l'écran de statut LCD (Solar-Log 200, 500 et 1000) Anomalies DEL 1 DEL 2 DEL E DEL P Signification et solution pos- sible rapide rapide éteinte Plus de 5 min. pendant l'initialisa- tion : Erreur ! » Retirer la fiche de la prise de courant et rebrancher à...
  • Page 198: Anomalies

    Fig. : Bouton Reset 31�1�2 Redémarrer Un redémarrage est nécessaire lorsque le Solar-Log™ ne réagit plus aux entrées avec les touches de com- mande ou aux entrées sur PC. Tous les réglages effectués sur l'appareil sont conservés, de même que les données de production collec- tées.
  • Page 199: 31�1�3 Réinitialiser Les Paramètres D'usine

    (voir le chapitre 21.4 page 119) ; Statut après la restauration des paramètres d'usine Heure : est conservée Adresse IP : est conservée sur le Solar-Log 1200 et 2000 ; sur le Solar-Log 300, elle est mise sur DHCP Mots de passe : sont supprimés Données de configuration : sont supprimées...
  • Page 200: 31�1�4 Redémarrer Et Réinitialiser Via Le Menu Web

    Appuyer sur le bouton Reset avec, par exemple, un objet pointu non conducteur • Le Solar-Log™ émet un signal sonore et l'écran LCD affiche : • Après 15 secondes, le Solar-Log™ retentit trois fois et l'affichage suivant apparait : • Si le bouton est relâché, l'affichage suivant apparait brièvement •...
  • Page 201: 31�2 Messages D'erreur

    Anomalies 31�2 Messages d’erreur 31�2�1 Messages d'erreur GPRS Les messages d'erreur s'affichent sur l'écran LCD et également dans le champ Statut sous Configuration | Réseau | GPRS Messages d'erreur GPRS Code d'erreur Message Cause possible et remède -101 Nombre trop élevé de ten- Après plusieurs tentatives infructueuses, le tatives infructueuses modem s'est mis en mode panne.
  • Page 202: 31�2�2 Messages D'erreur Heure

    Anomalies 31�2�2 Messages d'erreur Heure Ces messages d'erreur s'affichent sur l'écran LCD Messages d'erreur Heure Code d'erreur Message Cause possible et remède Aucune heure/date réglée Régler l'heure et la date ou démarrer la synchro- nisation temporelle automatique. Comme erreur 1 La désignation a été...
  • Page 203: 31�2�4 Messages D'erreur Internet

    Anomalies 31�2�4 Messages d'erreur internet Ces messages d'erreur s'affichent sur l'écran LCD. Le symbole internet clignote et le code d'erreur correspondant s'affiche. Messages d'erreur internet Code d'erreur Cause possible et remède Contrôler la connexion internet et la configuration réseau. Configuration | L'accès au serveur DNS configuré...
  • Page 204: 31�2�5 Messages D'erreur Exportation Serveur Externe Et Backup

    Anomalies 31�2�5 Messages d'erreur exportation serveur externe et backup Configuration | Réseau | Exportation Configura- Ces messages s'affichent dans le champ Statut sous tion | Réseau | Sauvegarde (Backup) Messages d'erreur Exportation (FTP) Code d'erreur Message Cause possible et remède N'a pas pu résoudre Le mode d'accès n'a pas été...
  • Page 205 Anomalies Messages d'erreur Exportation (FTP) Code d'erreur Message Cause possible et remède Impossible de relier la La connexion est perturbée par un pare-feu douille => Configurer les autorisations dans le pare- feu. => Le serveur est surchargé => Faire une nou- velle tentative plus tard.
  • Page 206: 31�2�6 Messages D'erreur Transmission Par Courriel

    Anomalies Messages d'erreur Exportation (FTP) Code d'erreur Message Cause possible et remède Aucun en-tête d'identifica- Le serveur Proxy n'a demandé aucun mode tion Proxy d'authentification, mettre sur Basic ou NTLM. Réponse inattendue du Vérifier la configuration Proxy. serveur Proxy Échec de la dernière tenta- Il s'agit d'une erreur interne.
  • Page 207 Anomalies Erreur lors de l'envoi par courriel via des connexions sécurisées Impossible de créer une Il s'agit d'une erreur interne. session SSL => Si cette erreur persiste, contacter l'assis- tance. Impossible de cocher les Il s'agit d'une erreur interne. propositions SSL =>...
  • Page 208: 31�2�7 Messages D'erreur Gestion Du Courant Injecté

