Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
ATH-Comfort Lift 2.30 a/s
ATH-Comfort Lift 2.30L a/s
ATH-Comfort Lift 2.30X a/s
ATH-Comfort Lift 2.50 a/s
ATH-Comfort Lift 2.50X a/s
® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017
2.35 a/s
2.35L a/s
2.35X a/s
à partir de mi-2018
1
2.40 a/s
2.40L a/s
2.40X a/s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ATH-Heinl ATH-Comfort Lift 2.30 a/s

  • Page 1 ATH-Comfort Lift 2.30X a/s 2.35X a/s 2.40X a/s ATH-Comfort Lift 2.50 a/s ATH-Comfort Lift 2.50X a/s à partir de mi-2018 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 2: Table Des Matières

    Schéma électrique 400V ..............................61 Schéma hydraulique ................................. 62 Carte de Garantie .................................. 63 Livret de suivi ..................................65 NOTICE ....................................78 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 3: Introduction

    CONSEIL : Ce symbole fournit des informations supplémentaires à propos des fonctions ainsi que des conseils pour une utilisation efficace de l’appareil. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 4: Description Du Pont Élévateur

    Description du pont élévateur ATH-Comfort Lift 2.XX a/s : ATH-Comfort Lift 2.XX_L & 2.XX_X a/s : ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 5: Composants Principaux

    Ce verrouillage empêche le pivotement des bras de levage dès que le pont est levé. Position verrouillée des bras de levage : Position déverrouillée des bras de levage : ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 6 Permettent une synchronisation optimale des deux chariots de levage. 12. Vis de purge Permet une descente du pont lors d’un dérangement. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 7: Commande

    Pour couper l´alimentation du pont en cas de problème 4. Témoin de fonctionnement Indique la mise sous tension du pont élévateur ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 8: Données Techniques (A=Asymetrique/ S=Symetrique)

    2.30 s 2.35 a 2.35 s 2.40 a 2.40 s Les combinaisons de bras de levage ne doivent pas être modifiées. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 9 Version ATH-Comfort 2.30 a/s, 2.35a/s, 2.40a/s Version ATH-Comfort 2.30X a/s, 2.35X a/s, 2.40X a/s Version ATH-Comfort 2.30L a/s, 2.35L a/s, 2.40L a/s ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 10 2.50 a 2.50 s Les combinaisons de bras de levage ne doivent pas être modifiées. ATH-Comfort Lift 2.50: ATH-Comfort Lift 2.50X: ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 11 être effectuée que par un technicien agréé. Une modification du réglage peut mener à de graves dommages. S’il advenait malgré tout que ladite charge nominale ne puisse être élevée, veuillez contacter notre équipe. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 12 En cas d’empattement court la capacité du pont élévateur est réduite. Pour ce cas précis et d’autres non pris ² en compte dans la présente notice, demander conseil au fabricant. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 13: Composition Du Set Livré

    660 x 300 x • 35kg 2x couvercles de colonnes 590mm • Petites pièces Pour 2.50 : 900 x 640 x 430mm ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 14 - Les emballages résultant du débalage doivent être tenus hors de portée des enfants et des animaux jusqu’à élimination. - Température de mise en entrepôt : -25℃~+55 °C ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION Plan de fondation ATH-Comfort Lift 2.30_2.35_2.40 C25/30 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 16: Plan De Fondation Ath-Comfort Lift 2.50 C25/30

    Plan de fondation ATH-Comfort Lift 2.50 C25/30 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 17 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 18 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 19 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 20: Lieu De Montage

    20 jours minimum L’installation du pont élévateur n’est pas autorisée dans des salles humides , inondées ni soumises aux risques d’explosion. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 21: Montage

    Si besoin les ajuster à l’aide de cales ou de plaques. ATH-Comfort Lift 2.xx L/X ATH-Comfort Lift 2.xx ATH-Comfort Lift 2.xx L/X ATH-Comfort Lift 2.xx ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 22 2. Fixation à l’aide de chevilles d’ancrage : ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 23 Après l´installation, contrôler l´intérieur des colonnes et assurez vous que la surface soit plane et lisse Montage avec rondelles Surface plane et lisse Montage sans rondelle Vis apparentes surface non plane ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 24 Dans les premiers mois d’utilisation un réglage des câbles peut être éventuellement nécessaire. Il ne constitue pas un cas de garantie constructeur mais un simple réglage. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 25 Pour version ATH-Comfort Lift (passage câbles au sol) Pour version ATH-Comfort Lift L / X ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 26 Bien contrôler toutes les vis de sécurité (a) de parties téléscopiques des bras et les ajuster si nécessaire b. Fixer les bras de levage au chariot à l´aide des axes (b) ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 27 13. Remplir ensuite le formulaire du cahier de suivi. Les informations figurant dans le cahier de suivi peuvent être nécessaires lors de l’intervention du prestataire de service. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 28: Fonctionnement

