Instrucciones Importantes De Seguridad - Audio Pro LV-HUB Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
ASSOCIATION DU LV-HUB - DISPONIBLE SEULEMENT AVEC LES FUTURS
MODÈLES D'ENCEINTES LIVING
Les résultats de l'association dans votre réseau Audio Pro sont verrouillés afin d'éviter
l'accès depuis d'autres réseaux sans fil Audio Pro. Vous disposez de fonctions telles que
le choix de la source dans différentes pièces. La fonction Association n'est disponible que
dans les modèles d'enceintes LIVING plus récents, elles n'existe pas sur les
LV1, LV2, LV2e, LV3 ou LV-SUB.
ASSOCIATION DE VOS ENCEINTES LIVING ET DE L'ÉMETTEUR LV-HUB
1. Appuyez sur le bouton d'association du LV-HUB pendant 2 secondes. La DEL clignote
Sur les
en vert.
enceintes LV
2. Enfoncez et maintenez le bouton ZONE/PAIR de l'enceinte LIVING pendant 3 sec-
ondes.
La DEL clignote en vert (voir le manuel de l'enceinte LV concernée).
3. Lorsque les DEL de l'émetteur et de l'enceinte deviennent fixes et vertes (sans clignot-
er), l'association du système est réussie.
Remarque :
1. L'association ne fonctionne pas avec les anciennes enceintes LIVING (LV1, LV2, LV2E,
Arrière du
LV3 ou LV-SUB).
LV-HUB
2. Pour dissocier le système (toutes les enceintes de la même zone de volume sont dis-
sociées) :
- Débranchez le LV-HUB de l'alimentation.
- Tout en appuyant sur le bouton d'association, reconnectez le LV-HUB à l'alimentation
électrique et maintenez le bouton d'association pendant 6 secondes de plus. Toutes les
enceintes utilisant le même code de base sont alors dissociées.
38
El indicador luminoso parpadeante con el símbolo
de una flecha dentro de un triángulo equilátero
alerta al usuario de la presencia en la unidad de
voltaje peligroso no aislado, que podría ser de
suficiente magnitud para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario de la presencia de
instrucciones y consejos de operación y manten-
imiento en las líneas que acompañan a dicho signo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie la unidad tan sólo con un paño seco.
7. Temperatura operativa (˚C) 5–40
Humedad (%) sin condensación 30–90
8. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instale la
unidad según las instrucciones del fabricante.
9. Distancias mínimas alrededor de la unidad para mantener la
ventilación necesaria, 10 cm.
10. No debe interrumpir la ventilación cubriendo los orificios de
ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
11. No instale la unidad cerca de radiadores, estufas, calefactores
o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que genere
calor.
12. Proteja el cable de corriente de modo que no pueda ser pisado
u obstaculizado por alguna persona o algún dispositivo accesorio.
13. Utilice tan sólo dispositivos accesorios especificados por el
fabricante.
14. Desconecte la unidad durante tormentas con aparato eléctrico
o cuando no vaya a utilizarla durante un período prolongado de
tiempo.
15. Diríjase a personal cualificado siempre que necesite servicio
técnico. Necesitará servicio técnico siempre que la unidad – o
el cable de corriente o su conector - haya sido dañada, se haya
derramado líquido o haya caído algún objeto en su interior, haya
sido expuesta a la lluvia o la humedad, haya recibido algún golpe,
o simplemente no funcione correctamente.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DES-
CARGA ELECTRICA, NO EXPONGA LA UNIDAD A
CONDICIONES DE LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELEC-
TRICA, NO RETIRE LA TAPA SUPERIOR (O TRASERA).
EN EL INTERIOR NO EXISTEN PARTES UTILES PARA
EL USUARIO. EN CASO DE NECESITAR SERVICIO
TECNICO, CONTACTE CON PERSONAL CUALIFI-
CADO.
16. Requerimiento de Servicio técnico por daños
Desconecte el aparato de la toma de corriente y contacte con
personal cualificado, siempre que:
A. Se haya dañado el cable o conector de corriente,
B. Se haya derramado líquido o haya caído algún objeto en el
interior de la unidad,
C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad,
D. La unidad no funcione correctamente al seguir las instrucciones
de operación. Ajuste tan sólo los controles mostrados
en las instrucciones de operación, ya que un ajuste impropio
de otros controles podría provocar daños y se necesitará de un
exhaustivo trabajo por parte de un técnico cualificado para resta-
blecer el correcto funcionamiento de la unidad,
E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún
modo, y
F. La unidad presente anomalías en su funcionamiento que
indiquen la necesidad de servicio técnico.
17. Introducción de objetos o líquido
No presione la unidad con ningún objeto ni introduzca objetos
de ningún tipo entre sus aberturas, ya que podría tocar puntos de
voltaje peligroso o generar cortocircuitos que podrían provocar
incendios o descargas eléctricas. No exponga la unidad a
situaciones de goteo o salpicaduras de líquido de ningún tipo ni
coloque sobre la unidad a objetos que contengan líquidos, tales
como vasos. Nunca debe poner sobre la unidad fuentes de llama
viva, como por ejemplo velas encendidas.
19. Si coloca la unidad en una ubicación que ya dispone de
instalación, como una estantería o un 'rack', asegúrese de que ésta
dispone de la ventilación adecuada. Deje 20 cm (8") de espacio
disponible en la parte superior y las partes laterales, así como
10 cm (4") en la parte trasera. El extremo trasero de la mesa o
estantería sobre la que descansa la unidad debería estar a 10 cm
(4") de la pared, para poder dejar escapar el aire caliente a modo
de chimenea.
20. El cable de corriente y la fuente de alimentación de este
aparato han sido diseñados tan sólo para uso en interiores.
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Living lv

Table des Matières