    Anomalies Messages d'erreur transmission du portail Messages d'erreur transmission du portail Code d'erreur Message Cause possible et remède N'a pas pu résoudre Le mode d'accès n'a pas été configuré. Un l'adresse du serveur serveur DNS supplémentaire est néces- saire. Un serveur incorrect a été entré. La connexion réseau a été...
  • Page 209: 31�2�8 Cas Particuliers

    1ère étape de la mise à jour du logiciel 2è étape de la mise à jour du logiciel : La progression s'affiche en % Au terme de la mise à jour du nouveau progiciel, le Solar-Log™ redémarre et indique « BOOT » dans la case de texte.
  • Page 210: Élimination

    ATTENTION Votre Solar-Log™ contient des éléments électroniques pouvant émettre des substances hautement toxiques s'ils sont brûlés ou jetés avec les déchets ména- gers. Retourner obligatoirement le Solar-Log™ à son fabricant, Solare Datensysteme GmbH. Solare Datensysteme GmbH Fuhrmannstraße 9 72351 Geislingen-Binsdorf...
  • Page 211: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques 33 Spécifications techniques Comparatif des produits Solar-Log Solar-Log Solar-Log 1000 PM+ / WiFi PM+ / GPRS Bluetooth (BT) WiFi (Wireless Lan) Bluetooth (BT) / WiFi GPRS Onduleurs centraux SCB et SMB Nombre max. d'onduleurs 1/1 fabricant jusqu'à 10/1 fabricant jusqu'à...
  • Page 212: Dans Le Détail

    2) De plus amples informations importantes sur la compatibilité et Bluetooth, la gestion du courant injecté, la consom- mation d'électricité propre et les onduleurs centraux, SCB et SMB, sont disponibles sur le site www.solar-log.com. 3) Fonctionnement avec onduleur RS422 sur le même bus impossible.
  • Page 213: Principales Caractéristiques

    Le Solar-Log™ peut être interrogé dans le navigateur WEB à l'adresse http://solar-log. Accessibilité dans le réseau local L'adresse IP du Solar-Log™ ne doit plus être connue, sauf si plu- sieurs Solar-Logs sont présents dans le réseau. Contrôle et optimisation de la consommation d'électricité propre Évaluation des données du Sensor Box Commercial...
  • Page 214 Spécifications techniques Comparatif des produits Solar-Log 300 Solar-Log 1200 Solar-Log 2000 PM+ / WiFi PM+ / GPRS Bluetooth (BT) WiFi (Wireless Lan) Bluetooth (BT) / WiFi GPRS Solar-Log Meter (CT) Onduleurs centraux SCB et SMB 1 x RS485 1 x RS485, 2x RS485 /...
  • Page 215 2) De plus amples informations importantes sur la compatibilité et Bluetooth, la gestion du courant injecté, la consommation d'électricité propre et le SCB et SMB sont disponibles sur le site www.solar-log.com. 3) Fonctionnement pas possible avec tous les onduleurs sur le même bus, voir la banque de données des onduleurs www.solar-log.com...
  • Page 216 L'adresse IP du Solar-Log ne doit donc plus être connue, Accessibilité dans le réseau local en outre, il y a plusieurs Solar-Logs dans le réseau. Le Solar-Log peut être contacté par son nom directement dans le navigateur web. Surveillance, optimisation et commande de la consommation électrique propre avec régulation fixe de la puissance active, y compris le calcul de...
  • Page 217: Interfaces

    Meter (optionnel) jusqu'à 2 x 3 phases ou 6 phases uniques. Réseau Connexion à internet (Ethernet, adresse fixe ou DHCP). Branchement de l'antenne et connecteur pour carte SIM GPRS (optionnel) pour Solar-Log™ avec GPRS intégré. * pas sur les modèles GPRS...
  • Page 218: Annexe

