Publicité

Liens rapides

Détecteur de radar/capteur laser à
LONGUE PORTÉE
R7
Guide d'utilisation
FPO
© 2019 Uniden America Corporation
Parution 1, mars 2019
Irving, Texas
Imprimé en Corée

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden R7

  • Page 1 Détecteur de radar/capteur laser à LONGUE PORTÉE Guide d’utilisation © 2019 Uniden America Corporation Parution 1, mars 2019 Irving, Texas Imprimé en Corée...
  • Page 2: Soutien À La Clientèle

    Les détecteurs de radars d’Uniden ne sont pas fabriqués ni vendus pour être utilisés à des fins illégales. Conduisez prudemment et usez de prudence lorsque vous utilisez ce produit. Ne changez pas les réglages du produit en conduisant.
  • Page 3: Table Des Matières

    DÉTAILS DES CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 ATTÉNUATION AUTOMATIQUE ......................20 Régler la fonction d’atténuation “DIM” à “Auto” à partir du cordon d’alimentation du R7..21 Configurer l’option “Auto” à partir du menu................21 SUPPRESSION DES POINTS DE CAMÉRA DE FEU ROUGE ..............
  • Page 5: Survol Du R7

    GUIDE D’UTILISATION SURVOL DU R7 Le détecteur R7 d’Uniden est un détecteur de radar haut de gamme doté d’un récepteur GPS intégré. Avec le détecteur R7, vous pouvez inscrire en mémoire des points géographiques où vous rencontrez fréquemment des transmissions radars. Ces inscriptions peuvent être des zones scolaires, des caméras de feux rouges et des endroits où...
  • Page 6: Inclus Dans L'emballage

    (1 ventouse) (2 ventouses) Manchon en sac de transport néoprène Non illustré : Câble USB Crochet et ruban auto-agrippant Guide d’utilisation (anglais, français, espagnol) PIÈCES DU R7 Oeil d’aigle Prise d’alimentation Fente de ALIMENTATION verrouillage VOL + VOL − MENU Loquet de déverrouillage...
  • Page 7 MUTE/DIM lorsque l’affichage indique Mute qu’il y ait une alarme). On pour sauvegarder l’emplacement GPS. L’inscription Mute Memory apparaîtra. Le détecteur R7 conserve 2 000 points diviés entre la mémoire de sourdine (Mute Memory) et les repères de l’utilisateur (Mark locations). - 7 -...
  • Page 8 TOUCHE APPUYEZ POUR... MAINTENEZ ENFONCÉE POUR... MUTE/DIM (suite) Le détecteur R7 conserve 2 000 points diviés entre • Off (désactivé) (l’option la mémoire de sourdine (Mute Memory) et Off est désactivée, peu les repères de l’utilisateur (Mark locations). importe s’il y a une alerte ou non).
  • Page 9: Éléments Sans Touches

    à l’utilisateur d’effectuer manuellement des repères d’emplacements géographiques là où une alarme se trouve. Le détecteur R7 vous alerte lorsque des marques d’utilisateur se trouvent à proximité. • Add (ajouter) - Appuyez sur MARK lorsque vous vous trouvez à l’emplacement de l’alarme.
  • Page 10 à l’écran. la fonction d’atténuation Le détecteur R7 conserve 2 000 points diviés entre la mémoire de sourdine (Mute DIM) Memory) et les repères de l’utilisateur (Mark locations). • Effacer la mémoire de sourdine - Appuyez sur le bouton MUTE lorsque l’inscription Mute Memory est affichée à...
  • Page 11: Affichage Oled

    AFFICHAGE OLED L’affichage OLED apparaît sur l’avant de l’unité et changera selon les événements qui se produisent. Si GPS = En fonction, l’espace de gauche à l’affichage OLED affichera l’option sélectionnée dans les menus (voir la page 13). Si GPS = Hors fonction, l’affichage OLED à gauche indiquera Volt peu importe les réglages de l’utilisateur. Le tableau suivant offre un exemple des écrans les plus communs.
  • Page 12: Installation Et Mise En Fonction Du R7

    à droite. Le mouvement du point confirme que l’appareil est toujours sous tension. INSTALLATION ET MISE EN FONCTION DU R7 Vous pouvez fixer le détecteur R7 sur le pare-brise (supports 1 et 2 ventouses inclus) ou sur le tableau de bord (crochet et ruban auto-agripant inclus). INSTALLATION/MISE EN FONCTION Pare-brise Lorsque vous installez le détecteur R7 sur le pare-brise, installez-le au milieu du pare-brise, entre le conducteur et...
  • Page 13: Système Du Menu