    17. Contrôlez qu´aucun obstacle ne se trouve dans la zone de descente 18. Le pont élévateur ne doit pas être lavé sous l’eau courante ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 29: Instructions

    Les traveaux d´entretien réalisés sur le pont sont faits par : ________________ • Pour le recyclage (huile par ex.) la personne responsable est : ________________ ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 30: Utilisation

    Revisser les tampons et pivoter les bras de levage à nouveau à la position 90°. c. Enfin éloigner le véhicule du pont. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 31: Entretien

    1,5 et 2,5 mm saccades Air dans le circuit hydraulique Purger le système hydraulique ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 32 Contrôle de la capacité de Interrupteur de protection activé Remplacer les fusibles l’interrupteur de protection Contrôle des détériorations du câble Remplacer le câble ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 33: Plan D´entretien

    Usure et butée Huile hydraulique Échange Tous les 3 ans (recommandé) Système hydraulique Nettoyage Tous les 6 ans Flexibles Échange ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 34: Tableau De Lubrification

    Redescendre complètement le pont élévateur et appuyer encore env. 15 secondes sur la touche de descente afin de désaérer complètement le système hydraulique. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 35 6. Après descente complète refermer la vis de descente d’urgence (103) dans le sens des aiguilles d’une montre. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 36 108: Valve de descente (avec vis de purge d´urgence) 110: Valve de non retour 111: Pompe à engrenage YV: Bobine pour electroaimant ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 37: Déclaration De Conformité

    ATH-Heinl GmbH &Co. KG Kauerhofer Straße 2 D-92237 Sulzbach-Rosenberg Germany Im Mai 2017 ATH-Heinl GmbH & Co. KG/ Hans Heinl (Geschäftsführer) ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 38 ATH-Heinl GmbH &Co. KG Kauerhofer Straße 2 D-92237 Sulzbach-Rosenberg Germany Im Juni 2012 ATH-Heinl GmbH & Co. KG/ Hans Heinl (Geschäftsführer) ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 39: Livret Des Pièces De Rechange

    Livret des pièces de rechange ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 40 HKR6412.10 Poulie complète pour chaine 3,0-3,5-4,0t Umlenkrolle Kette kpl. 3,0_3,5_4,0T 00018‘ HKR6425 Poulie complète pour chaine 5t Umlenkrolle 5,0T kpl. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 41 Extension de colonne X Erhöhung X 01011 HSE2017.20 Extension de colonne X 5t Erhöhung X 5t 01017 HVQ2330 Renfort traverse Verstärkung Quertraverse ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 42 Sicherheitsraste 02037 HMR7410 Electroaimant pour cran de sécurité Elektromagnet für Sicherheitsraste 02038 HDS8675 Coussinet caoutchouc cran sécurité Dämpfungsgummi für Sicherheitsraste ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 43 Arm 3.5 TK vorderer Teil 04004 HRS2013 Cran filleté blocage bras Rastenscheibe 04800 Vis à six pans creux M10x20 Inbusschraube M10x20 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 44 Arm 3TK vorderer Teil 06004 HRS2013 Cran filleté blocage bras Rastenscheibe 06800 Vis à six pans creux M10x20 Inbusschraube M10x20 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 45 Broche de serrage 4x32 Spannstift 4x32 07802 HIS2540 Vis à six pans creux M8x12 Zylinderkopfschraube M8x12 07804 HFR2012.01 Ressort Feder ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 46 Garniture caoutchouc Gummiauflage 08004 HSR8712 Bague de retenue 50x2 Sicherungsring 50x2 08005 HIS2537 Vis à six pans creux M8x16 Zylinderkopfschraube M8x16 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 47 Rondelle 10,5 Unterlegscheibe 10,5 09807 HFR8610 Rondelle Grower 10 Federring 10 09808 HSM8640 Boulon à 6 pans M10 Sechskantmutter M10 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 48 Federring 8 10806 HSM8644 Boulon à 6 pans M6 Sechskantmutter M6 10807 HSM8641 Boulon à 6 pans M8 Sechskantmutter M8 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 49 Federring 8 11806 HSM8644 Boulon à 6 pans M6 Sechskantmutter M6 11807 HSM8641 Boulon à 6 pans M8 Sechskantmutter M8 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 50 HPA8410 Branchement air comprimé Pneumatikanschluss 12505 SLA1003 ESSK-Ventilsteckdose Raccordement pneumatique 12505 SLA1036.10 HPA8410-S L-Steckverschraubung pour kit énergie 12505 SLA1049 PE-Kunststoffschlauch ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 51 ESSK-Ventilsteckdose Raccordement pneumatique 13505 SLA1036.10 HPA8410-S* L-Steckverschraubung pour kit énergie 13505 SLA1049 PE-Kunststoffschlauch *kit énergie en option sur colonne secondaire ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 52 Protection moteur Motorschütz 14503 HAK7114 Porte fusible Comfort Anschlussklemmen Comfort 14504 HHS8712 Rail DIN Hutschiene 14505 HHR7112 Relais auxiliaire Hilfsrelai ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 53 Zylinderkopfschraube M6x16 15804 HSM8644 Boulon à 6 pans M6 Sechskantmutter M6 15805 HSM8642 Boulon à 6 pans M5 Sechskantmutter M5 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 54 ATH-Comfort Lift 2.xx Repère N° article ATH Description Bezeichnung 16001 HÜB2330 Traverse Überfahrblech 16002 HQT2330 Goulotte Quertraverse ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 55 Rondelle Growler Federring 17802 HSS8625 Vis à 6 pans M8x75 Sechskantschraube M8x75 17803 HSM8641 Boulon à 6 pans M8 Sechskantmutter M8 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 56 18001 HAS4514 Câble de synchronisation X 12150mm Ausgleichsseil-X 12150mm 18001 HAS4546 Câble de synchronisation X 5t 9470mm Ausgleichsseil-X 5t 12150mm ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 57 HHS6632.20 Säule-Zylinder „L“ 8000 version L L8000 Flexible hydraulique colonne-vérin Hydraulikschlauch Hydraulikschlauch 19009 HHS6932.30 Säule-Zylinder „X“ 9400 version X L9400 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 58 Groupe hydraulique 3x 230V avec Hydraulik-Aggregat 1 X 230V mit HHA6527 réservoir (option) Kunststofftank OPT 20017 HKS6813 Pièce d´accouplement Kupplungsstück ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 59 HAR6319 Segment racleur Schmutzabstreifring 21006 Segment de guidage Führungsring 21007 HHB6225 Piston Kolben 21008 HKD6812.01 Joint torique bas Unterer Dichtring ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 60 Câble électrique B 7x 0,5 version „L“ „L“ version (001+002) 22004 HEK6132.10 2600mm Câble électrique B 7x 0,5 version „X“ 22004’ „X“ Version (001+002) HEK6132.20 4000mm ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 61: Annexe

