Sommaire des Matières pour Nespresso Professional ES 80
Page 1
User manual ES 80 Mode d’emploi Before using this appliance please read carefully the user manual and the safety instructions! Ne mettez l’appareil en marche qu’après avoir pris connaissance de ce mode d’emploi et des conseils de sécurité!
Page 2
Preparation • Préparation Temperature indicator: Indicateur de température: Switch on Mettre en marche Jaw closed fl ashing: constant: rapid fl ashing: Mâchoire fermée heating up ready too hot clignote: arrêt: clignote chauffe prêt rapidement: trop chaud Fill water tank Remplir le réservoir fresh water eau fraîche Before the fi...
Page 3
Espresso Insert capsule Introduire la capsule Place a cup on drip grid Placer une tasse sur la grille Select small or large cup Choisir petite ou grande tasse automatic automatique ou The capsule drops Keep system Eject capsule into capsule warm Ejecter la capsule container...
Page 4
Lever coffee / hot water (steam) Levier café / eau chaude (vapeur) Fresh water tank Handle Réservoir d‘eau Poignée fraîche Capsule container (22 capsules) Cappuccinatore device Réservoir à capsule (22 capsules) Cappuccinatore Drip grid Grille d’égouttage Drip tray Bac d’égouttage Status display Lampe témoin Call authorized dealer...
Page 5
Froth milk for Cappuccino Faire mousser le lait pour Preparing the milk Préparer le lait Select “steam” Sélectionner le mode «Vapeur» heating up • chauffe ready • prêt Froth OK Mousse OK Beware of hot nozzle Buse chaude Temperature change ~55 – 75° C Changement de température ~55 –...
Cappuccino – Caffe latte: clean after each use Cappuccino – Café au lait: nettoyer après chaque usage Warm up phase Phase de chauffage Deep into fresh water Plonger dans de l’eau fraîche Beware of hot nozzle Buse chaude Rinse minimum 10 seconds Rincer au moins 10 secondes Dismantle and clean cappuccinatore once a week...
Page 7
Descaling warning: Descaling • Détartrage All green lamps are fl ashing Alarme détartrage Toutes les lampes vertes Nozzle clignotent Buse Remove nozzle / cappuccinatore Dismantle the device and adaptor cappuccino device Retirer la buse / cappuccinatore Démonter le et l’adaptateur cappuccinatore Preparation Préparation...
Page 8
Volume • Quantité dans la tasse Factory setting: Paramètre de fabrique: 40 ml 110 ml Change setting • Changement des paramètres Press button M Coffee Hot water Presser la touche M Café Eau chaude Within 10 seconds Dans les 10 secondes Press + hold Lever to the right Presser + tenir...
Safety instructions • All operations other than normal use, cleaning, and Read these instructions carefully before using your new coffee machine servicing must be performed by the NESPRESSO authorised service dealer. for the fi rst time. Keep them in a place where you can fi...
• Réchauffage de boissons: plongez la buse vapeur aussi • Tous les appareils Nespresso Professional sont soumis à un contrôle sévère. Des essais d’utilisation pratiques profondément que possible dans le liquide, la vapeur sont faits avec des appareils pris au hasard ce qui et le liquide risquent sinon de gicler.
Page 11
NESPRESSO descaling kit Kit de détartrage NESPRESSO Optional accessories NESPRESSO Entkalkungs-Set Accessoires optionnels Kit di decalcifi cazione NESPRESSO Комплект для принадлежностинакипи NESPRESSO Optionales Zubehör Kit de descalcifi cación NESPRESSO Accessori opzionali NESPRESSO ontkalkingsset Дополнительные Zestaw do odkamieniania NESPRESSO NESPRESSO kalkfjerningsett принадлежности...