Page 1
Vous avez besoin d’aide ? N’hésitez pas à nous téléphoner ! Les représentants de Philips sont prêts à répondre à toutes vos questions concernant votre nouvelle acquisition. Nous pouvons vous aider avec les raccordements, la configuration initiale ou les fonctionnalités de l’appareil. Notre objectif est de vous aider à...
Renvoyez-nous votre carte d’enregistrement de garantie dès aujour- d’hui afin de recevoir tous les bénéfices auxquels vous avez droit. Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à l’ac- quisition d’un produit PHILIPS. N’oubliez donc pas de remplir et de renvoyer la carte d’enregistrement de...
Page 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire avec soin avant de faire fonctionner l’appareil 1. Lire les instructions avec soin. 16. Dommages nécessitant des réparations - L’appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque : 2. Conserver ces instructions en un endroit sûr. A A.
ÉLÉVISION AVEC ANTENNE ne antenne polyvalente peut Connexion d’antenne : recevoir les canaux de télédiffu- sion normaux (VHF 2–13 et UHF Panneau de prises à 14–69). Votre type de connexion est l’arrière du téléviseur facile à effectuer puisqu’il y a une seule prise d’antenne 75Ω...
ÉLÉVISION AVEC OÎTIER SERVICE DU CÂBLE Boîtier de service du câble (avec Boîtier de service du câble avec connexions d’en- entrées/sorties RF) : trée et de sortie RF : Cette connexion NE fournit PAS Signal de télédis- l’audio stéréo au téléviseur. L’audio au provenance du boîtier de service tribution d’entrée du câble est monophonique.
Page 7
ÉLÉVISION AVEC OÎTIER SERVICE DU CÂBLE Boîtier de service du câble (avec sor- Signal de Panneau de prises à l’arrière ties audio/vidéo) : télédistribu- du boîtier de service du câble tion d’entrée Cette connexion fournit l’audio stéréo au avec sorties A/V du service téléviseur.
ÉLÉVISEUR OUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) pour allumer le téléviseur. Appuyez sur le bouton VOL- UME (+) pour augmenter le niveau de l’audio ou sur le bou- MENU VIDEO AUDIO – VOLUME + CHANNEL ton VOLUME (–) pour dimin- uer le niveau de l’audio.
À PRENDRE EN NOTE REMARQUE :Les câbles audio/vidéo nécessaires à cette connexion ne sont pas fournis avec votre téléviseur. Veuillez communiquer avec votre revendeur ou avec Philips au 800-531-0039 pour de plus amples informations concernant l’achat de ces câbles.
Page 10
Entrées audio/vidéo (Façade) es entrées façade audio et vidéo Casque d’écoute sont disponibles pour réaliser rapi- en option dement la connexion à un magnéto- scope, effectuer la lecture du vidéo d’une caméra ou pour connecter un dis- positif de jeux vidéo. Utilisez le bouton AV de la télécommande pour syntoniser ces entrées.
Entrées S-Vidéo a connexion S(uper)-Video à l’ar- rière du téléviseur fournit une meilleure définition d’image pour la lec- ture des sources externes que les connex- ions d’antenne ordinaires. Monitor VIDEO REMARQUE : votre dispositif externe S-VIDEO AUDIO ARRIÈRE DU doit disposer d’une prise de sortie S- TÉLÉVISEUR VIDÉO afin de pouvoir effectuer la con- nexion sur cette page.
ORTIES DE MONITEUR es prises de sortie de moniteur Raccordement d’un chaîne haute fidélité : (audio/vidéo) sont très utiles pour enregistrer avec un magnétoscope ou pour connecter un chaîne haute fidélité externe pour une meilleure reproduction ARRIÈRE DU sonore. TÉLÉVISEUR VIDEO Pour connecter une chaîne haute fidél- S-VIDEO...
Page 13
ORTIES DE MONITEUR our raccorder un second magnéto- Deuxième magnétoscope/enregistreur scope/enregistreur : ARRIÈRE DU REMARQUE : consultez la panneau 5 TÉLÉVISEUR VIDEO pour effectuer la connexion du premier S-VIDEO magnétoscope. Suivez les instructions AUDIO sur la façon de syntoniser le canal AV 1 Monitor CÂBLES pour faire jouer une cassette préenreg-...
OUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 1 - Bouton POWER - Appuyez sur le bou- 11 - Bouton STATUS/EXIT - Appuyez sur ton Power pour allumer ou éteindre le ce bouton pour afficher le numéro de canal en téléviseur. cours. Si le menu à l’écran est affiché, appuyez sur le bouton Status/Exit pour le supprimer de 2 - Boutons QUADRA SURF - l’écran de télévision.
TILISATION DE LA TÉLÉVISION e la télévision menu be un cata- loguer de caractéristiques. Pour utilise de la télévision menu, suivre le directives au-dessous. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Menu Son Menu Image Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT 3 ou BAS 4...
INSTALLATION C OMMANDES LANGUE - Une option de langue à l’écran est disponible pour les pro- Installation priétaires de téléviseur de langue Langue English français. La commande LANGUE Mode synt. vous permet d’afficher les menus à Progr. auto. l’écran du téléviseur en anglais ou Editer progr.