    ANNEXE Schéma électrique 400V ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 62: Schéma Hydraulique

    Valve de non retour Valve de descente pression Valve de vitesse de Vérin principal et Manomètre (option) 9/10 descente secondaire ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 63: Carte De Garantie

    24 hours to ATH -Heinl) Lieu et date / Place & date Signature et tampon / Sign & stamp ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 64 (surcharge, montage à l’extérieur, modifications techniques) ou d’un usage inaproprié ne relèvent pas des prestations de garantie ! ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 65: Livret De Suivi

    Livret de suivi Pont élévateur pour véhicules ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 66 Veuillez noter ci-dessous toutes les données • Fabricant et type des chevilles d’ancrage : • Fabricant et type de l’huile hydraulique : ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 67 Date et signature de l‘utilisateur Nom de l‘utilisateur Date et signature de l‘utilisateur Nom de l’utilisateur Date et signature de l‘utilisateur ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 68 Nom et tampon de l’entreprise de l‘exploitant Date et signature de l‘exploitant L’exploitant certifie par sa signature que le sol répond aux exigences requises. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 69 Nom et tampon de l’entreprise de l‘exploitant Date et signature de l‘exploitant L’exploitant certifie par sa signature que le sol répond aux exigences requises. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 70 Nom et tampon de l’entreprise de l‘exploitant Date et signature de l‘exploitant L’exploitant certifie par sa signature que le sol répond aux exigences requises. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 71 Nom et tampon de l’entreprise de l‘exploitant Date et signature de l‘exploitant L’exploitant certifie par sa signature que le sol répond aux exigences requises. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 72 Nom et tampon de l’entreprise de l‘exploitant Date et signature de l‘exploitant L’exploitant certifie par sa signature que le sol répond aux exigences requises. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 73 Nom et tampon de l’entreprise de l‘exploitant Date et signature de l‘exploitant L’exploitant certifie par sa signature que le sol répond aux exigences requises. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 74 Nom et tampon de l’entreprise de l‘exploitant Date et signature de l‘exploitant L’exploitant certifie par sa signature que le sol répond aux exigences requises. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 75 Nom et tampon de l’entreprise de l‘exploitant Date et signature de l‘exploitant L’exploitant certifie par sa signature que le sol répond aux exigences requises. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 76 Nom et tampon de l’entreprise de l‘exploitant Date et signature de l‘exploitant L’exploitant certifie par sa signature que le sol répond aux exigences requises. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 77 Nom et tampon de l’entreprise de l‘exploitant Date et signature de l‘exploitant L’exploitant certifie par sa signature que le sol répond aux exigences requises. ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 78: Notice

    NOTICE ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...
  • Page 79 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & Co. KG, 2017, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 07/2017...

Table des Matières