    Annexe 34 Annexe 34�1 Ports internet Si le Solar-Log™ est connecté à internet via un routeur, vérifier que les ports suivants sont disponibles pour le Solar-Log™ : Fonction Protocole Port Serveur utilisé Remarques (sortant) Résolution de nom Conformément à la En fonctionnement normal, seul configuration réseau ou...
  • Page 219: 34�2 Détection Des Onduleurs Propres À Chaque Pays Avec Easy Installation

    Annexe 34�2 Détection des onduleurs propres à chaque pays avec Easy Installation La première mise en service peut se faire avec l’assistant de configuration « Easy installation » en fonction de la langue et du pays choisis. L’assistante cherche automatiquement les onduleurs raccordés et fait la configuration internet. Les pays disponibles ainsi que les onduleurs concernés se trouvent dans le fichier ci-dessous.
  • Page 220: 34�3 Câblage Des Compteurs Pour La Saisie De La Consommation Propre

    Annexe 34�3 Câblage des compteurs pour la saisie de la consommation propre Un compteur supplémentaire doit être installé pour saisir la consommation électrique propre. Il y a deux façons d'installer le compteur 34�3�1 Saisie de la consommation totale Ce compteur doit mesurer la consommation totale du logement. Les compteurs installés par les exploitants de réseau ou les compteurs à...
  • Page 221: 34�3�2 Saisie Via Un Compteur Bidirectionnel

    être mesurées à l'aide d'un comp- teur bidirectionnel. Le Solar-Log™ peut ainsi indiquer la consommation. Fig. : Schéma de câblage pour la saisie de la consommation électrique propre - mesure bidirectionnelle...
  • Page 222: 34�4 Exemples De Raccordement De Récepteurs Centralisés

    ATTENTION Les commandes d'arrêt d'urgence ne doivent pas être traitées par le Solar-Log™. Ces commandes doivent agir directement sur les dispositifs de protection, par exemple, interrupteurs de couplage, protection du réseau et de l'installation, etc.
  • Page 223: 34�4�1 Version À 4 Relais (Enbw >100 Kwp)

    Annexe 34�4�1 Version à 4 relais (ENBW >100 kWp) Prescriptions Signaux du récepteur centralisé Niveau Perfor- mance Marche Arrêt Arrêt Arrêt 100 % Arrêt Marche Arrêt Arrêt 60 % Arrêt Arrêt Marche Arrêt 30 % Arrêt Arrêt Arrêt Marche 0 % Câblage Fig. : Câblage du récepteur centralisé avec 4 relais - 1er exemple Connexions PM+ connecteur pour borne plate et récepteur centralisé...
  • Page 224 Annexe Configuration dans le menu du navigateur Configuration | Gestion du courant Réduction de puissance active commandée à distance dans le menu injecté | Puissance active Fig. : Paramètres des canaux réduction de la puissance active - 1er exemple...
  • Page 225: 34�4�2 Variante Avec 2 Relais

    Annexe 34�4�2 Variante avec 2 relais Prescriptions Signaux du récepteur centralisé Niveau Perfor- mance Arrêt Arrêt 100 % Marche Arrêt 60 % Arrêt Marche 30 % Marche Marche 0 % Câblage Fig. : Câblage du récepteur centralisé avec 2 relais - 2ème exemple Connexions PM+ connecteur pour borne plate et récepteur centralisé...
  • Page 226 Annexe Configuration dans le menu du navigateur Configuration | Gestion du courant Réduction de puissance active commandée à distance dans le menu injecté | Puissance active Fig. : Paramètres des canaux réduction de puissance active - 2ème exemple...
  • Page 227: 34�4�3 Variante Avec 3 Relais

    Annexe 34�4�3 Variante avec 3 relais Prescriptions Signaux du récepteur centralisé Niveau Perfor- mance Arrêt Arrêt 100 % Marche Arrêt 60 % Arrêt Marche 30 % Marche Marche 0 % Câblage Fig. : Câblage récepteur centralisé avec 3 relais - 3ème exemple Connexions PM+ connecteur pour borne plate et récepteur centralisé...
  • Page 228 Annexe Configuration dans le menu du navigateur Configuration | Gestion du courant Réduction de puissance active commandée à distance dans le menu injecté | Puissance active Fig. : Paramètres des canaux réduction de la puissance active - 3ème exemple...
  • Page 229: 34�4�4 Variantes Avec 5 Relais (Avec Arrêt D'urgence)