    SYSTÈME DU MENU Les menus vous permettent de régler votre système selon vos exigences personnelles. Vous pouvez mettre différentes bandes en ou hors fonction, et régler une option spécifique tel que la vitesse ou la mise en sourdine automatique. Appuyez sur MENU pour accéder au système du menu. L’écran affichera les sélections actuelles, par exemple, si vous appuyez sur MENU et l’écran affiche Voice: ON, vous aurez la possibilité...
  • Page 14 OPTION DU MENU FONCTION RÉGLAGES Voice L’alerte vocale se met en ou On (par défaut) hors fonction dans les conditions suivantes : • Type de radar/laser • Alarme de bandes Ka Frequency Voice Alert Annonce la bande Ka détectée. Off (par défaut) X Band Désactivez cette fonction afin que le détecteur ignore les fréquences de...
  • Page 15 OPTION DU MENU FONCTION RÉGLAGES K Narrow/Wide K Narrow permet de balayer les K Narrow radars K utilisés aux États-Unis K Wide (par défaut) seulement et de réduire les fausses alarmes. Ka Narrow/Wide/ • Ka Narrow permet de balayer les Ka Narrow (par défaut) Segmentation radars Ka radar utilisés aux États-...
  • Page 16 OPTION DU MENU FONCTION RÉGLAGES Radar Band Color Permet de régler la couleur pour Signal (par défaut; la couleur de la l’indication de chaque bande radar. bande radar s’apparie à la couleur du • X niveau de puissance) • K Arrow (la couleur de la bande radar •...
  • Page 17 OPTION DU MENU FONCTION RÉGLAGES Ka Band Tone Réglez une tonalité pour indiquer la 1 ~ 12 tones (par défaut = 3) bande Ka. Tonalité Bogey Définissez une tonalité pour indiquer 1 ~ 5 tones (par défaut = 1) que le détecteur répond à un signal différent dans la bande Ka.
  • Page 18 Off (par défaut) véhicule diminue à moins de 11 volts. BAT Saver (GPS en Met le détecteur R7 hors fonction fonction) si la vitesse demeure à 0 ou si le Off (par défaut) GPS n’est pas branché pendant plus d’une heure.
  • Page 19: Fonctionnement De Base

    Appuyez et maintenez enfoncée la touche MUTE/DIM. L’unité affichera le niveau de luminosité actuel. Appuyez à nouveau sur la touche MUTE/DIM. Le détecteur R7 annoncera le niveau de luminosité actuel (Bright (brillant), Dim (atténué), Dimmer (plus atténué), Dark (foncé), ou Off (désactivé) pendant le réglage du niveau de luminosité.
  • Page 20: Détails Des Caractéristiques

    MUTE/DIM du l’unité R7 ou du bouton MUTE du cordon d’alimentation. Le détecteur R7 est équipé d’un capteur de lumière qui fonctionne avec la fonction de gradation automatique pour varier ou éclaircir l’affichage OLED en fonction des niveaux de luminosité extérieure. Configurez les niveaux de luminosité/atténuation de l’affichage OLED à...
  • Page 21: Régler La Fonction D'atténuation "Dim" À "Auto" À Partir Du Cordon D'alimentation Du R7

    ALLOCATION DE MÉMOIRE Le détecteur R7 permet de partager 2 000 points de mémoire entre les points Mute Memory et les indcations d’utilisateur. L’attribution par défaut est de 1 000 points chacun; le maximum d’une catégorie peut être de 1 750, l’autre catégorie ayant un maximum de 250 points en même temps.
  • Page 22: Suppression Des Points De Caméra De Feu Rouge

    Maintenez le bouton MARK enfoncé à cet emplacement pour supprimer la marque de l’utilisateur. Le détecteur R7 peut enregistrer jusqu’à 2 000 repères de l’utilisateur. Il distribue 1 000 aux repères de l’utilisateur (User Marks) et 1 000 aux adresses mémoire de mise en sourdine (Mute Memory Locations).
  • Page 23: Le Mode "Highway" (Autoroute) Versus Le Mode "City" (Ville)

    LE MODE “HIGHWAY” (AUTOROUTE) VERSUS LE MODE “CITY” (VILLE) Le détecteur de radar R7 d’Uniden fonctionne sur deux différents modes de sensibilité de fréquences différentes (les bandes X, K, et Ka) - Highway, et City. Le mode Highway (autoroute) est le plus sensible, avec des portées de détection maximales sur l’autoroute ou sur les grandes routes.
  • Page 24: Mode Pop

    MODE POP En mode de détection POP, le détecteur R7 sera en mesure de détecter des courtes rafales provenant des radars qui sont trop rapides et indétectables par la plupart des radars. Vous pouvez activer ou désactiver le mode POP dans le menu des réglages.
  • Page 25: Priorités De L'alarme

    MENACES (THREATS) Le détecteur R7 détecte les signaux d’un total de quatre bandes (menaces) de signaux à la fois. Le signal radar le plus puissant sera une menace prioritaire, et sa fréquence sera affichée à l’affichage OLED. Les autres trois menaces (signaux) sont indiquées sur le côté...
  • Page 26: Mise En Sourdine De La Mémoire

    Auto Mute. Ceci réduira le volume au niveau réglé (0 - 5) au menu Auto Mute (voir la page 17). Si le niveau de volume actuel est réglé à 0, le détecteur R7 ne changera pas le volume de la sourdine automatique et il demeurera au niveau 0.
  • Page 27: Quiet Ride (Conduite Silencieuse)

    ENTRETIEN ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT Le détecteur R7 nécessite que très peu d’entretien. Essuyez-le avec un chiffon doux afin d’en retirer la poussière. Vérifiez le raccord du cordon d’alimentation afin qu’il ne comporte pas de corrosion. MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME ET DE LA BANQUE DE DONNÉES Uniden vous recommande de mettre à...
  • Page 28: Guide De Dépannage

    “OFF”. Mettez la bande en fonction. Le véhicule démarre, mais le Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché au détecteur et l’autre extrémité, branchée solidement dans la prise d’allume-cigarette. détecteur R7 ne se met pas en fonction. - 28 -...
  • Page 29: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Type de récepteur : Type d’antenne : Radar Récepteur superhétérodyne Radar Vertical à vecteur E en à double changement polarisation linéaire de fréquence à antenne incorporée Laser Récepteur de signal à laser Laser Lentille de condenseur pulsé convexe Avant Lentille de condenseur Arrière concave...
  • Page 30: Information Relative À La Fcc/I.c

    (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé...
  • Page 31 Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante : Uniden America Corporation C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 POP Mode est une marque de commerce de Mph Industries, Inc.
  • Page 32 - 32 -...

Table des Matières