Page 18
IMAGE C OMMANDES our effectuer le réglage des comman- des de l’image de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. Image LUMINÈRE - Appuyez sur les Lumiere CURSEUR DROIT 2 ou Couleur GAUCHE 1 jusqu’à ce que les par- Contraste ties les plus sombres de l’image soient de la luminosité...
SON C OMMANDES our effectuer le réglage des commandes de son de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suiv- ante. AIGUS -Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT 2 ou GAUCHE 1 pour mettre la commande Marche ou Arrêt. Si la commande est Marche, les sons aigus sont mis en évidence.
4/3) OMMENT UTILISER LA COMMANDE ORMAT XPAND l arrive souvent que lors du visionnement d’un film sur un lecteur DVD, l’image soit affichée en format « letter box ». Il s’agit du format utilisé dans les salles de cinéma. Lorsque cette image est affichée à l’écran de télévision, deux bandes noires apparaissent dans la partie inférieure et supérieure de l’écran.
OMPRENDRE LES FONCTIONS ERROUILLÉ ner ce film. Il peut contenir l’une ou l’autre des sit- a fonction Verr. Auto. est un circuit intégré effec- uations suivantes : violence explicite, des scènes tuant le traitement des données envoyées par les sexuelles explicites, un langage grossier et injurieux diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes ou des dialogues extrêmement suggestifs.
’ ÉGLAGE DU CODE D ACCÈS ERROUILLÉ u cours des prochaines pages, vous apprendrez comment bloquer des Menu princ. Caracter. canaux et comprendrez un peu mieux la Image AutoLock AutoLock Format Format classification de certains programmes. Caracter. Installation Commençons d’abord par apprendre com- ment régler un code d’accès personnel : Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu...
OMMENT BLOQUER LES CANAUX près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), AutoLock vous êtes prêt à sélectionner les canaux ArretStop Time Bloquer prog. que vous voulez bloquer ou censurer. Regler code Channel Tout effacer Activate Tout bloquer Display Films/class.
OMMANDES DU LOQUER ET FFACER eut-être avez-vous décidé de ne pas laisser vos enfants regarder la télévi- AutoLock sion pour une certaine période de temps. Bloquer prog. Grâce à la commande Tout Bloquer, Regler code TOUS les canaux disponibles (y compris Tout effacer Effacer? les entrées A/V) peuvent être réglés pour...
LOCAGE DE PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILMS l existe deux types de classifications de programmes avec la fonction Verr. Auto. L’une correspond à la classification déter- minée par l’industrie du cinéma et l’autre à la classification déterminée par l’indus- trie de la télévision.
BLOCAGE DE PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS D’ÉMISSIONS DE TV ette portion des fonctions Verr. Auto. couvre les classifications de pro- grammes déterminées par le système de classement de l’industrie de la télévision. Il s’agit de la fonction TV/Classement de Verr. Auto. Après avoir sélectionné la fonc- tion Verr.
Page 27
UTRES OPTIONS DE BLOCAGE ERROUILLÉ err. Auto. offre également d’autres fonctions de blocage. Avec ces options de blocage, la censuration peut être mis à marche ou arrêt Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT 3 ou BAS 4 jusqu’à ce que Blocage apparaisse en surbrillance.
OMMENT UTILISER LA COMMANDE DE SOUS TITRES es sous-titres codés pour malenten- dants (CC) vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévi- sion sur votre écran de télévision. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran pour afficher les dialogues et les conver- sations en même temps que le pro- gramme de télévision.
ÉGLAGE DE LA COMMANDE DE MINUTEUR DE MISE EN VEILLE ous arrive-t-il de vous endormir devant votre téléviseur puis d’être réveillé en sursaut à deux heures du matin par une tonalité aiguë et perçante ? Enfin, cela est maintenant chose du passé...
™ ÉGLAGE DE LA COMMANDE ICTURE ue vous regardiez un film ou un événement sportif, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automa- tiques correspondant à la source ou au contenu du programme en cours. AutoPicture™ permet de réinitialiser rapidement les commandes vidéo de votre téléviseur pour un nombre de types différents de programmes et de condi- tions de visionnement présentes dans...
™ ÉGLAGE DE LA COMMANDE OUND a fonction AutoSound™ permet de sélectionner entre quatre options audio réglées en usine différentes. Personal (pouvant être réglée par l’util- isateur), Théâtre (pour le visionnement de films), Musique (pour les émissions musicales) et Parole (pour les émissions à...
™ TILISATION DES BOUTONS UADRA ne « liste » ou série de canaux précédemment affichés peut être sélec- tionnée à l’aide des boutons de couleur QuadraSurf de la télécommande. La com- mande QuadraSurf™ vous permet de créer quatre listes de surf personnelles différentes à l’aide des touches de couleur (sur la télécom- mande), chacune pouvant contenir jusqu’à...
™ B OW TO SE THE UADRA UTTONS es boutons QuadraSurf™ de la télécom- mande vous permettent de mettre en mémoire 10 canaux par bouton (40 en tout). Cette fonction est très utile lorsque vous voulez mettre tous vos canaux sportifs, vos canaux de films ou vos canaux de nouvelles dans une seule liste surf.