    Fig. : Câblage récepteur centralisé avec 5 relais - 4ème exemple ATTENTION Les commandes d'arrêt d'urgence ne doivent pas être traitées par le Solar-Log™. Ces commandes doivent agir directement sur les dispositifs de protection, par exemple, interrupteurs de couplage, protection du réseau et de l'installation, etc.
  • Page 230: Connexions Pm+ Connecteur Pour Borne Plate Et Récepteur Centralisé

    Annexe Connexions PM+ connecteur pour borne plate et récepteur centralisé Broche Affectation Signification +5 V Tension de commande puissance active D_IN_1 Niveau 1 100 % D_IN_2 Niveau 2 60 % D_IN_3 Niveau 3 30 % D_IN_4 Niveau 4 0 % +5 V Tension de commande puissance réactive (inu- tilisé) Configuration dans le menu du navigateur...
  • Page 231: 34�5 Interfaces Numériques

    Log™ puissent être lues et est disponible sur chaque Solar-Log™ avec progiciel mis à jour. L'interface ne convient pas pour configurer le Solar-Log ™ et les appareils raccordés. La configuration com- plète s'effectue via l'interface du navigateur décrite du Solar-Log ™.
  • Page 232 Annexe Monthly yield 32bit unsi- 3512 Production mensuelle cumulée de tous les gned onduleurs Yearly yield 32bit unsi- 3514 Production annuelle cumulée de tous les gned onduleurs Total yield 32bit unsi- 3516 Production globale de tous les onduleurs gned Pac consump- 32bit unsi- 3518 Consommation totale momentanée P...
  • Page 233: 34�5�2 Interface Json

    Les objets documentés ici peuvent être utilisés ici pour la liaison avec d'autres programmes. Les données actuelles peuvent être interrogées via le protocole HTTP. Pour ce faire, une demande HTTP Post doit être envoyée au Solar-Log™. L'objet interrogé doit être dans le Body : POST /getjp HTTP/1.1 Host: solar-log-xxxx...
  • Page 234 Annexe Objets JSON Point de données Plage de Unité Index Description valeurs lastUpdateTime DWORD Date du Heure format dd.mm.yy ; hh.minmin, secsec DWORD Puissance totale PAC de tous les ondu- leurs et compteurs en mode onduleurs DWORD Puissance totale PAC de tous les ondu- leurs WORD Tension moyenne UAC des onduleurs...
  • Page 235: 34�6 Dimensions

    Annexe 34�6 Dimensions...
  • Page 236: Index Des Illustrations

    Fig. : Connexions Solar-Log 2000 - partie supérieure ..........................28 Fig. : Connexions Solar-Log 2000 - partie inférieure ..........................29 Fig. : Fente d'insertion de la carte SIM du côté intérieur droit (Solar-Log™ GPRS) ..............30 Fig. : Connexion de l'antenne sur la partie supérieure de l'appareil (Solar-Log™ GPRS) ............30 Fig. : Connexions pour convertisseur de courant (Solar-Log™...
  • Page 237 Fig. : Écran : Identification terminée ................................... 158 Fig. : Écran : Démarrer Easy-Installation ................................158 Fig. : Réglages réseau page 1 à l'écran du Solar-Log 1200 ........................159 Fig. : Affichage de base : Graphique de présentation d'ensemble ......................171 Fig. : Structure de base du menu principal dans l'écran du Solar.Log 1000 .................. 172 Fig. : Écran LCD - tous les symboles actifs ..............................
  • Page 238 Manuel ne peut en aucun cas être reproduit, utilisé, Allemagne multiplié ou diffusé à l'aide de systèmes électro- Téléphone : +49(0) 7428- niques, sous quelque forme que ce soit, sans l'auto- 9418-200 risation écrite de Solare Datensysteme GmbH. Fax : +49(0) 7428-9418-280 Tout contrevenant aux dispositions ci-dessus info@solar-log.com s'expose au paiement de dommages et intérêts.

Ce manuel est également adapté pour:

300500100012002000

Table des Matières